| <<
paluu
Ratkes 3/2001
Burn in, not out! - keskustelu Michael Hoyt´in
kanssa lyhytterapian
totuudesta ja kauneudesta
Tapio Malinen
Monia eri teorioita yhdistelevä ajattelu, työ
lyhytterapeuttina, luova opettaminen ja kirjoittaminen, terapiamaailman
nimekkäiden ammattilaisten osallistavat haastattelut…Siinä
muutamia asioita, jotka ovat fil tri. Michael Hoyt´in
sydäntä lähellä. Miehellä on niin paljon
tietoa ja kokemusta, että häntä voisi helposti
kutsua vaikkapa lyhytterapian renesanssi-ihmiseksi. Hän
työskentelee vanhempana psykologina Kaiser Permanente Medical
Centerissä San Rafaelissa ja opettaa myös Kalifornian
yliopiston lääketieteellisessä tiedekunnassa
San Franciscossa.
Seuraava keskustelu käytiin Helsingissä maaliskuun
9. päivänä, 2001. Michael oli juuri lopettanut
mielenkiintoisen kaksipäiväisen seminaarissa aiheesta
“Integratiivinen lähestyminen lyhytterapian suuntauksiin.”
Tapio Malinen: Kerroit workshopissa perheenne
ihastuttavasta rituaalista. Kun sunnuntaisin syötte illallista,
voi jokainen perheenjäsen vuorollaan kertoa toisille, millä
lailla kulunut viikko oli hyvä ja mistä kukin nautti
eniten. Haluaisin aloittaa tämän keskustelun pyytämällä
sinua kuvittelemaan, että olet Kaliforniassa perheesi parissa.
Istutte sunnuntai-iltana ruokapöydässä ja on vuorosi
kertoa mikä oli kiehtovin ja säkenöivin hetki Suomen
matkasi aikana. Mitä sanoisit?
Michael Hoyt: Mikä oli säkenöivin
hetki? Niitä on ollut niin monta, mutta erityisesti kaksi
on jäänyt mieleeni. Ensimmäinen oli kun kävin
saunassa ja uin jäisessä meressä. Oli hyvin virkistävää
ja hienoa laskeutua erittäin hyytävään veteen
ja nähdä jään ja veden värit. Wow! Ja
mennä saunasta veteen ja takaisin ja taas veteen. Se kokemus
oli hyvin vaikuttava.
Toinen hetki oli aikaisemmin tällä viikolla pitäessäni
yhden päivän konferenssia A-klinikalla työnohjauksesta.
Ritva Saarelainen suostutteli minut laulamaan. En ole koskaan
ennen laulanut julkisesti ja esitin laulun nimeltä "Ruusu".
Sen viimeiset sanat - "kylmän lumen alla on siemen,
joka auringon rakkauden avulla kasvaa keväällä
ruusuksi” - koskettivat minua. Muistin, että vaikka
olosuhteet olisivat miten vaikeita tahansa, jotain hyvää
voi aina tulla esille terapeuttisen tuen avulla. Vaikka koemme
rankkoja aikoja, emme saisi antaa periksi, sillä aina on
toivoa. Lausussa on jae: “ne, jotka eivät tartu tilaisuuteen,
eivät koskaan opi tanssimaan”. Aloittaessani laulamaan
tätä laulua tulin hyvin tietoiseksi siitä, mitä
olin tekemässä ja hetken aioin jo lopettaa, mutta sitten
tajusin mitä laulu kertoi minulle ja uskalsin jatkaa ja kaikki
oli hyvin. Tässäkin tilanteessa oli “hyvä
tarttua tilaisuuteen ja oppia tanssimaan".
TM: Näiden kahden päivän aikana,
joina olen kuunnellut sinua, olen saanut jonkinlaisen vihin siitä
mitä kirjasi otsikko Some Stories are Better than Others
(2000) saattaa tarkoittaa.Voisitko kuitenkin tarkentaa vähän;
miksi jotkut tarinat ovat toisia parempia?
MH: Jotkut tarinat ovat toisia parempia, koska
ne elävöittävät ja rohkaisevat ja auttavat
ihmisiä saavuttamaan paremmin sen mitä he haluavat.
Ne sisältävät viisautta ja toivoa. Ne avaavat ihmisten
sydämiä ja koskettavat heidän tunteitaan. Ne puhuttelevat
ihmisen henkilökohtaista totuutta tai hänen unelmiaan.
Niiden kautta tunnemme itsemme virvoitetuiksi ja siksi nämä
tarinat ovat toisia parempia. Ne koskettavat ja liikuttavat meitä.
Jazzmuusikko Luis Armstrong sanoi kerran, että on kahdenlaista
musiikkia: hyvää ja huonoa. Sellainen musiikki, joka
saa jalkasi lyömään tahtia on hyvää musiikkia.
Minulle hyvät tarinat ovat niitä, mitkä saavat
jalkani liikkeelle, nopeuttavat pulssiani, saavat minut antautumaan
elämälle ja tekevät oloni elinvoimaiseksi, rikkaammaksi
ja panevat minut osallistumaan enemmän. Joillekin hyvät
tarinat voivat merkitä jotain muuta, mutta luulenpa että
useimmille "paremmat tarinat" ovat niitä, jotka
tarjoavat enemmän kaikkea sitä mikä saa olon paremmaksi.
On se sitten mitä tahansa.
TM: Ne saattavat olla hetkiä, jolloin ihminen
on jollain tavoin enemmän yhteydessä itseensä tai
elämänsä energiaan ja henkilökohtaiseen elämisen
rytmiinsä.
MH: Kyseessä on tietysti metafora, jota
on aika vaikea kuvata yksityiskohtaisemmin, mutta useimmilla ihmisillä
on jonkinlainen kokemus – kuulun itse myös heihin –
tästä “omassa rytmissä tekemisestä”
tai “virtaavuudesta”. Tarinat tai narratiivit voivat
johtaa meidät tähän tilaan, jota voimme sitten
jälkeenpäin selittää, mutta on myös tärkeää
muistaa, että tarinat eivät ole Elämää.
Mutta parhaimpina hetkinäni olen niin osallisena tällaisessa
tilanteessa, että unohdan itseni ja olen yhtä kokemukseni
kanssa.
TM:Tällaisina hetkinä rikot ehkä
rajan itsesi ja ympärillä olevan välillä.
MH: Niin.
TM: Palataan takaisin tähän aiheeseen
jonkin ajan päästä.Tiedän, että olet
haastatellut lyhytterapiamaailman merkittäviä henkilöitä.
Heidän joukossaan ovat olleet esim. Steve de Shazer, Michael
White, John Weakland, Bill O' Hanlon, Kenneth Gergen, Paul Watzlawick,
Karl Tomm. Millaisia nämä tapaamiset ovat olleet? Miten
ne ovat vaikuttaneet sinuun? Mitä olet oppinut terapiasta
ja ihmisestä?
MH: On ollut miellyttävää tavata
näitä erittäin älykkäitä ihmisiä,
jotka ovat sanavalmiita ja osaavia omalla alallaan. He ovat kaikki
myös erittäin miellyttäviä ja mukavia hekilöitä.
Jos pitäisi golfista, olisi hienoa pelata kierros Tiger Woods´in
kanssa tai jos olisi kiinnostunut koripallosta, olisi mahtavaa
heitellä koreja Michael Jordanin kanssa. Minusta on ollut
todella innostavaa keskustella ratkaisukeskeisestä terapiasta
Steve de Shazerin kanssa, narratiivisesta terapiasta Michael Whiten
kanssa, MRI:n strategisesta työtavasta Paul Watzlawickin
kanssa, sosiaalisesta konstruktionismista Ken Gergenin kanssa
ja mahdolllisuusterapiasta Bill O´Hanlonin kanssa. Haastatellessani
heitä huomasin, miten tarkkaan eri kollegani käyttivät
sanoja ja miten hienovaraisesti ja harkiten he puhuivat. Ja jälkeenpäin
jotkut heistä halusivat jopa parannella sanomaansa, ei niinkään
muuttaakseen sen sisältöä, vaan tehdäkseen
sen selvemmäksi ja varmistaakseen, että viesti tulisi
oikein perille.
Erityisesti minua on liikuttanut keskustelu Michael Whiten ja
Gene Combs´in kanssa muutama vuosi sitten (Hoyt&Combs
1996/2000). Puhuimme siitä, kuinka ihminen luo koko ajan
sitä polkua, mitä pitkin hän kulkee; teemme maailmamme
ja todellisuutemme sen mukaan, miten toimimme ja millaisia valintoja
teemme. Koin jotain taianomaista tämän keskustelun aikana.
Tajusin yhtäkkiä, miten runsaasti minulla oli erilaisia
mahdollisuuksia havainnoida ja kokea maailmaa. Tämä
kokemus on säilynyt mielessäni ja ajattelen usein sitä
vapautta, mikä meillä ihmisillä koko ajan on. Tämän
keskustelun myötä tiedostin myös enemmän kaikkea
sitä mikä on, niin kuin se on. Tämä saattaa
tietysti kuullostaa kalifornialaiselta huuhaalta, mutta ajattelen
niin että vain se, mihin otamme osaa ja mistä puhumme
tapahtuu ja on todellista, kaikki muu on potentiaalista. Muodostamme
elämämme ja maailmamme kulkiessamme polkuamme yhdessä
toisten ihmisten kanssa. Tällä kaikella oli merkittävä
vaikutus minuun; tajusin näiden ihmisten kanssa myös
työnteon ja huolellisen valmistautumisen merkityksen. Kollegani
ovat erittäin ahkeria ja älykkäitä ja heidän
asenteensa on innostanut myös minua. Muuten: nämä
haastattelut julkaistaan toukokuussa 2001 kirjana nimeltään
Interviews with Brief Therapy Experts.
TM: Kun luin kirjojasi ja löysin niistä
niin paljon haastatteluja, aloin ajatella, että tämä
on varmaan sinulle ominainen tapa tehdä työtä;
tutkia asioita vuoropuhelunomaisesti kollegojesi kanssa.
MH: "Keskustelu" tai "haastattelu"
on vastavuoroinen tapahtuma, joka prosessina muistuttaa joiltain
osin ns. keskusteluterapioita. Tapanani on valmistautua haastatteluun
– ja toivon tekeväni niitä vielä lisää
– huolellisesti. Kun olen saanut siihen luvan, luen niin
paljon kun mahdollista haastateltavani tekstejä. Mikäli
mahdollista osallistun myös seminaareihin ja/tai katselen
hänen tekemiään videoita. Lueskelen myös mitä
muut ovat haastateltavastani sanoneet ja kyselen kollegoiltani:
"Mitä haluaisit kysyä tältä terapeutilta,
ja mitä olisi mielenkiintoista tutkia?" Valmistaudun
siis menemällä heidän ajatusmaailmaansa ja yritän
ymmärtää sekä mitä he ovat sanoneet että
mitä mieltä muut ovat heistä olleet. Yritän
ikään kuin sisäistää kaiken tämän
itseeni. Haastattelutilanteessa minulla on sitten joitain kysymyksiä
sekä joitain lisäkysymyksiä valmiina. Saatan myös
käyttää muutamia toisten tekemiä kriittisiä
kommentteja, jotta asioita lähestyttäisiin eri näkökulmista.
Haastattelun jälkeen käyn aineiston lävitse ja
lisään alaviitteitä, joissa voin tuoda esille tarkempia
tietoja ja taustaa sille, mistä olemme keskustelleet. Lopuksi
pyydän haastattelukumppaniani lisäämään
kokonaisuuteen sen, minkä hän ehkä haluaisi siihen
vielä tuoda.
TM: Kuulostaa siltä että lukemani
haastattelut ovatkin olleet vain jäävuorten huippuja.
Ennen haastatteluja on siis tehty laajoja valmisteluja.
MH: Kyllä. Suomalaisena tiedät jäävuorista
enemmän kuin minä. Lukiessani haastattelujani jälkeenpäin
tavoitan niissä usein monia eri tasoja. Toiset niistä
ovat syntyneet keskustelun kuluessa, mutta joskus on vaikeaa arvioida,
mistä kaikki ideat oikein tulevat. Ne jotenkin vain kuplivat
vuorovaikutuksesta. Sanoinko näin? Sanoivatko he näin?
Se mitä minä sanon on tietysti aina syntynyt tilanteen
luoman kontekstin pohjalta; puheen sisällöt syntyvät
vuorovaikutuksellisesti tai yhteistyössä tai systeemisesti.
Luomme yhdessä välillemme ikään kuin erilaisia
maisemia (inter-viewing). Haastattelut eivät milloinkaan
ole pelkästään yhden ihmisen kysymyksiä toiselle
ja tämän vastauksia näihin kysymyksiin.
TM: Aloin juuri ajatella, että tällä
hetkellä teemme haastattelua haastatteluista!
MH: Pyörät ovat ikään kuin
pyörien sisällä, peilit peilien sisällä.
TM: Mainitsit sanat ja sen miten täsmällisesti
kollegasi puhuvat. Keskustellessani kanssasi huomaan myös
saman asian sinun puheessasi. Haluaisinkin kysyä, mikä
ero “sanakirjassasi” on sanojen “eklektinen”
ja “integratiivinen” välillä?
MH: “Eklektinen” tarkoittaa yleensä
samaa kuin käyttää tai hyödyntää
eri alueita. Minulle se tarkoittaa ikään kuin keräämistä,
mutta niin ettei osia ole välttämättä järjestetty
synergisesti tai ne eivät toimi keskenään.Uskon,
että monet terapeutit, jotka kutsuvat itseään eklektisiksi,
käyttävät työtapoja ja ideoita, jotka ovat
välillä ristiriidassa keskenään. On erittäin
vaikeaa työskennellä esim. ratkaisukeskeisesti ja samaan
aikaan tehdä olettamuksia siitä, miksi ihmiset kokevat
maailmaa niin kuin kokevat. Miten voimme kertoa asiakkaallemme,
että hänen logiikkansa on pätevä ja oikea
ja samanaikaisesti kyseenalaistaa se? Itse käytän mielelläni
“eklektisen” sijaan sanaa “moniteoreettinen”.
“Integratiivinen” merkitsee sitä, että
palat sopivat yhteen, mutta ne ovat enemmän kuin osiensa
summa: ne moninkertaistavat kokonaisuuden. Minusta on esim. helppoa
yhdistää eriksonilaista, ratkaisukeskeistä ja narratiivista
työtapaa toisiinsa, koska ne kaikki perustuvat osaamisen
ja voimavarojen hyödyntämiseen.
TM: Voidaanko sanoa, että todellinen integraatio
voisi olla eräs psykoterapian kehityssuunta? Jotakin, joka
on kehkeytymässä esille näistä uusista ja
synergisistä yhdistelemisistä?
MH: USA:ssa on järjestö nimeltään
Society of Psychotherapy Integration. Se järjestää
konferensseja ja yrittää etsiä ns. "yhteisiä
tekijöitä" so. sitä mikä olisi samanlaista
eri terapioissa. Tutkitaan esim. toimivien terapioiden yhteisiä
elementtejä. Scott Miller ja hänen kollegansa (Miller
et al.1997) ovat keskustelleet tästä aiheesta aika perusteellisesti.
Yhdistellessämme erilaisia lähestymistapoja päädymme
käytännössä joskus tilanteeseen, jossa lisäämällä
hieman tätä tai tuota emme saavutakaan parasta mahdollista
lopputulosta. Tietyt käsitteet kuten sosiaalinen konstruktionismi,
narratiivisuus tai todellisuuden kielellistäminen auttavat
meitä ehkä yhdistelemään erilaisia työtapoja
kokonaisvaltaisemmin. On mielenkiintoista, että täällä
hetkellä yritämme löytää tapaa, miten
puhua puhumisesta, kieltä jolla voisimme kielellistää
kielellistämisen. Esim. fysiikassa yleinen kenttäteoria
koettaa yhdistää erilaisia voimia yhteiseksi kokonaisuudeksi.
Mielestäni sosiaalinen konstruktionismi tekee tätä
samaa terapiamaailmassa.
TM: Fyysikot etsivät nykyisin nk. isoa
teoriaa.
MH: Lyhytterapian iso teoria on sosiaalinen
konstruktionismi. Ennen ajateltiin, että se olisi alitajunta,
sen jälkeen se oli hetken kommunikaatio ja rakenne. “Alitajunta”
on kuitenkin vain käsitteellinen konstruktio ja ehkä
hyödyllinenkin, mutta jokainen käsite, jokainen ajatus
ja lähestymistapa avaa aina joitain mahdollisuuksia ja sulkee
pois toisia. En puolusta mitään tai vastusta mitään;
kysyn pikemminkin mitä saavutamme tai menetämme ajattelemalla
tietyllä tavalla. Jokainen teoria tai malli sekä avaa
ovia että sulkee niitä. Voimavarakeskeisillä lähestymistavoilla
saavutetaan yleensä tietynlainen vapaudentunto. Asiakas ja
terapeutti eivät hajoita mitään, vaan rakentavat
jotain yhdessä.
Kuten puhuin seminaarissa, olen kiinnostunut terapian esteettisyydestä;
siitä onko se viehättävää ja kiinnostavaa?
Olen kiinnostunut sen eettisyydestä; siitä onko se kunnioitettavaa,
rehellistä ja avartaako se ihmismieltä? Olen myös
kiinnostunut terapian vaikutuksista; tehoaako se ja onko se hyödyllistä?
Mielestäni voimavarakeskeiset ja ja kieleen perustuvat menetelmät
täyttävät nämä kolme vaatimusta paremmin
kuin mitkään muut työtavat tai teoriat, joihin
olen tutustunut.
TM: Mietin juuri tällä hetkellä
kahta asiaa. Steve de Shazer (2001) on sanonut, ettei ratkaisukeskeisellä
terapialla ole mitään teoriaa sanan tieteellisessä
mielessä. Teoriat eivät selitä todellisuutta, vaan
pikemminkin organisoivat aivojamme. Eikö olisi mukavaa jos
meillä olisi teoria isolla T:llä niin työtapamme
olisi oikeutettu. Mutta samalla tämä Teoria sumentaisi
mielemme. Suuri Teoria estäisi näkemästä sen
mikä on niin kuin se on.
MH: Niin. Olisimme enemmän teoreetikkoja
kuin terapeutteja, enemmän kiinnostuneita "linsseistämme"
kuin asiakkaistamme. Bill O'Hanlonilla ja Jim Wilkillä (1987s.IX)
on hauska lause kirjassaan. He lainaavat kuuluisan irlantilaisen
tiedemiehen ja leikinlaskijan ajatusta:"Kyllähän
tämä käytännössä toimii, mutta toimiiko
se teoriassa”?
TM: Toinen asia, mitä mietin on se mitä
Ken Wilber (1998), eräs transpersoonallisen psykologian merkittävimmistä
ajattelijoista, kirjoitti kirjassaan "The Marriage of Sense
and Soul”. Hänkin puhuu hyvästä, kauniista
ja todesta; eettisyydestä, esteettisyydestä ja tiedosta;
moraalista, taiteesta ja tieteestä. Hän väittää,
että modernismin hyvä puoli oli, että se erotti
nämä kolme toisistaan ja loi niille kaikille oman kielen.
Mielestäni tapasi arvioida psykoterapiaa muistuttaa hänen
analyysiään.
MH: Olenkohan lainannut esteettisyyden, eettisyyden
ja vaikuttavuuden konseptiot Ken Wilberiltä?
En muista tarkalleen milloin luin hänen kirjansa, mutta tein
sen Cloe Madanesin suosittelemana. Ehkäpä minua vaivaa
n.k.kryptoamnesia, mikä tarkoittaa, että olen poimit
jostain jotain, mutta et muista mistä. Ken mainitsee kirjassaan
myös eräitä muita asioita, joista olen kiinnostunut.
Hän puhuu nimittäin postmodernismiin liittyvästä
nihilismistä ja narsismista. Tästä aiheesta on
tietysti tullut oikea kauhukuva; postmodernismin käsitettä
käytetään nykyään niin väljästi
ja joskus sillä tarkoitetaan melkein mitä vain. Mikä
hyvänsä sopii tai kaikilla on omat todellisuutensa ja
kenenkään totuus ei ole toisia parempi. Näin on
ehkä jokaisen oman pään sisällä, mutta
totuus on kuitenkin vaikeasti tavoitettava otus. Meidän on
hyvä ottaa huomioon myös tieteen tutkima, ulkopuolellamme
oleva objektiivinen todellisuus, muuten elämme jossain autismin,
tietämättömyyden tai psykoottisuuden välimaastossa.
TM: Kirjassasi Handbook of Constructive Therapies
(Hoyt, 1998, s.15) on mielenkiintoinen alaviite, jossa Gail Shafarman
puhuu runoilijan ja terapeutin samanlaisuudesta. Hänen mielestään
sekä runoilija että terapeutti tajuavat muodon kauneuden
– ja heillä on tarve rikoa sitä viisaan harkitsevasti.
Voisitko sanoa jotain siitä, mitä kauneus ja esteettisyys
voisivat tarkoittaa terapiassa?
MH: Tiedän sen kun näen sen. Joskus tätä
on vaikea selittää, mutta minulle kauneus terapian yhteydessä
merkitsee sitä eleganttisuutta, jolla hetken maagisuus tavoitetaan.
Siihen liityy usein tietty yksinkertaisuus tai tehokkuus, asioiden
ytimeen meneminen. Kuulin kerran runoilija Robert Blyn lukevan
pitkän, kauniin runon. Ja joku yleisöstä kysyi
häneltä: " Mitä tuo runo tarkoittaa?"
Ja runoilija vastasi: "Jos tietäisin sen, olisin kirjoittanut
esseen enkä runoa”. Runouden tapaan kauneus ei ole
mitään lineaarista. Et voi sanoa "A+B+C = kauneus
“. Kaikki riippuu siitä tavasta, miten terapiassa eri
palaset asettuvat kokonaisuudeksi. Sitä on vaikea selittää.
TM: Myös Isadore Duncan vastasi kerran
kun joku kysyi häneltä, mikä on hänen tanssinsa
tar-
koitus: "Jos tietäisin sen, en tanssisi”.
MH: Eikö olekin mielenkiintoista! Ehkä
Bly lainasi ajatuksensa häneltä. Kauneus merkitsee minulle
että olemme mukana luovassa, rakentavassa prosessissa. Maailmassa
on äärettömästi hyvää ja pahaa ja
valinnoillamme ei tietenkään ole lopullista merkitystä,
mutta luovilla, konstruktiivisilla tapahtumisilla on aina suuri
vaikutus. Alex Kerr kertoo kirjassaan “Lost Japan”,
miten hän osallistui teeseremoniaan, jossa eräs henkilö
kaatoi koko teesäiliön tatamimatolle. Ihmiset pelästyivät,
mutta teemestari sanoi: “Mitä olisi hyvä todeta
juuri nyt? Olisi sanottava: miten kaunista! Ette ehkä koskaan
enää näe tätä elinaikananne...Katsokaa
ja ihastelkaa!" Hitto, toivoisinpa voivani ylläpitää
usein tuollaista tietoisuudentilaa.
Ajatus kauneudesta herättää esteettisen herkkyyteni.
Maailma, jossa on luovuutta, tasapainoisuutta ja arvostavuutta
tuntuu minusta hyvin viehättävältä. Pidän
hyvin muotoilluista lauseista ja maalauksellisesta kielestä,
mutta terapian kauneus ei tietenkään tarkoita pelkästään
älykästä tai sievää tai onnellista.
TM: Pidän tavastasi liikkua edestakaisin
henkilökohtaisen kokemuksen ja runollisten mielikuvien välillä.
MH: Kiitos.Tiedän, että sinäkin
olet kiinnostunut näistä samoista asioista. Haluaisinkin
kysyä, mitä itse ajattelet terapian kauneudesta?
TM: Mielestäni kauneus on näkijän
silmässä. Minusta terapian kauneus on sitä, miten
ihminen näkee maailman tai elää siinä. Jos
terapeuttina onnistun asiakkaani kanssa luomaan avoimen tilan,
jossa totuutemme (se mikä meille on totta, mielekästä
ja toimivaa) kehkeytyy arvostavassa ilmapiirissä ja voimme
tunnistaa jälleen keitä olemme, tavoittaa sellaisuutemme,
koen että tällaisessa tilanteessa on usein esteettisiä
ulottuvuuksia. Tälläinen hetki ikään kuin
salpaa hengen, hävittää ajantajun ja kokemuksen
minästä. Avoimen tilan piirteisiin kuuluu usein virtaavuus,
arvaamattomuus, kokonaisuus, hallitsemattomuus, tyyneys, osallisuus
ja eräänlainen tyylikkyys. Usein sekä terapeutti
että asiakas liikuttuvat ja tällaisen hetken kauneus
ravitsee heitä molempia. Tämän tilan luomiseen
tarvitaan joitain teknisiä taitoja, mutta parhaimmillaan
terapeutti tapaa asiakkaansa kuin tuuli veden. Silloin tekniikka
ja ihmisten kohtaaminen ovat yhtä. Ja tämä on kaunista.
MH: Todellakin! Hyvin sanottu. Hei, nyt ratkes.
TM: Kirjassasi Handbook of Constructive Therapies
Ken Gergen on kirjoittanut johdannon, jossa hän sanoo, että
terapia on itse asiassa eettinen harjoitus, jossa todellinen ja
hyvä luodaan yhdessä. Hän kirjoittaa myös
siitä, miten epätäydellinen aina innostaa. Ja sitten
myös asiasta, joka kiinnostaa minua henkilökohtaisesti;
nimittäin rajojen haastamisesta asiantuntijan ja asiakkaan
välillä. Olen usein kokenut, että asiakkaan ja
terapeutin roolit eivät ole lytytterapiassa samat kuin n.k.
moderneissa terapioissa. Niin kuin sanoit pari minuuttia sitten
terapeutti ja asiakas tekevät yhteistyötä luodessaan
uusia mahdollisuuksia ja sisäisiä merkityksiä.
Monet esim. ratkaisukeskeistä terapiaa tekevät ihmiset
kertovat että on myös paljon keveämpää
keskittyä voimavaroihin ja resusseihin kuin patologiaan ja
ongelmiin. Et koe työtäsi niin raskaaksi ja tekemisissäsi
on jopa leikkimielisyyttä. Kaikki tämä estää
työntekijän loppuunpalamista. Oletko samaa mieltä,
että lyhytterapia vaikuttaa myös edullisesti työntekijäänsä?
HM: Mielestäni siinä työssä,
jota teemme - niinkuin kaikessa muussakin - se miten katsomme,
vaikuttaa suuresti siihen mitä näemme. Ja jos katselemme
koko päivän tuskaa, sairauksia, vas-
tustusta ja julmuutta tai epäonnistumista, päivästämme
tulee erittäin ruma. Tällaisella päivällä
on vääjäämättä kielteisiä vaikutuksia
terapeuttiin (ja asiakkaaseen). Kysymys asiantuntijuudesta on
han-
kala. Mietitäänpä hieman Andersonin ja Goolishianin
(1992) tunnettua lausetta " Asiakas on asiantuntija".
Puhumme usein siitä, että ymmärrämme ja kunnioitamme
asiakkaamme osaamista ja totuutta ja yritämme kannustaa häntä.
Terapeutin ammattitaitoa tarvitaan enimmäkseen, mutta ei
kokonaan, asiakkaan ammattitaidon esille saamiseen. Hyvän
elokuvaohjaajan tavoin terapeuttikin miettii, miten saisi esille
asiakkaansa parhaat puolet. Samalla tavalla kuin ohjaajan on pohdittava,
miten saisi näyttelijänsä panemaan parastaan, terapeuttikin
koettaa löytää asiakkaansa voimavarat. Kyse on
ikään kuin taidosta nähdä kipinä hiilloksessa
ja kyvystä puhaltaa siihen niin että liekki leimahtaa.
Ammattitaitoisilla työntekijöillä on kuitenkin
myös tietoa ja taitoja, joita meidän tulisi jakaa asiakkaamme
kanssa. Seurasin kerran erään terapeutin työskentelyä
potilaan kanssa, joka mielestäni olisi hyötynyt lääkityksestä.Työntekijä
ei kuitenkaan kertaakaan maininnut, että lääkitystä
voisi käyttää. Kun jälkeenpäin keskustelimme
tilanteesta kysyin:"Miksi et ehdottanut lääkkkeiden
käyttöä?" Hän vastasi: "Potilas
ei itse puhunut mitään lääkkeistä, joten
en halunut tuoda asiaa esille. Tavoitteenani on tehdä työtä
asiakkaani voimavarojen mukaan.” Mielestäni on tärkeää,
ettemme mene liian pitkälle asiakkaamme oman asiantuntijuuden
tukemisessa ja unohda että huoneessa on aina kaksi asiantuntijaa,
joiden tiedot voi yhdistää.
TM: Toinen osaa ohjata orkesteria ja toinen
soittaa instrumenttiaan?
MH: Ja soittajalle voi joskus opettaa uusiakin
lauluja.
TM: Ja ehkä soitinta voi myös välillä
virittää eri tavalla?
MH: Ja jos soitin on rikki, on hyvä tarjota
liimaa ja ruuvimeisseli tai mitä tahansa sen korjaamiseen
tarvitaankin. Lääkityksellä on joskus tärkeä
roolinsa. En ole kuitenkaan kuullut monenkaan puhuvan lääkkeiden
käytöstä ratkaisukeskeisen terapian yhteydessä.
Mielestäni se on ikään kuin tarinoiden uusiokertomista,
joka tukee asiakkaan omaa kykyä jatkaa tarinansa kokoamista.
Jos ihminen on liian masentunut, ahdistunut tai pelokas, hän
ei kykene kokoamaan ajatuksiaan. Olen sitä mieltä että
joskus on hyödyllistä käyttää lääkkeitä,
vaikka olemmekin silloin ikään kuin liukuvalla rinteellä:
emme halua lääkitä liikaa tai liian aikaisin.
TM: Minulla on henkilökohtainen ja hyvä
kokemus masennusta lievittävistä lääkkeistä.
Ja kun nykyisin teen työtäni asiakkaitten kanssa, minun
on helppo muistaa, että ihmisellä on syvä oikeus
tarvittaessa lääkitykseen. Olen myös kysynyt itseltäni,
mikä olisi ratkaisukeskeisen terapian tapa käyttää
lääkkeitä?
MH: Tunnen kollegoita, joita suuresti kunnioitan,
mutta jotka taistelevat koko ajan lääkeyhtiöitä
vastaan ja väittävät että ihmisten lääkitys
on aina eräänlaista vallan väärinkäytöstä.
Tiedän kuitenkin monia ihmisiä, joita lääkkeet
on auttanut paljon. Muistan esim. asiakkaan, jonka kanssa työskentelimme
hienosti, mutta emme saavuttaneet mitään tuloksia. Lopulta
kysyin epätoivoissani, haluaisiko hän tavata psykiatrin
saadakseen lääkkeitä. Muutaman viikon päästä
asiakkaani voi jo paljon paremmin ja hän kertoi minulle jotain,
joka muutti suhtautumiseni lääkkeisiin: "Michael,
yhteinen työmme auttoi minua. Sain terapiassa itselleni hyvän
kartan, mutta kun aloitin lääkityksen, minusta tuntui
kuin olisin tankannut autooni bensaa ja nyt voin käyttää
karttaani ja mennä jonnekin." Ehkä ongelmana ei
aina olekaan ratkaisujen, vaan energian puute.
TM: Haluaisin johdatella tämän keskustelun
nyt eri aiheeseen. Minulla on paljon ajatuksia siitä, mi-
ten vanhoilla viisausperinteillä ja sosiaalisella konstruktionismilla
on hieman samantapainen käsitys ihmisen olemuksesta.
MH: Miten niin? Millä tavoin?
TM: Meillä on jollain tavoin itsessämme
koko ajan kaikki mitä tarvitsemme. Buddhalaiset puhuisivat
buddhaluonnosta. Wittgenstein sanoisi, että koska kaikki
on näkyvissä, meidän ei tarvitse selittää
mitään, mitään ei ole piilossa, tarvitsee
vain katsoa. Emme kuitenkaan näe sitä, mikä on
koko ajan edessämme, koska meillä on monenlaisia silmälappuja.
Olemme kuin pulloon juuttunut kärpänen, joka ei näe
että pullon suu on auki.
Kirjassasi Constructive Therapies 2 Robert Rosenbaum ja John
Dyckman (1996) ovat kirjoittaneet mainion artikkelin nimeltään
“No Self? No Problem!” Siinä he osoittavat, miten
sosiaalinen konstruktionismi ja esim. buddhalaisuus näkevät
ihmisen joiltain osin samanlaisena. Näiden ajattelutapojen
mukaan meillä ei esim. ole mitään pysyvää
“minää” ja olemassaoleva on olemassa vain
suhteittensa kautta. Monet postmodernistit korostavat “minän”
prosessiluonnetta sen moninaisissa suhteissa ja yhteyksissä.
Näetkö mitään yhtäläisyyttä
näiden vanhojen ajattelutapojen ja sen ihmiskuvan välillä
mikä näyttäytyy lyhytterapioissa ja erityisesti
sosiaalisessa konstruktionismissa? Onko tällä kysymyksellä
sinulle mitään henkilökohtaista merkitystä?
MH: Tämä on suuri ja hieno kysymys.
Olen jonkin verran kiinnostunut tästä alueesta, mutta
en tiedä tarpeeksi vanhojen traditioiden opeista, jotta voisin
sanoa mitään täsmällistä. Olen samaan
mieltä kanssasi, että näissä ajattelutavoissa
löytyy usko ihmisen voimavaroihin. Joskus ajatellaan, että
"vapautuminen" tai "valaistuminen" tapahtuu
hetkellä jolloin oivallamme todellisen luontomme, joka on
jotakin muuta kuin käsitteellinen egomme. Usein ajatellaan
myös että olemme koko ajan osa suurempaa kokonaisuutta.
Mielestäni olemme nykyisin kehittyneet hyvin atomistisiksi,
irrallisiksi ja elämme erillään toinen toisitamme,
menneisyydestämme ja ympäristöstämme.
TM: Asiakkaistamme?
MH: Niin. Olemme tietysti erillisiä ihmisiä, mutta
välillä henkilö A hoitaa vain henkilöä
B aivan kuin he olisivat esineitä ja vaikutus tapahtuu vain
yhteen suuntaan. Elävässä elämässä
ihmisten välillä on kuitenkin hyvin monitasoisia yhteyksiä.
Olemalla mitenkään hengellinen tai mystinen, olen yrittänyt
kuvata näitä artikkelissani “Connection: Doubled-Edged
Gift of Presence” (Hoyt, 2001b).
TM: Sen lisäksi että työskentelen
psykologina toimin myös taiji-opettajana. Ehkäpä
juuri tästä syystä artikkelisi “A Golfer´s
Guide to Brief Therapy” (Hoyt, 1996/2000) on minulle niin
elävä ja on helppoa ajatella tanssia tai kamppailutaitoja
terapian metaforana. Kirjoitat artikkelissasi, että peli
pelaa itseään pelaajan kautta. Mitä tämä
sinulle merkitsee?
MH: Olin ennen Michael Hoyt, joka teki terapiaa,
sitten olin terapeutti, joka oli Michael Hoyt ja nyt olen taas
( joskus) Michael Hoyt, joka tekee terapiaa. Olen havainnut että
kun olen työpäivän aikana parhaimmillani, silloin
olen vain oma itseni ja keskustelen ihmisten kanssa. He tulevat
toimistooni ja keskustelemme keskenämme; luomme yhteisen
kielipelin, “tanssimme” yhdessä tai miksi sitä
nyt haluaakin kutsua. Ja minä katoan! "Miten voimme
erottaa tanssijan tanssista?" kysyy Yeats. Zeniläisittäin
voitaisiin sanoa: “Pala koko ajan puhtaasti jättämättä
tuhkaa.” Ollessani täysin mukana terapiaprosessissa,
minulla ei ole tunnetta että tarkkailisin itseäni. “Oh,
tämäpä sujui hyvin!” tai “Tässäpä
oiva tekniikka” tai “Mitähän se ja se tohtori
sanoisi tästä?” Golf -artikkelissani siteeraan
erästä henkilöä, joka on todennut että
antautuessasi todella pelaamaan golgia siitä tulee verbi
substantiivin sijaan. En ole mikään erinomainen golfin
pelaaja, mutta minullakin on ollut hetkiä, jolloin pelin
aikana kaikki on ikään kuin virrannut eteenpäin.
Ei ole tarvinnut ajatella ja ei- mieleni – niin kuin itämaisissa
perinteissä sanotaan – on ollut esillä: olen voinut
luottaa alitajuntaani ja antaa pelin vain tapahtua.
TM: Jos olisi mahdollista oppia tekemään
terapiaa tällaisessa mielen- tai ei-mielentilassa, vähentäisiköhän
se työntekijän loppuunpalamista? Voisiko ajatella että
erityisesti voimavarasuuntautunut työtapa saattaisi virittää
terapeutissa näitä muuntuneita tajunnantiloja tai flow-kokemuksia?
Ja jos, niin miten niitä voisi käyttää eettisesti
hyväksi terapiatilanteessa?”
MH: Luulen, että se myönteinen mielentila,
johon ratkaisukeskeisyys meitä rohkaisee, auttaa työntekijää
samalla tavoin kuin esim. hyvä huumorintaju. Itseäni
auttaa myös jos yritän kohdata jokaisen asiakkaani rakkaudellisesti.
Voimme kaikki virittyä tähän mielentilaan ja jotkut
mestarit voivat pysyä siinä kauankin, mutta se vaatii
paljon osaamista ja kykyjä sekä rutkasti kurinalaisuutta.
Et voi yhtäkkiä ottaa esille jotain soitinta ja soittaa
ammattilaisen tavoin. Sujuva soittaminen vaatii vuosikausien harjoittelun.
On tärkeää, että meillä on itsekuria,
ja sanon näin siksi ettei suinkaan kaikki se mitä teemme
ole terapiaa tai terapeuttista. Lopullinen testi on aina siinä,
toimiiko terapia ja saavatko asiakkaat sen mitä he haluavat.
Jos näin on, silloin homma on OK.
TM: Kirjassasi "The First Session in Brief
Therapy”(Budman, Hoyt & Friedman,1992, s.81) sinulta
kysytään, miten kehityit lyhytterapeutiksi ja vastasit:"Synnyin
lyhytterapeutiksi. Äitini, rakastava ja ihana nainen, oli
todellinen huolestuja. Lohdutin häntä usein ja pian
opin tekemään sen nopeasti." Jos ajattelet rakkaitasi
ja niitä ihmisiä, jotka ovat vaikuttaneet sinuun eniten
lapsuudessasi, ketkä heistä tiesivät, että
eräänä päivänä sinusta tulee lyhytterapeutti
ja kuinka he sen tiesivät?
MH: Luulen, että isoisäni Ben Bernstein
arvasi, että tulen jotenkin työskentelemään
kielen parissa. Hänellä oli tapana kertoa, miten paljon
hän piti minun kuuntelemisesta. Ja minä pidin aina siitä
että hän saapui kotiimme. Ben työskenteli kauppamatkustajana
ja joutui kulkemaan paljon ja kertoi tuntitoltulla tarinoitaan
tapaamistaan ihmisistä ja asioista, joita hänelle oli
tapahtunut. Opin häneltä hivenen siitä, miten tarinoita
kerrotaan. Vaikka äitini huolestui monista asioista, hän
oli samalla kuitenkin hyvin rakastettava ja hän tutustui
ja seurusteli mielellään kaikenlaisten ihmisten kanssa.
Isäni oli myyjä ja välillä myös perheemme
eräänlainen strateginen terapeutti. Häntä
kiinnostivat älylliset keskustelut ja hänkin nautti
tarinoiden tertomisesta.
Lapsesta alkaen olin kiinnostunut siitä, miksi ihmiset käyttäytyivät
niin kuin käyttäytyivät. Kun meille tuli vieraita
kylään, kysyin vanhemmiltani usein jälkeenpäin:
"Kun rouva Goldberg alkaa puhua tyttärestään,
miksi herra Golgbergin täytyi nousta ja mennä ulos tupakalle?"
tai: "Kun herra Goodman halusi drinkin tai sanoi jotain,
miksi rva Goodman aina keskeytti hänet?" En tuntenut
koskaan imua mekaanisia juttuja kohtaan, vaan minua kiehtoivat
aina tarinat, hauskat jutut, urheilu, runous, taide, kirjallisuus,
antropologia, kansanperinne ja ihmissuhteet. Kun sanoin, että
synnyin lyhytterapautiksi, en tarkoittanut pelkästään
sitä että synnyin erään hermostuneen äidin
pojaksi. Tarkoitin myös sitä että minusta on aina
ollut hienoa mennä pieneen huoneeseen keskustelemaan ihmisten
kanssa ja päivän loputtua saan siitä vielä
palkkaakin. Mikä ihana tapa ansaita elantonsa!
TM: Se on etuoikeus.
MH: Kyllä. On etuoikeus ansaita elantonsa
tällä tavalla. En voi kuvitella mitään sen
nautittavampaa kuin olla ihmisten kanssa ja jakaa tarinoita.
TM: Ja olla todellisessa yhteydessä heihin.
Esimerkiksi liikemaailmassa ihmiset saattavat olla paljon manipuloivimpia
ja suhteet voivat olla epäaidompia kuin terapiamaailmassa.
Vai voivatko?
MH: Tunnen erään liikemiehen, joka
kertoi minulle pitävänsä bisneksestä, koska
siinä on vähän sääntöjä ja
siinä voi netota rahaa. Pidän terapiasta, koska siinä
on vähän sääntöjä ja siinä
voi netota onnellisuutta.
TM: Jos olisin onnekas ja tapaisimme esim. kahdeksan
vuoden kuluttua ja joisimme parit oluet ja kysyisin sinulta:"Kuinka
voit, Michael?" Ja sinä vastaisit: " Kiitos hyvin."
Ja joku unelmasi olisi tuolloin toteutunut ja voisit kertoa siitä
minulle. Mitä sanoisit?
MH: Kysyessäsi mieleeni tuli, että
poikani ja vaimoni olisivat silloin sekä onnellisia että
terveitä. Se tekisi minut erittäin tyytyväiseksi
ja jos näin olisi, kaikki muu olisi hienosti!
TM: Mitä sanoisit ammatillisista asioista?
MH: Odotan seuraavaa inspiraatiotani. Tämä
Suomen matka on ollut erittäin sytyttävä ja samoin
kontaktit irlantilaisten, englantilaisten ja japanilaisten ystävien
kanssa.Ymmärrän nyt paremmin kuinka kapea amerikkalainen
näkökulmani on ollut ja miten paljon laajempi se voisi
olla. Olen kiinnostunut
oppimaan lisää erilaisilta ihmisiltä. Tänne
tullessani luin lentokoneessa tanskalaisen Peter Högin kirjaa
“Smilla´s Sense of Snow” (1993), joka on minulla
tässä. Minussa herättää vastakaikua Högin
sanat, kun hän hän kirjoittaa:
Samassa hetkessä kun käsittää vieraan
ja oudon, katoaa tarve selittää se. Ilmiön selittäminen
on itsensä etäännyttämistä siitä…mieleni
tekee kertoa, mikä minut sitoo eskimoihin. Minut sitoo
heihin heidän myötäsyntyinen, epäitsetön
tietonsa, että olemassaololla on merkitys ja heidän
kykynsä elää tässä tietoisuudessa tuhoamatta
ja yrittämättäkään etsiä yksinkertaistettua
vastautta. Ja se, miten lyhyt matka heillä on hurmioon.
Ja että he voivat kohdata toisen ihmisen ja nähdä
hänet sellaisenaan arvostelematta ja antamatta ennakkoluulojen
hämärtää oivallusta.” ( s. 193)
Haluan elää elämäni intohimoisesti ja myötätuntoisesti
sekä totuuden että kauneuden kanssa ja
toivon, että minulla olisi entistä enemmän mahdollisuuksia
tähän seuraavan kahdeksan vuoden aikana.
TM: Kiitos.
Englanninkielestä suomentanut Arja Mitchel.
Lähdeluettelo on saatavissa toimituksesta.
<< paluu
|