
Kuvan copyright: Taru Väyrynen
Taru Väyrynen -
Tarmo Väyrynen
Kuningastie
Teoksen julkaisi vuonna 1997 Tammi, ISBN 951-31-0906-2
(sid).
Verkkokirjana julkaistu vuonna 2007.
|
Kuningatar
ilman valtaa Ainakin muodollisesti Lis
käytti tällä hetkellä ylintä valtaa Kiilon linnassa Vuorimaassa. Kiilon
päällikkö Seloma ja hänen veljenpoikansa Enkala, joka asui naapurissa olevaa
pienempää linnaa ja oli setänsä apupäällikkö, olivat sodassa. Siellä jossain,
Memnoa piirittämässä, oli myös Kareta, jonka kanssa Lis oli vihitty jo
laivalla matkalla Vuorimaahan. Koska Kareta oli julistautunut Vuorimaan
kuninkaaksi, Lis oli kuningatar, ja senkin takia nyt ylin Kiilossa olevista.
Vuorimaassa naisen valta‑asema, jos sellainen miesten poissaolon takia
syntyi, oli kuitenkin aina lähes muodollisuus. Lisin odotettiin keskittyvän
ohjaamaan naisorjia heidän töissään. Taisteluista joita käytiin, tai miesten
neuvotteluista, kukaan ei tuonut hänelle edes tietoa. Paksut harmaakiviset seinät ympäröivät
naisten puolen suurta salia, joka oli täynnä puuhakkaita orjia. Useimmat
kehräsivät, ja ilmassa leijui ohut pöly. Lis oli seisonut ikkunan viereen
sijoitettujen kangaspuiden luona neuvomassa nuorelle tytölle kankaan reunojen
kunnollista käsittelyä. Tyttö oli vetänyt aloittelijoiden tapaan kuteen liian
kireälle. Hän oli ollut niin säikähdyksissään Lisin moitteista, että oli
tehnyt vielä huonompaa jälkeä. Hänet oli täytynyt saada ensin rauhoittumaan
ja vasta sitten hän oli kyennyt ymmärtämään, miten piti toimia. – Nyt minä osaan, kunnioitettu, tyttö
viimein sanoi iloisesti. – Saanko jo yrittää itse? Lis antoi luvan, otti villaisen huivin
seinäpenkiltä ja kietoi sen hartioilleen. Hän meni metallikoristeiselle
ovelle ja tarttui sen kahvaan. Ovi oli raskas avata, aivan kuin se olisi
vastustanut siirtymistä toiselle puolelle. Kaksi orjanaista nousi heti ja
seurasi häntä, sillä siitä ovesta ei menty naisten asumiin sisäsuojiin, vaan
miesten hallitsemiin tiloihin. Lis tiesi, että orjat oli määrätty seuraamaan
häntä aina, jos hän poistui naisten puolelta. Silti hän kääntyi katsomaan
heitä moittivasti. – Menkää takaisin, hän sanoi. Naiset näyttivät onnettomilta ja
vilkuilivat toisiaan. Sitten vanhempi heistä sanoi: – Kunnioitettu, isäntä sanoi, ettei sinun
saa antaa kulkea yksin miesten puolella. – Seloma on antanut teidät minun
käyttööni, minä käsken teitä nyt, Lis sanoi. Naiset neuvottelivat taas katseillaan.
Sitten nuorempi vilkaisi Lisin tiukkaa ilmettä ja alistui. Hän lähti takaisin
paikalleen, mutta vanhempi katsoi Lisiä rauhallisin, harmain silmin, kuin
äiti kuritonta lasta. – Kunnioitettu, orjanainen sanoi tyynesti.
– Isäntä sanoi, ettet vielä tunne kaikkia tapojamme, ja sinua on sen takia
suojeltava. Lis yritti hakea mielestään naisen nimeä,
mutta ei muistanut sitä. Kun hän ja Kareta olivat asettuneet Seloman linnaan
Kiiloon, hän oli päättänyt opetella nimet, vaikka vuorimaalaiset kutsuivatkin
kaikkia naisorjia iästä riippumatta yksinkertaisesti tytöiksi ja miesorjia
pojiksi. Pian hän oli huomannut, että väkeä oli liikaa, kaikkia oli mahdoton
muistaa nimeltä. Tämä orja oli sitä paitsi melko uusi, Lis ei ollut varma
olivatko he edes keskustelleet keskenään muuta kuin silloin, kun Seloman
taloudenhoitaja kävi tuomassa naisen hänen huostaansa. – Arvostan hyvää tarkoitustasi, Lis sanoi.
– Mutta vaadin sinulta tottelevaisuutta. Jos et voi totella minua, palautan
sinut Selomalle. Orjanainen näytti yhä itsepäiseltä. Hän
oli asemaansa nähden oikeastaan hämmästyttävän rohkea, sillä vaikka Lis ei
mielellään määrännyt orjalle rangaistusta, Seloma ei olisi yhtä lempeä jos
saisi tietää, että Lisillä oli ollut aihetta tyytymättömyyteen. Hänen
mielestään kysymys oli periaatteesta: koska Lisin puoliso Kareta vaati
itselleen Vuorimaan kuninkuutta, Lisiä oli kohdeltava kuningattarena. Karetan kuninkuus oli kuitenkin vasta
vaatimus. Käytännössä edellinen kuningas hallitsi yhä, sillä hänellä oli
hallussaan Memnon linna. Memnon rikkaudet ja asema maan tärkeimmän
satamakaupungin vartijana ratkaisivat sen, kenellä Vuorimaassa oli korkein
valta. Karetan joukot, joiden ylipäällikkö Seloma oli, olivat nyt
piirittäneet Memnoa toista kuukautta. Lis oli, kuten Kareta itsekin, hyvin
pian tajunnut, että todellista valtataistelua kävivät Seloma ja nykyinen
kuningas. Kareta ei yksin olisi saanut aikaan mitään merkittävää, ja Seloma
tarvitsi häntä vain verukkeena kapinalle. Karetalla oli vanhan
hallitsijasuvun oikeuksien perillisenä muodollinen syy vaatia kuninkuutta
itselleen. Ellei Lis olisi tuntenut ehdotonta
luottamusta Selomaa kohtaan, hän olisi voinut luulla, että hän ja Kareta
olivat oikeastaan tämän vankeja, ja ettei Karetasta koskaan tulisi
hallitsijaa, vaan ainoastaan Seloman ohjailema nukke. Monet itse asiassa
ajattelivatkin niin, mutta se ei ollut totta. Lis tiesi miten vähän Selomaa
lopulta kiinnosti valta. Seloma taisteli nykyistä kuningasta vastaan vain
siksi, että sekä hänen omansa että hänen rakastamansa Sirpin hallitsijan
Teran henki riippui siitä, että valta Vuorimaassa vaihtuisi. Ehkä hän
ajatteli myös oikeudenmukaisempaa hallintoa ja valloitussotien loppumista –
asioita jotka Kareta oli luvannut toteuttaa – mutta siitä Lis ei ollut varma.
Seloma vaikutti mieheltä, joka oli lakannut uskomasta ihanteisiin. Lis muisti nyt orjanaisen nimen, se oli
Anira. Seloma oli lähettänyt Aniran hänelle, koska tämä oli erityisen taitava
kutoja. Selomalla ei ollut vaimoa, ja Lis oli heti tullessaan ottanut
huolehtiakseen perusasian, jonka yleensä hoiti juuri linnan päällikön vaimo:
kehräykseen ja kankaankudontaan sopivien orjien työllistämisen. Se oli
jonkinlainen haikeuden sävyttämä yhdysside entiseen elämään, jolloin Lis itse
oli sirpiläisen köyhän lesken tyttärenä ollut kankaankutojan opissa. Hän ei
pelkästään ohjannut, vaan teki joutohetkinään itsekin yhä töitä. – Anira, Lis sanoi suostuttelevasti. – En
aio koskaan opetella kaikkia vuorimaalaisten tapoja, kaikki tavat eivät ole
oppimisen arvoisia. Haluan aina kulkea vapaasti, myös yksin, jos niin päätän. Anira katsoi taas häntä silmiin eikä
tehnyt elettäkään mennäkseen pois. Orjanaiselta tuollainen tottelemattomuus
oli oikeastaan julkeaa käytöstä, mutta se ei loukannut Lisiä. Orjien joukossa
oli paljon sotavankeja tai sotavankien jälkeläisiä, ja sellaiset olivat
voineet aikaisemmin olla varakkaita, arvostettuja ihmisiä. Lis ei myöskään
osannut ajatella jotain ihmisryhmää muita paremmaksi. Hallitsevaa rotua
sanottiin Vuorimaassa ylemmiksi, kaikki muut rodut ja kansat olivat alempia,
mutta Lis ei osannut omaksua sellaista ajattelutapaa, vaikka olikin omaksunut
sanat. Hänen kotisaarellaan Sirpissä erirotuiset ihmiset olivat olleet tasa‑arvoisia.
Oikeastaan he olivat sekoittuneet aikojen kuluessa niin, että eri ryhmät
olivat siellä vain muisto. Anira saattoi sitä paitsi kuulua ylempiin,
heitäkin joutui orjiksi hallitsevan rodun keskinäisissä taisteluissa. Anira
oli vaalea kuten ylemmät olivat, ei tosin niin vaalea kuin Lis itse, vaan
hänen hiuksensa olivat hiekanväriset. Hän erottui kuitenkin selvästi
launeista, joita suurin osa Seloman orjista oli. Launeilla oli kalpeat
kasvot, mutta useimmiten pikimustat suorat hiukset. Aniran rohkea käytöskin
oli toisenlaista kuin taipuisien ja alistumaan tottuneiden launien. Anira tuntui yhä harkitsevan, miten voisi
suojella Lisiä vastoin tämän tahtoa. Suojelussa taas oli kysymys enemmänkin
maineesta kuin todellisista vaaroista. Tässä naisen kunnian vahtimisessa oli
jotain huvittavaa – niin kuin hän heti miesten puolella olisi ollut vaarassa
langeta sopimattomuuksiin jonkun miesorjan tai sotilaan kanssa tai joutua
näiden ahdistelemaksi. Lisiä alkoi äkkiä naurattaa, ja orjanainen hymyili sen
huomatessaan. – No tule mukaan, Lis sanoi. – Mutta vain
sinä, kaksi saattajaa on kerta kaikkiaan liikaa. Ota huivisi, aion mennä
ulos. Anira näytti tyytyväiseltä. Lis tiesi
hyvin, että tavan mukaan saattajia piti aina olla ainakin kaksi, mutta
orjanainenkin oli selvästi valmis joustamaan, kunhan tapoja ei kokonaan
hylättäisi. Anira kulki hiukan jäljessä, ja Lis viittasi häntä tulemaan
vierelleen. Sillä tavoin olisi helpompi keskustella. – Vasta kun olemme linnan ulkopuolella,
kunnioitettu, Anira sanoi. – Vartijat saavat muuten taas juoruilemisen
aihetta. Kaikki puhuvat pilkallisesti siitä, miten annoit suosikkiorjasi
kävellä vierelläsi. Onneksi hän nyt on muualla. – Malee ei ole orja, Lis huomautti. Malee oli Oosan kanssa aivan lähellä
sijaitsevassa Enkalan asumassa linnassa. Se oli Kiilon linnoista vanhempi ja
pienempi, Seloman linna oli uudempi ja puolustautumisen kannalta paremmalla
paikalla. Vaikka Enkala asuikin linnassa, hän oli Seloman alainen, ei
itsenäinen päällikkö. Lis oli lähettänyt Maleen Oosan tueksi. Oosa sopeutui
Vuorimaan oloihin vielä hitaammin ja vaikeammin kuin Lis itse. Sen ymmärsi
hyvin, koska Oosa kuuli ajatukset ympärillään. Oli sentään helpompaa vain arvailla
ja aavistella toisten uteliaisuus ja paheksunta kuin tarkalleen tietää ne. – Totta kai tuo, jota sanot Maleeksi, on
orja, Anira väitti. – Hänhän on alempi. Alempi voi elää ylemmän kanssa
samassa taloudessa vain orjana. Eikä sinun pitäisi käyttää hänestä nimeä,
annat sillä tavalla hänelle liikaa kunnioitusta. – Pidit kuitenkin siitä, että käytin
sinulle puhuessani sinun nimeäsi, Lis huomautti. Orjanainen naurahti, ja se oli huvittunut
nauru. Lis ajatteli taas, että Anira oli varmaan joskus kuulunut itse
ylempiin ja tunsi siksi yhä eron itsensä ja Maleen välillä suureksi – ylemmät
olivat niin kasvaneita kuvitelmaan omasta paremmuudestaan, että olivat
orjinakin mielestään ylempiä kuin muut orjat. Juuri autiomaalaiset,
tummahiuksisuutensa lisäksi myös hyvin tummaihoiset, olivat lisäksi heidän
mielestään jostain syystä alimmista alimpia. Lis ei vaivautunut selittämään,
että Malee oli ollut rikkaan autiomaalaisen merikauppiaan tytär, sillä hänet
arvioitiin kuitenkin täällä pelkästään ihon ja hiusten värin mukaan. Lis oli
ensin selityksillään yrittänyt muuttaa ennakkoluuloja, mutta huomannut pian
sen lähes mahdottomaksi. Huivista huolimatta Lis tunsi palelevansa.
Hän katsoi linnan tummakivistä seinää vihamielisesti. Nuo seinät säilöivät
itseensä talven kylmyyden, eikä mikään lämmittäminen karkottanut sitä niiden
sisältä. Hän ajatteli, että Vuorimaan pitkät ja kylmät talvet varmaan olivat
karkottaneet lämmön ihmismielistäkin, ja päiväkausia samanlaisena pysyvä
raudanharmaa sadetaivas oli synkistänyt heidät. Sirpin talvisateet tulivat
puuskittaisina ja pitivät hengähdystaukoja, joiden aikana ihmiset saattoivat
nauttia vihreästä raikkaudesta. Sirpissä talvi oli ollut vuoden ihanin aika,
täällä se oli raakaa, kylmää koleutta. Sirpin ajatteleminen sai Lisin muistamaan
äidin ja pikku sisarukset ja pienen talon Matalan kylässä. Sieltä hän oli
lähtenyt tänne Karetan rinnalla, innoissaan suuresta seikkailusta, joka heitä
odotti. Nyt hän tiesi, että hän oli lähtiessään luopunut tavallisen ihmisen
arkisesta onnesta, mutta tuo tieto oli tavoittanut hänet liian myöhään:
paluun mahdollisuutta ei ollut, ei Karetalla eikä siis myöskään Karetan
vaimolla. – Minun äitini oli niitä, joita sinä
nimität alemmiksi, Lis sanoi ja katsoi Aniraa haastavasti. Hänelle oli jo selvinnyt, että tästä
asiasta oikeastaan olisi pitänyt olla visusti vaiti. Ylempiin kuuluivat
varsinaisesti vain ne, joiden molemmat vanhemmat olivat ylempiä, ja Lis
itsekin oli äitinsä takia tarkkaan ottaen yksi alemmista. Se ei ollut sinänsä
vaarallista. Ylemmät miehet hankkivat usein lapsia alempien naisten kanssa,
ja jos isä halusi tunnustaa lapsen, äidin syntyperä hiljaisesti unohdettiin.
Isä oli aina ratkaiseva, kun lapsen asemaa ja sukua määriteltiin, jos isä
itse vain niin halusi. Jopa Seloma oli syntynyt isänsä ja sotavankinaisen
suhteesta. Hän oli puolittain selu, jo nimikin kertoi sen. Hänen isänsä oli
kuitenkin alkanut mieltyä poikaan ja kohottanut tämän perilliseksi
virallisesta avioliitosta syntyneen poikansa, Enkalan isän, rinnalle. Seloma
oli paljastanut syntyperänsä Karetalle ja Lisille salaisuutena, joka kyllä
oli yleisesti tiedossa, mutta jota ei saanut koskaan mainita. Myös Lisin
olisi pitänyt vaieta äidistään. Hän oli Karetan, Ukkosjumalan pojan, puoliso.
Hänen pitäisi aikanaan synnyttää Karetan poika, seuraava hallitsija, jonka
sukupuussa ei olisi saanut olla pienintäkään tahraa. Orjanainen pudistikin varoittaen päätään. – Et saa puhua noin, hän neuvoi. – Seloma
on jo antanut sepittää laulun siitä, miten isäsi tapasi Sirpissä saaren
jumalattaren, ja tuo jumalatar synnytti sinut. Se on hallitsijan puolisolle
sopiva syntymä. Lis nauroi. – Sirpin ainoa jumala on Koora, jolla ei
ole mitään sukupuolta, eikä hän koskaan esiinny ihmisenä, Lis vakuutti. – Ei sitä täällä niin tarkkaan tiedetä,
Anira väitti. – Laulussa tuo sinun jumalataräitisi on kuun jumalatar. Laulu
on oikein kaunis. Ja laulut auttavat, vanhan Karetan puolisokaan ei ollut
ylempiä, mutta hänen kansastaan tehtiin laulujen avulla veljeskansa ja
ongelma ratkesi sillä. Talviaurinko paistoi, mutta se ei
lämmittänyt kunnolla. Silti ulkona oli näin keskipäivällä selvästi
lämpimämpää kuin sisällä, ainakin niissä paikoissa joihin tuuli ei osunut. He
tulivat etupihalle, joka tavallisissa oloissa olisi ollut täynnä sotilaita.
Nyt linnassa olivat jäljellä lähinnä vain naiset ja lapset, jotka oleskelivat
takapihalla ulkona ollessaan, täällä oli vain joitakin vanhuksia, nuoria
poikia ja orjia. Melkein kaikki asekuntoiset miehet oli jo pitkän aikaa
tarvittu taisteluun, jota käytiin Memnon luona. Taistelu ei edistynyt, ja
suruviestejä tuli milloin kenenkin menehtymisestä. Melkein jokainen linnaan
jääneistä oli menettänyt jonkun läheisen. Sota ei ollutkaan sellaista kunniakasta
hyvien ja oikeiden asioiden edistämistä kuin se oli ollut Lisin
tyttöaikaisissa kuvitelmissa. Se oli hidasta, uuvuttavaa ja likaista, ja
raskaiden menetysten lisäksi siihen liittyi juonitteluja. Siitä lähtien kun
Kareta oli ilmaantunut vaatimaan itselleen vanhojen lakien mukaan kuuluvaa
valtaa, suurin osa Memnossa asuvan Vuorimaan kuninkaan kolmestakymmenestä
alakuninkaasta – tai päälliköstä, kuten heitä nimitettiin – oli ollut
odottavalla kannalla. Seloma sanoi, että he katsoisivat, mitä Memnon luona
tapahtuisi, ja liittyisivät sitten voittajan puolelle. – Vai onko sodassa voittajia? Lis kysyi. Hän ei ollut odottanut, että Anira
vastaisi, hän oli vain sanonut ääneen ajatuksen, joka oli pitkään vaivannut
häntä. Mutta Anira naurahti lyhyesti ja kuivasti. – Elämä päättyy aina kuolemaan, ja sodassa
kaikki häviävät, hän sanoi. – Mutta sodasta ja elämästä voi kieltäytyä vain
kuolemalla. Niin, Karetalla ei ainakaan enää ollut
valinnan varaa, kuten ei Lisillä tai Selomallakaan. He olivat nousseet
Vuorimaan väärämielistä ja julmaa kuningasta vastaan ensin puolustaakseen
Sirpin kansaa, ja sitten palauttaakseen Vuorimaahan Sodanjumalan tilalle
Ukkosjumalan oikeudenmukaisen hallinnon. Siltä tieltä ei voinut palata, sillä
heikkoutta osoittanut tuhottaisiin armotta. Portilla seisoi kaksi poikaa, jotka ehkä
olivat samanikäisiä kuin Lis, mutta tuntuivat silti hänen mielestään
lapsilta. Avioliitto Karetan kanssa, vieras maa ja raskas vastuu monista
ennen oudoista asioista oli kypsyttänyt Lisistä aikuisen, vaikka hän olisi
Sirpissä yhä ollut Kooran lakien mukaan vapaa aikaihmisen velvollisuuksista.
Kareta oli sentään täyttänyt juuri ennen valtataistelun alkua kuusitoista
vuotta, joten hän oli sirpiläisittäinkin ajatellen jo mies. Kun Lis pyysi avaamaan portin, toinen pojista
kipaisi jonnekin, ja palasi mukanaan kaksi sotilasta. Aseistettuja miehiä oli
jätetty linnan turvaksi kymmenkunta. Vasta sitten pojat avasivat portin,
jonka käsittelyyn he saivat ponnistaa kaikki voimansa. Sotilaat
valmistautuivat seuraamaan naisia. – En halua teitä mukaan, Lis sanoi. – Meillä on määräys, kunnioitettu, toinen
miehistä sanoi. – Jos haluat ulos portista, ainakin kahden sotilaan on oltava
kanssasi. – Minun käskyni ohittaa Seloman käskyt,
Lis sanoi harmissaan. – Olen Ukkosjumalan pojan puoliso. – Niin olet, kunnioitettu, sotilas sanoi.
– Ja sinun käskysi ohittaa kyllä Seloman käskyt, mutta meidän ohjeemme ovat
itseltään Karetalta, Ukkosjumalan pojalta. Lis puri huultaan yllättyneenä ja
harmissaan. Kareta oli viime aikoina saanut outoja piirteitä, joista hän ei
pitänyt. Oli kuin tämä olisi alkanut muiden Vuorimaan miesten tavoin
kuvitella, että naiset olivat paitsi ruumiillisesti heikompia myös
älyllisesti alempia ja tarvitsivat siksi miesten holhousta. – Tulkaa sitten, Lis sanoi. – Kun Kareta
palaa kerron hänelle itselleen, mitä mieltä olen tällaisista järjestelyistä,
mutta kai teidän on toteltava saamianne käskyjä. Sotilailla oli talviviitat ja Lisillä ja
Aniralla villahuivit. Muut tuntuivatkin tarkenevan aivan mainiosti, vain Lis
hytisi tuulen kylmyyttä. Silti talvi oli täälläkin kaunis sellaisina hetkinä
kuin nyt, jolloin aurinko tuli esiin ja taivaan synkät pilvet poistuivat
hetkeksi. Silloin täällä oli melkein niin kuin Sirpissä: kukat kukkivat
laajoina ryhminä, ruoho ja puut viheriöivät. Oli vuokkojen ja valkokukkien
aika, aivan kuten olisi ollut Sirpissäkin. Ne olivat sadekuiden kukkia,
joille satunnainen lumisade ei ollut lainkaan niin tuhoisaa kuin kesän
paahtava helle. Lis kulki edellä ja Anira tuli hänen pyynnöstään
viereen, vaikka vilkaisikin vaivautuneesti sotilaita. Nämä seurasivat
kauempana, keskenään jutellen. – Oletko ollut kauan Seloman orja? Lis
kysyi. Anira pudisti päätään. – Seloma lähetti minut sinulle heti kun
tulin, hän sanoi. – Pyysin sitä itse. En ole sotasaalis tai ostettu. Silläkin tavalla tuli orjia, omaisensa
menettäneitä naisia, jotka halusivat paikan jossa elää. Vuorimaassa nainen ei
voinut elää itsenäisenä, hänen piti löytää turvapaikka, ellei muuten niin
orjuudesta. Se oli yksi niistä asioista, jotka Kareta muuttaisi valtaan
päästyään, ainakin jos hän suostuisi kuuntelemaan Lisin neuvoja. Naisella oli
aina työtaitoja usealtakin alalta, ja Lisin mielestä naisenkin täytyi saada
myydä tuotteita itsenäisenä käsityöläisenä, tai mennä palvelijaksi
jollekulle. Nyt naisen oli alistuttava orjuuteen tai avioliittoon, jos isä
tai veli ei huolehtinut hänestä. Ja avioliitto oli täällä oikeastaan vain
yksi orjuuden muoto: vaimo oli täysin miehensä omaisuutta. – Kerro aiemmasta elämästäsi, Lis pyysi. –
Mitä sinulle tapahtui? Olet vaalea, oletko ylempien rotua? – Pikkutyttönä asuin kaukana pohjoisessa
enkä tiennyt mitään ylemmistä tai alemmista, Anira sanoi ja hymyili hiukan
haikeasti. – Sieltä minut ryöstettiin ja myytiin useaan kertaan eteenpäin,
kunnes päädyin Vuorimaahan. Olin sitä ennen pitkään kemerien joukossa ja
siellä minut opetettiin kutojaksi. Pohjoisen kaukaisista metsistä tiedettiin
hyvin vähän, ja sieltä tulleita ihmisiä tapasi harvoin. Sumuvuorten takaisen
tasangon kansat pitivät yllä kauppayhteyttä heihin välittäen etelämmäs
turkiksia, joista suuri osa saattoi olla ryöstösaalistakin. Pohjoisen
asukkaat tunnettiin hurjina taistelijoina, mutta he liikkuivat usein yksin
tai vain pieninä ryhminä ja olivat siis helppo kohde rosvojoukolle. Lis
mietti, että pohjoisen asukkaisiin kuuluminen oli selitys Aniran
hiekanvärisiin hiuksiin, harmaisiin silmiin ja rohkeaan käytökseen. Kaukaisen
pohjoisen salaperäiset asukkaat kuvattiin juuri tuon näköisiksi, ja heidän
naisensa olivat itsenäisiä niin kuin Sirpin naisetkin. – Mitä sinulle sitten tapahtui
Vuorimaassa? Lis kysyi. – Ei puhuta minusta enää, kunnioitettu,
Anira torjui. – Minulla on takanani asioita, joita en voi kertoa. Lis tyytyi siihen. Vuorimaassa oli paljon
naisia, joiden elämässä oli tapahtunut sellaista, josta mieluiten vaikeni.
Tämä kylmän talven maa oli myös miehisten arvojen maa. Lis ajatteli, että
tämä maa myös muutti ihmistä, joka oli tullut tänne toisenlaisin ihantein.
Karetakin oli tullut pyrkimään valtaan oikaistakseen suurimmat vääryydet,
mutta muuttui samalla kaiken aikaa kovemmaksi. Jopa Lis itsekin tiesi
olevansa jo hyvin erilainen kuin se tyttö, joka oli lähtenyt Sirpistä tuomaan
oikeudenmukaisuutta Vuorimaahan. Hän oli ymmärtänyt, ettei vääryyksien poistamiseen
ollutkaan mitään taikakeinoa, pelkkä hallitsijan vaihtuminen ei muuttaisi
kaikkea. Eihän esimerkiksi orjuutta voinut noin vain poistaa: mihin
joutuisivat omistajiensa luota pois lähetetyt, kodittomat ja kaikkensa
menettäneet ihmiset? Eikä naisia voinut vapauttaa miesten holhouksesta, ennen
kuin nainenkin saattoi periä vanhemmiltaan omaisuutta, ja hoitaa itse omia
asioitaan. He tulivat yhdelle Launovuorten
kaakkoiskulman pienistä huipuista, jonka yli tie kaupunkiin kulki. Suuret
huiput, joilla talvisin oli lumipeite, olivat heidän takanaan, ja vielä
näitäkin taaempana varsinaiset, korkeat Launovuoret. Tätä Launovuorten
eteläistä kärkeä nimitettiin usein Kiilon linnan ja kaupungin mukaan myös
Kiilovuoristoksi. Täältä näki paitsi kaupunkiin ja merelle myös tasangolle,
jonka idässä katkaisi etäisyydessä häämöttävä Arrovuoristo. Jossain tuolla
kaukana käytiin taisteluja, ja vaikka täältä ei voinut nähdä niistä
häivähdystäkään, oli lohdullista nähdä edes Arrovuorten hahmon piirtyminen
taivasta vasten. Kareta oli siellä, ja toivottavasti hän oli yhä elossa ja
voitolla. Naiset pysähtyivät. Sotilaat tulivat
lähemmäs ja puhuivat kiihkeästi ja hiljaisella äänellä keskenään. Sitten
toinen sanoi Lisille: – Kunnioitettu, meidän on heti palattava
linnaan. – Ei, Lis sanoi. – Haluan käydä
kaupungissa asti. Joku siellä tietää ehkä taisteluista. – Kunnioitettu, kaupunkiin voit lähteä
vain vahvasti vartioituna, sotilas sanoi. – Vaikka launit ovat yleensä
rauhallisia, niin alemmista ei koskaan tiedä, ja aina on kiihottajia. Lis hymähti. Ylempien valta oli heikoilla.
He joutuivat asumaan sotilaineen linnoissaan eivätkä tunteneet oloaan täysin
turvalliseksi rauhallisinakaan aikoina. Tällaisina aikoina kaupungeissa ja
kylissä asuvat alemmat olivat kapinamielellä, jopa tämän alueen lauhkeat
launitkin. Kukaan ei tiennyt, olivatko he Karetaa vai entistä hallitsijaa vai
molempia vastaan. Kun ylemmät nyt taistelivat keskenään, saattoi monikin
alempien entinen hallitsijasuku haaveilla vanhan valtansa palauttamisesta.
Launit eivät varmaan koskaan nousisi avoimeen kapinaan, he eivät
perinteisesti taistelleet, mutta kiviä ja pilkkahuutoja saattoi silti
lennellä. Sotilaat tähyilivät tasangolle päin ja
puhuivat taas keskenään ääntään alentaen. Tasangolla näkyi epämääräinen
liikkuva kohta, ja pian Lis tajusi sen tietä pitkin kiitäväksi pölypilveksi. – Vaunut! hän huudahti. – Noin nopeasti
pääsee vain parihevosten vetämillä taisteluvaunuilla. Sotilaat katsoivat häntä ja tuntuivat
epäröivän. – Niin, kunnioitettu, toinen heistä sanoi
lopulta. – Meidän on saatettava sinut turvaan ja selvitettävä, mitä tuo
merkitsee. Ehkä on tapahtunut jotain, jonka takia on lähetetty viestintuoja. – Viestintuoja ratsastaisi, Lis sanoi. –
Joku on haavoittunut niin pahasti, että hänet tuodaan vaunuilla kotiin. Sen pidemmälle hän ei halunnut ajatella.
Taistelukentältä lähdettiin erikseen kuljettamaan turvaan vain todella korkea‑arvoista,
ja häntäkin vain jos hän oli erittäin pahasti haavoittunut – tai kuollut.
Korkea‑arvoisen henkilön ruumis tuotiin aina kotiin hautajaisia varten,
jos suinkin mahdollista. Anira oli tarttunut Lisin käsivarteen ja
puristi sitä. Hän ei tällä hetkellä käyttäytynyt lainkaan niin kuin
orjanainen, vaan kuin sisar tai äiti. Hänen savunharmaissa silmissään oli
lempeää rohkaisua. – Älä säikähdä turhaan, Anira sanoi. –
Ehkä se ei ole Kareta, ja jos se on hän, niin ehkä hän elää. Lis kääntyi sotilaisiin päin. – Sinä menet hakemaan Enkalan linnasta
Oosan, Lis määräsi toista osoittaen. – Hän on paras saatavissa oleva
parantaja, täkäläiset eivät osaa muuta kuin typeriä taikoja. Toverisi menee
antamaan määräyksen Lanetalle, tämän on valmistauduttava hoitamaan
haavoittunutta. – Kunnioitettu, meidän on ensin saatettava
sinut linnaan, sotilas väitti. Lis oikaisi itsensä täyteen pituuteensa ja
katsoi miestä raivoissaan. Hän heilautti pitkiä vaaleita hiuksiaan
kärsimättömästi, ja hänen sinisiin silmiinsä oli tullut ukkostaivaan hohde. – Tottele, hän huusi. – Ukkosjumala
murskaa sinut siihen paikkaan, jos uskallat vastustaa minua. Lähtekää, minä
olen käskenyt. Miehet tottelivat välittömästi, eikä Lis
ihmetellyt sitä ollenkaan. Hän uskoi itsekin puolittain sillä hetkellä, että
hän olisi voinut vihassaan ohjata Ukkosjumalan salaman heihin, jos he olisivat
vastustelleet. Hän oli täysin vakuuttunut siitä, että tällaisissa tilanteissa
ainoastaan naisilla oli riittävästi järkeä ja ymmärrystä. Vaikka Sirpissä oli
parantajamiehiäkin, vain naiset osasivat yleensä hoitaa. Lis ei halunnut ajatella sitä mahdollisuutta,
että tulija ei ehkä enää ollenkaan tarvitsisi hoitoa. Hän lähti juosten
vaunuja vastaan, ja Anira seurasi. Pölypilvi katosi näkyvistä, mutta sitten
alkoi kuului hevosten kavioiden ääni. Se lähestyi nopeasti, kapealla tiellä
vauhti oli vaarallinen. Lis sai hetkeksi näkyviinsä vaunut, kun ne kiitivät
alemmalla rinteellä. Kauhukseen hän näki, ettei kukaan ajanut, vaan vaunuissa
oli kokoon lyyhistynyt ihminen. Hevoset laukkasivat vauhkoina, ja sitten hän
näki syynkin. Niiden ympärillä puikkelehti muutamia harmaita otuksia: susia. Sudet olivat arkoja olentoja, jotka voisi
helposti pelottaa pois huudoilla ja kivillä, ja usein sekään ei ollut
tarpeen, ne karttoivat ihmistä luontojaan. Hevosten pysäyttäminen tuntuikin
Lisistä vaikeammalta pulmalta. Tuossa vauhdissa vaunut olivat kaiken aikaa
vaarassa kaatua, ja jos kyydissä oleva ei ollut vielä vainaja, hän kuolisi
viimeistään silloin. Vaunut kaarsivat nyt mutkassa hurjasti
heiluen, ja hevoset laukkasivat kohti. Kun ne ohittivat heidät, Anira tarrasi
toisen hevosen löysänä riippuviin ohjaksiin. Hän menetti tasapainonsa, mutta
ei irrottanut otettaan, ja hevonen hidasti vauhtiaan. Melkein tajuamatta mitä
teki Lis tarttui toisen hevosen valjaisiin. Se nousi takajaloilleen, ja sen
etujalat hipoivat hänen päätään. Anira oli päässyt pystyyn ja rauhoitteli
ja taputteli toista hevosta, joka yritti levottomasti jatkaa matkaansa. Hän
seisoi rohkeasti sen edessä ja saikin sen pysymään alallaan. Hän vilkaisi
Lisiä, joka kamppaili toisen yhä levottomasti tempoilevan hevosen kanssa. – Taputa sitä, Anira neuvoi. – Puhu sille
mitä hyvänsä, mutta rauhallisesti ja ystävällisesti. Lis yritti kauhunsa voittaen saada äänensä
rauhalliseksi ja komensi isoa eläintä pysymään paikoillaan taputellen sitä
samalla. Hän tajusi, että nämä olivat Seloman tottelevaisiksi kehutut
hevoset, jotka tunsivatkin hänet, mutta silti hänen oli vaikea saada eläin
asettumaan. Anira onnistui paljon paremmin ja nopeammin omalla puolellaan ja
tuli sitten Lisin avuksi. Hevonen tuntui lumoutuvan hänen yhtä aikaa
käskevästä ja lempeästä äänestään. Sudet olivat onneksi kaikonneet, kuten Lis
oli arvellutkin. Päiväsaikaan ja noin pienenä ryhmänä ne eivät ahdistelleet
ihmistä. Lis ei osannut pelätä susia sen kummemmin kuin mitä hän oli
aikoinaan pelännyt Sirpin puolivillejä koiria, niissä oli niin paljon samaa.
Hän jätti Aniran pitelemään molempia jo rauhoittuneita hevosia ja nousi
vaunuihin. Kauttaaltaan veren ja pölyn peittämä mies,
joka lojui vaunuissa kasvoillaan, oli päällikön varusteissa. Hän saattoi olla
Seloma tai Kareta, sillä kaikki Karetan varusteet olivat Selomalta saatuja ja
siksi samalla tavoin koristeltuja. Lis keräsi rohkeutensa ja käänsi miehen
varoen. Kun hän tunsi Seloman, hän ei voinut estää helpotuksen tunnetta,
mutta samalla hän tunsi syyllisyyttä. Seloma oli heidän ystävänsä ja
auttajansa, ja sitä paitsi taistelujen johtamisessa paljon tärkeämpi kuin
kuninkaaksi pyrkivä nuori ja kokematon Kareta. – Se on Seloma, Lis sanoi hevosia
pitelevälle Aniralle. – Ukkosjumalalle kiitos, ettei se ole
Kareta, nainen sanoi. Sanat ja syvä tunne Aniran äänessä
hämmästyttivät Lisiä, olihan Seloma kuitenkin tämän isäntä, ja Kareta vain
kaukainen vallantavoittelija. Mutta Lis ei ehtinyt miettiä asiaa sen enempää.
Hän kumartui tutkimaan Selomaa. Mies oli pahasti haavoittunut rintaan, mutta
hengissä. Seloma oli ehkä kuvitellut haavoittumisestaan huolimatta pystyvänsä
itse ajamaan kotiin, mutta heikentynyt matkalla ja pyörtynyt vaunuihin. Anira nousi Lisin viereen ohjat kädessään
ja lähti ajamaan. Lis katsoi orjanaista yhä kummastuneempana. Hän itse oli
halunnut opetella käsittelemään hevosia, joita Sirpissä ei ollut, ja Seloma
oli opettanut häntä, vaikkakin epäröiden. Vuorimaassa kaikki hevosiin
liittyvä oli miesten huolena, ja varsinkin taisteluvaunut olivat heidän
yksinoikeuttaan, niiden ohjaksiin nainen ei koskaan noussut. Mutta Lis
muisti, että Aniran kaukaisen pohjoisen kotimaan naisia pidettiin taitavina
hevosten käsittelijöinä, ja myös miehiäkin hurjempina taistelijoina. – Tiedän, että tämä on sopimatonta, Anira
sanoi kuin vastauksena Lisin katseeseen. – Mutta Seloma on saatava nopeasti
hoitoon tai hän kuolee, ja jos hän kuolee Kareta on mennyttä. Kareta on vielä
nuori ja ymmärtämätön, vain Seloma on sekä taitava että luotettava apulainen
Ukkosjumalan pojalle. Vuorimaan alistetut, miesten holhoamat
naiset tiesivät yleensä politiikasta vain vähän ja välittivät siitä vielä
vähemmän, jos se ei liittynyt heidän henkilökohtaisiin asioihinsa.
Yrittäessään tukea Seloman päätä, ettei se kolhiutuisi vielä lisää vaunun
poukkoillessa kohti linnaa, Lis ajatteli, että Anira oli todella erilainen
kuin muut naisorjat. Ylipäällikkö ilman voimaa Seloma oli omassa huoneessaan,
jonka Laneta nopeasti oli saanut kuntoon sairasta varten. Vaikka Seloma
käyttikin henkilökohtaisissa toimissaan apuna yleensä miesorjaa, Laneta
oli ylimmässä vastuussa Seloman
henkilökohtaisista huoneista, vaatteista ja varusteista. Hän oli purskahtanut
kauhistuneeseen itkuun isäntänsä nähdessään, ja Lis ajatteli, että jollain
tavalla hänen kiintymyksensä Selomaan muistutti vaimon kiintymystä. Myös
hänen asemansa Seloman yksityisimpien asioiden ja henkilökohtaisen
hyvinvoinnin hoitajana muistutti vaimon asemaa, mutta tiettävästi Selomalla
ei ollut sukupuolisuhdetta hänen kanssaan. Laneta oli launi, Seloman itsensä ikäinen,
ja käytökseltään sopuisa ja hillitty. Nyt hän ei kuitenkaan saanut itkuaan
loppumaan, ja Anira lähetti hänet hetken kuluttua pois sanoen, että ei ollut
aikaa kenenkään surulle, oli toimittava nopeasti. Anira ohjasi Lanetan ulos
huoneesta kysymättä Lisin mielipidettä. Hän käyttäytyi kuin käskemään
tottunut ainakin. Lis ja Anira olivat kahdestaan pesseet ja
sitoneet haavan. Anira oli osoittautunut tehokkaaksi ja taitavaksi, joten Lis
oli huomaamattaan jäänyt orjanaisen apulaiseksi. Kun Anira oli tiukkaan
sävyyn kieltänyt häntä liikuttamasta haavoittunutta tarpeettomasti, Lis oli
huolensakin läpi huvittunut siitä, että orja ei muistanut kohteliaisuuden
vaatimusta eikä sanonut "kunnioitettu" hänelle puhuessaan. Seloma oli tuskainen mutta tajuissaan. Hän
yritti useaan otteeseen selittää, mitä oli tapahtunut. Anira vaiensi hänet
aina nopeasti. Lisistä tuntui, että Seloma katsoi Aniraa kummastellen, mutta
oli liian heikko kyselläkseen. Lis asettui istumaan Seloman viereen ja pyyhki
hänen kasvojaan kostealla kankaalla. He eivät olleet uskaltaneet liikuttaa
häntä niin paljon, että olisivat pesseet hänet kokonaan. Haavan seudun
puhdistamista Anira oli pitänyt tärkeänä, mutta muu oli saanut toistaiseksi
jäädä. Laneta tuli kertomaan, että Oosa oli
tulossa. Häntä hakemaan lähtenyt sotilas oli ratsastanut, ja Oosa oli
lähettänyt hänet takaisin sanoen tulevansa Seloman linnaan yksin. Oosa ei
osannut ratsastaa, ja kävellen hän olisi saattajan kanssa joutunut kulkemaan
polkuja pitkin. Yksin Oosa tulisi suoraan rinnettä alas, poluista
välittämättä. Hänen miehensä Enkala oli jo ajat sitten suostunut siihen,
ettei Oosan tarvinnut käyttää saattajia, sillä Oosa kärsi ihmisten seurasta
ja hän tarvitsi paljon yksinäisyyttä viihtyäkseen. Paikalliset launit
olivatkin tulkinneet asian niin, ettei Oosa ollut ihminen vaan heidän
uskomuksiinsa kuuluva luonnon henki, joka saattoi muuttua milloin miksikin
kasviksi tai eläimeksi. Sellaiselta Oosa kullanpunaisine hiuksineen ja
harmaanvihreine silmineen näyttikin hyppiessään ketterästi kivisillä
rinteillä. Lis ihmetteli sitä, millaista kunnioitusta
Oosa täällä herätti kaikissa. Lanetakin oli maininnut hänen tulostaan kuin
varma pelastus olisi ollut lähestymässä. Sirpissä oltiin totuttu arkoihin,
saaren pieneen alkuperäisheimoon, joka osasi kuulla sekä ihmisten että monien
eläinten ajatuksia, mutta ei pystynyt valehtelemaan tai käyttämään
väkivaltaa. Vuorimaassa Oosa oli ihme, jonka taitoja pidettiin noituutena.
Oosan suhde susiin herätti eniten kummastusta ja jopa kauhuakin ihmisissä.
Sudet eivät pelänneet Oosaa eivätkä uhkailleet häntä. Kun hän liikkui
vuorilla, sudet usein seurasivat häntä pitkiä matkoja. Oosa sanoi nauttivansa
siitä, että hän pystyi puhumaan edes niiden kanssa ajatuksilla, kun kenenkään
ihmisen kanssa ei täällä voinut niin keskustella. Kansa oli alkanut pitää Oosaa merkittävänä
parantajana, vaikka hänellä oli vain arkojen tavalliset taidot, kyky
rauhoittaa ihminen, ja perustiedot luonnon parannustavoista. Liskin luotti
häneen enemmän kuin paikallisiin parantamisen ammattilaisiin, mutta Anira ei
tuntunut ajattelevan samoin, hän hymähti Lanetan ilmoitukselle. – Täällä ei tarvita lisäväkeä, hän sanoi.
– Ei varsinkaan mitään kummallista noitaa, tai mikä teeskentelijä tuo Oosa
lieneekin. Anira oli uudelleen karkottanut Lanetan,
joka olisi halunnut jäädä auttamaan. Kun Oosa kunnioittavasti ja arasti
käyttäytyvän nuoren orjatytön saattelemana tuli, Anira aikoi häätää hänetkin
huoneesta saman tien. Tavallisesti niin myöntyväinen ja sopuisa Oosa ei
kuitenkaan tällä kertaa tarvinnut Lisin apua edes Aniran kaltaisen
määrätietoisen käskijän vastustamiseen. – Olet huolissasi Selomasta ja luulet,
että minusta on vain vaivaa, Oosa sanoi Aniralle. – Mutta hän on hyvin
kiihtynyt ja hänen täytyy saada neuvotella tilanteesta. Levottomuus pahentaa
hänen vointiaan. – Hän ei saa missään tapauksessa puhua,
Anira sanoi tiukasti. – Haava ulottuu keuhkoon asti. Hänet on pidettävä niin
liikkumattomana kuin mahdollista. Ja ilmiselvästi sinun paikkasi ei ole
sairashuoneessa. Anira katsoi Oosan vatsaa, joka kavalsi
raskauden. – Seloma tarvitsee minua, Oosa sanoi. Hän ohitti ällistyneen Aniran ja meni
vuoteen luo. Hän kävi polvilleen lattialle Seloman viereen ja otti tämän
toisen käden varovasti käteensä. Huone oli himmennetty, päivänvaloa kajasti
vain raskaan kankaan läpi eikä lamppuja ollut sytytetty, sillä Aniran
mielestä hämäryys oli hyväksi Selomalle. Tämä tarvitsi kuitenkin myös lämpöä,
joten takassa paloi tuli, ja sen valo heijastui Oosan kasvoille ja sai hänen
hiustensa punaisen kullan loistamaan. Seloma hymyili vaisua mutta
helpottunutta hymyä tunnistaessaan hänet. – Ajattele kaikki, Oosa sanoi tyynesti. –
Kerron sen Lisille ja tuolle toiselle. Anira aikoi sanoa jotain, mutta Lis
hillitsi häntä. Huoneen hiljaisuudessa he odottivat. Sitten Oosa sanoi: – Ensin hän haluaa tietää, kuka on nainen
Lisin seurassa ja onko hän luotettava. Oosa kohdisti harmaanvihreät silmänsä
Aniraan, ja hänen ilmeensä muuttui kummastuneeksi. Lis tajusi, että jokin
Aniran ajatuksista yllätti ja hämmensi hänet täysin. – Miksei sitä saa kertoa? Oosa kysyi. – Ei, ei, Anira sanoi hätääntyneenä. – Jos
todella pystyt kuulemaan ajatukseni etkä ole huijari, kuten olen luullut,
niin Ukkosjumalan tähden vaikene niistä. Lis tuli nyt Oosan viereen Seloman luo. – Hän on nimeltään Anira, lähetit hänet
minulle vain vähän aikaa sitten, Lis sanoi Selomalle. – Hän pelasti sinut,
hän pystyi pysäyttämään vauhkoontuneet hevoset ja ajoi sitten vaunut linnaan. Seloma käänsi vaivalloisesti päätään,
katsoi Aniraa, ja hänen väsyneille kasvoilleen kohosi vaisu, ihmettelevä
hymy. Vaikka Oosa yritti estellä, hän ponnisteli puhuakseen. – Sanoivat sinun kuolleen, hän kuiskasi
tuskin kuuluvasti. – Hän tietää nyt, Oosa selvensi Aniralle.
– Hän muistaa vanhan nimesi ja taitosi käsitellä hevosia ja myös sen, miten
ajoit taisteluvaunuja. Miksei Lisillekin saisi kertoa, kuka olet? Anira pudisti päätään. – Luulin, että vanha nimeni on jo
unohdettu, enhän käyttänyt sitä enää hävityn taistelun päivinä, hän sanoi. –
Mutta riittää, että Seloma on tuntenut minut. En haluaisi paljastaa itseäni
Karetan vaimolle ainakaan ennen kuin tiedän Karetan ajatukset. Hävityn taistelun päivät tarkoittivat
aikaa neljätoista vuotta sitten, jolloin Karetan isä, Kareta hänkin, oli
taistellut Vuorimaan kuninkuudesta. Hänet ja hänen kannattajansa oli
surmattu. Anira oli ilmeisesti kuulunut Karetan kannattajiin, mutta naisia
oli tietysti jätetty henkiin, useimmiten voittajien orjiksi. Anira tuli Seloman viereen ja Oosa teki
hänelle tilaa. Kun he olivat rinnakkain, näki selvästi miten kookas ja
melkein miehinen Anira oli rakenteeltaan. Silti hänen kasvonsa olivat kauniit
ja naiselliset, eikä hän voinut olla iältään kovinkaan paljon yli
kolmenkymmenen. Hävityn taistelun päivinä hän oli tuskin ollut paljonkaan
vanhempi kuin Lis nyt. – Olen ollut kotimaassani nämä vuodet, Anira
sanoi Selomalle. – Tulin takaisin, kun kuulin nuoren Karetan löytymisestä. Seloma liikehti taas yrittäen turhaan
puhua. – Jos et pahastu, Lis, niin Seloma
haluaisi sinun lähtevän hetkeksi pois, Oosa tulkitsi sairaan ajatuksia. – Hän
haluaisi neuvotella Aniran kanssa Memnon luona vallitsevasta tilanteesta. Lis oli kummissaan. Orjanainen oli äkkiä
Seloman mielestä tärkeämpi ja luotettavampi kuin Karetan puoliso. Mutta koska
Lis tiesi itsekin, ettei ymmärtänyt Vuorimaan oloja ja asioita niin kuin
Seloma ja ehkä Anirakin, hän ei loukkaantunut. Hän sanoi menevänsä keittiölle
katsomaan, miten sairaalle sopiva liemiruoka valmistui. Hän oli oikeastaan helpottunut päästessään
hetkeksi pois sairashuoneelta. Seloman haava oli näyttänyt kammottavalta, ja
hän ihmetteli tyyneyttä, jolla Anira oli sitä käsitellyt, aivan kuin tämä
olisi nähnyt samanlaisia vammoja usein ennenkin. Anira oli kuitenkin esitelty
hänelle kankaankutojaorjana, ei parantajana, ja kutojaksi hän itsekin kertoi
oppineensa kemerien luona. Ja mikä oli tuo salaperäinen menneisyys, joka niin
kiihdytti Selomaa, mutta josta ei saanut vielä kertoa Lisille? Keittiön elämä kulki tavalliseen tahtiin,
aivan kuin linnan isäntä ei olisikaan kamppaillut kuoleman kanssa. Selomalle
tarkoitettu ruoka oli tehty Lisin ohjeiden mukaan, ja se oli sellaista, mitä
hänen pikkusiskonsa oli suostunut syömään silloinkin, kun hänellä oli ollut
vatsavaivoja. Keiton tehnyt orjatyttö hymyili tyytyväisesti, kun Lis kiitteli
makua. Varastoja hoitava miesorja tuli innokkaan näköisenä Lisiä vastaan,
mutta muisti sentään vetää ilmeensä totiseksi ja kysyä kunnioitetun isännän
vointia, ennen kuin pääsi asiaansa. – Kunnioitettu, satamassa on laiva, hän
sanoi. – Se on Sirpin kauppalaiva ja lastina on oliiviöljyä ja Miilan hyvää
viiniä, mutta myös Autiomaasta tuotua taatelia. Kun isäntä on sairas,
voisinko kunnioitetun Ukkosjumalan pojan puolison luvalla tehdä ostoksia? – Käsittääkseni Seloma antaa sinun päättää
niistä asioista vapaasti ymmärryksesi mukaan, Lis sanoi. – Mutta mikä ihmeen
laiva purjehtii näin talvimyrskyillä? – Kunnioitettu, se on Ukkosjumalan pojan
sirpiläisen kasvatusisän laiva, sanoi varastonhoitaja. – Luulen, että hän
myisi meille erityisen edullisesti. Ostaisin siksi mielelläni paljon. Lis tunsi mielessään lämpimän, kiitollisen
läikähdyksen. Seloma oli Vuorimaahan tulosta asti ollut hänelle ja Karetalle
tuki, johon saattoi luottaa epätoivoisiltakin tuntuvina hetkinä. Seloman
haavoittuminen oli siksi saanut hänet tuntemaan suurta avuttomuutta. Meeta,
joka oli kasvattanut orvon Kare‑pojan tietämättä mitään tämän
kuninkaallisesta syntyperästä, tuli paikalle juuri oikeaan aikaan. Meeta lähtee varmaan Karetan avuksi Memnon
luo, Lis ajatteli, mutta hän tajusi saman tien, että täkäläisen käsityksen mukaan
Meeta kuului alempiin. Hänellä ei täällä olisi arvovaltaa, vaikka hän olikin
Sirpin rikkaimpia merikauppiaita. Lis ymmärsi hyvin, mistä Seloma oli
huolissaan ja mistä hän juuri nyt neuvotteli Aniran kanssa. Todellisuudessa
Seloma johti taistelua, Kareta oli hänen esimiehensä vain muodollisesti. Nyt
kun Seloma oli haavoittunut ja poissa, vaarana ei ollut vain vihollinen.
Karetan omatkin alaiset, jotka itse asiassa olivat itsenäisiä päälliköitä –
he olivat tuoneet taisteluun omat miehensä omista linnoistaan – olivat
epäluotettavia, ja heitä piti kurissa pelkästään Seloman arvovalta. Kareta
oli vain kuusitoistavuotias ja hänen ainoat ansionsa olivat henkilökohtainen
rohkeus ja syntyperä, joka oikeutti hänet hallitsijaksi. Hänellä ei ollut
sitä kokemusta, josta vasta syntyvät taito ja viisaus, eikä kukaan hänen
alaisistaan ilmeisesti luottanut häneen kovin paljon. Kun Lis palasi takaisin kohti Seloman
huonetta, tuli vastaan naisorja, joka kertoi, että portilla oli vieraita.
Nämä kysyivät kunnioitettua puolisoa, kun Ukkosjumalan poika itse ei ollut
paikalla. – Siellä on Meeta, Lis sanoi iloisesti. –
Voi, minä menen vastaan! – Kunnioitettu, odota, orja hätäili. –
Saattajat täytyy olla, ainakin kaksi. – Yksi saa riittää, tule sinä, Lis
hoputti. – Teidän on totuttava minun tapoihini, en voi aina kulkea naisjoukko
ympärilläni. Hän kiirehti pihan yli portille ja antoi
samalla seuralaiselleen ohjeita. Vieraalle piti järjestää majoitus ja
kestitys. Meeta oli niin mieleinen vieras, että hänet majoitettaisiin
Karetalle henkilökohtaisesti kuuluviin huoneisiin. – Mutta mukana on myös nainen, oikeastaan
vasta tyttö, orja sanoi. – En tiedä onko hän orja, hän käyttäytyy ja puhuu
kuin vapaa, mutta hän on kyllä selvästi alempia. – Et voi puhua noin muiden maiden
kansalaisista, Lis oikaisi. – Kukaan heistä ei kuulu niihin, joita täällä
kutsutaan ylemmiksi. Eikä Sirpissä taas kukaan ole orja. Päivä oli kääntynyt harmaaksi,
pohjoistuuli oli ajanut taivaan täyteen pilviä. Lis näki viluisen ryhmän
portilla, jota reunustavien jykevien kivipaasien takana Kiilovuoriston
korkeimmat lumiset huiput kohosivat. Niiden takana kaukaisen Launovuoriston
ylimmät rinteet kätkeytyivät pilvimassaan. Hiukan syrjässä muista oli tyttö,
josta orja oli puhunut. Hän oli kasvanut sen jälkeen kun he viimeksi olivat
tavanneet, mutta silti Lis tunsi heti Tessin, ja häntä nauratti orjan käsitys
siitä, että Tessi kuului selvästi alempiin. Tessi oli Sirpin hallitsijan
ainoa tytär ja tuleva hallitsija. Tessi huomasi Lisin ja juoksi pihan yli
vastaan. He halasivat toisiaan lämpimästi. Tessin vieressä hyppi hänen iso
musta koiransa, Sumi. Sekin yritti osallistua emäntänsä iloon. Lis kumartui
taputtamaan koiraa ja pyyhkäisi samalla silmiään salatakseen kyyneleet. Nyt
vasta, kun Tessi oli täällä, hän tajusi miten yksin hän oli ollut. Tessi
edusti kaikkea kaivattua ja kadonnutta: lapsuutta ja vilpitöntä ystävyyttä,
Sirpin huoletonta rauhaa. Meetan vierellä olivat hänen poikansa Ake
ja Tessin erottamaton ystävä Ramu, jota sirpiläiset pitivät Tessin tulevana
puolisona. Ramun näkeminen ilahdutti Lisiä erityisesti, sillä vaikka Ramu
olikin nuori ja vasta tietäjäoppilas, hänen taitonsa ylittivät
vuorimaalaisten puutteelliset lääkintätaidot. Kaukaa tulleet vieraat piti
kuitenkin ehdottomasti ensin ohjata kylpemään, pukeutumaan ja ruokailemaan.
Lis jätti Meetan ja pojat miesorjien vastuulle ja lähti itse johdattamaan
Tessiä. – Minun oli lopulta aivan pakko lähteä
katsomaan, millaista teillä täällä on, Tessi sanoi, kun Lis ohjasi häntä
naisten puolelle vierashuoneeseen. – Minulle tuli aina vain levottomampi olo.
Kun kuulin, että Meeta on lähdössä talvimyrskyistä välittämättä, halusin
mukaan. Kare pelasti Sirpin, ja tämä taistelu täällä käydään Sirpinkin
vapaudesta. Jos entinen hallitsija voittaa, emme mekään ole turvassa. – Olen iloinen, että tulit, Lis sanoi. Hän näki miten oudoksuen Tessi katseli
seinien harmaata kiveä ja naisia, jotka ahersivat huoneissa, joiden läpi he
kulkivat. Tessin koti, Kooran linna, oli vaaleakivinen ja valoisa, ja siellä
tekivät työtä palkatut apulaiset tai itsenäiset yrittäjät pikku pajoissaan.
Lis oli äkkiä tuntevinaan katkeruuden, joka leijui huoneissa. Seloma kohteli
orjia hyvin, ja niin teki Lis itsekin, mutta silti orjilta puuttui
köyhimmänkin sirpiläisen perusoikeus: vapaus. Lis valitsi Tessille viihtyisimmän
vierashuoneen mutta tiesi, että vaikka hän käskisi kantaa sinne muhkeat
vuodevaatteet, siitä ei saisi kodikasta. Hän käskisi sytyttää tulen takkaan,
mutta huoneeseen ei saisi kestävää lämpöä. Vuorimaalaiset itse yrittivät
sisustaa makuuhuoneensa ylellisillä taljoilla ja pehmeillä tyynyillä
mukaviksi ja polttivat suitsukkeita, mutta niiden haju etoi Lisiä, eikä
sisustuksen loistokkuuskaan auttanut. Vuorimaan rakennukset olivat kuin
Vuorimaan talvi, epäystävällisiä. Kuitenkin hänen kotinsa oli nyt
Vuorimaassa, ja niin tulisi olemaan hänen lopun elämänsä ajan. – Sinun pitää nyt kylpeä, lähetän tytöt
avuksi. He tuovat sinulle uudet vaatteet, ja sitten syöt, Lis sanoi. Tessi vilkaisi ystävätärtään hiukan
ihmeissään, ja Lis muisti taas kerran päätöksensä olla kutsumatta naisorjaa
tytöksi. Hymähtäen hän ajatteli, ettei se ollut kuin yksi niistä pienimmistä
hyvistä päätöksistä, joista hän oli joutunut ja joutuisi tinkimään. – En varmaan tarvitse apua kylvyssä, Tessi
torjui. – Voi, täällä tarvitset, Lis selitti. –
Täällä ei ole vesijohtoja eikä viemäreitä niin kuin Kooran linnassa, tytöt
tuovat ja vievät veden. – No, ihanaa kuitenkin peseytyä, Tessi
sanoi. – Ja ihanaa olla täällä. Vaikka minusta tuskin on mitään apua, niin on
kuitenkin parempi olla siellä missä edes tietää ystäviensä tilanteen. – Tuskin itsekään tiedämme omaa
tilannettamme, Lis sanoi. – Nyt kun Seloma on haavoittunut, se on vielä
arvoituksellisempi. Mutta emme voi perääntyä, taistelu on käytävä loppuun. Tessi alkoi riisua matkavaatteitaan. Lis
näki, että ystävätär oli pituuskasvunsa lisäksi saanut jo nuoren naisen
muodotkin, ja hän kysyi hiukan kiusoitellen, oliko suhde Ramuun vielä pelkkää
ystävyyttä. Niinhän Kooran laki määräsi Tessin ja Ramun ikäisille, mutta Ramu
varmaan tiesi tietäjäoppilaana, miten saattoi nauttia rakastelun iloista
mutta välttää silti raskauden. – Ramu varmaan haluaisi jo enemmän kuin
ystävyyttä, Tessi myönsi. – Mutta minä taidan olla kovin hidas kehityksessäni
tai sitten olen kuin äiti, jota ne asiat eivät koskaan ole kovasti
kiinnostaneet. Mutta sinähän olet nyt naimisissa. Onko se niin ihanaa kuin
väitetään? – Voi se on vielä ihanampaa, Lis sanoi, ja
muisto yhteisistä hetkistä Karetan kanssa sai hänet värähtämään. – En ymmärrä
sellaisia kuin sinä, sinun iässäsi halusin jo kiihkeästi, vaikka tietysti
minun täytyi hillitä itseni siellä Sirpissä. Täällä tyttö voi tulla vaimoksi
hyvinkin nuorena. – Liian nuorena se on varmaan kamala
kokemus, Tessi arveli. – Minä olen varma, etten pitäisi siitä edes Ramun
kanssa, vaikka hän olisi kuinka kiltti, ja siksi hän ei yritäkään. Hän on
luvannut odottaa hyvinkin kauan, jos tarvitsen paljon aikaa. Lis jätti Tessin valmistautumaan kylpyyn
ja tavoitti kaksi nuorta orjaa, jotka hän vielä varmuuden vuoksi valmensi
perusteellisesti kohtelemaan vierasta kunnioittavasti. Orjien oli kylvyn
jälkeen vietävä Tessille varastosta parhaimmat puhtaat vaatteet, ja ne
jäisivät sitten vieraalle lahjaksi. – Unohtakaa typerät ajatukset alemmista ja
ylemmistä, hän tähdensi orjille. – Tessi on tumma, lähes autiomaalaisen
näköinen, mutta hän on merkittävä henkilö kotimaassaan Sirpissä. – Voi, onko hän Tessi? toinen orjatytöistä
ihasteli, ja hänen silmänsä alkoivat loistaa. – Olen kuullut hänestä laulun,
hänestä ja Karetasta. He vapauttivat Sirpin. Onko hänellä mukanaan se
taikakoira, jonka kautta Sirpin jumala häntä ohjaa? – Sumi on mukana, Lis sanoi. – Mutta älä
pety, Sumi on ihan tavallinen koira. Ja sen laulun olen minäkin kuullut,
siinä ei ole totta edes siteeksi. – Kunnioitettu, se on ihana laulu, tyttö
vastusti. – Itken aina kun kuulen sen. Laulujen merkitys tuntui olevan suunnaton,
ne merkitsivät ainakin alemmille ja orjille paljon enemmän kuin viralliset
tiedotteet. Ylemmätkin tuntuivat uskovan lauluja niin, että hyvä laulu
saattoi saada jopa vihollisen hetkeksi tuntumaan ihailtavalta. Seloma oli
melkein ensitöikseen, taisteluvalmistelujen lomassa, teettänyt Karetasta
sankarilauluja. Niitä tekivät ammattilaulajat, mutta kaikki laulut eivät
olleet tilaustöitä. Laulajat tekivät hyvistä aiheista lauluja myös omien
mieltymystensä mukaan. Tessin tapauksessa laulu ainakin oli
luonut myönteisen asenteen, joka pystyi voittamaan jopa vuorimaalaisten
syvimmän ennakkoluulon. Vaikka Vuorimaan launit ja arriitit olivat
mustahiuksisia ja selutkin tummahkoja, heidän ihonvärinsä oli aina vaalea.
Tessin autiomaalaiset sukujuuret näkyivät paitsi hiusten ja silmien myös hänen
ihonsa tummuudesta. Sirpissä se oli aivan tavallista, saaren ensimmäiset
asukkaat olivat tulleet Autiomaasta, mutta täällä Tessin ihonväri herätti
ensimmäiseksi ajatuksen sotavangista tai ryöstösaaliista, siis orjasta. Lis palasi takaisin Seloman huoneeseen.
Sen ulkopuolella Laneta pysäytti hänet. Hänen silmänsä olivat yhä punaiset
itkusta, ja hän katsoi Lisiä pyytävästi. – Enkö voisi tulla huolehtimaan
kunnioitetusta? Laneta pyysi. – Olen huolehtinut hänestä siitä asti, kun
hänestä tuli aikuinen ja hän sai omat henkilökohtaiset orjat. – Lähetän hakemaan sinua heti, kun hänen
hyväkseen on tehty kaikki, mitä Anira ja Oosa ja äsken tullut sirpiläinen
tietäjä osaavat, Lis lupasi. Seloman huoneessa oli hämärää ja lämmintä.
Seloma oli valinnut henkilökohtaiseen käyttöönsä pienet huoneet, ja kalustus
oli yksinkertaista puuta, ei kiveä. Lis ajatteli, että yleinen epäviihtyisyys
Vuorimaan linnoissa johtuikin ehkä liian isoista huoneista, jotka tarvitsivat
kivipylväitä tuekseen, ja mieltymyksestä kivisiin penkkeihin. Vaikutelmaa
yritettiin turhaan pehmentää yksityistiloissa keinotekoisen ylellisin
tyynyin, taljoin ja peittein. Täällä Seloman pienessä, kodikkaassa kammiossa
oli vain kaikkein välttämättömin. Ruoka oli tuotu, ja Oosa oli syöttämässä
Selomaa. Tämä sai nieltyä vain vaivoin ja hitaasti. Hän vaikutti tuskaiselta,
mutta ilahtui kuitenkin, kun Lis kertoi vieraista. – Meeta, siinä on ratkaisu, hän kuiskasi. Ankara yskänpuuska keskeytti puheen. – Ajattele vain, minä kerron muille mitä
haluat minun kertovan, Oosa opasti. – Käytä kaikki voimasi siihen, että
yrität niellä hiukan ruokaa. – Kuka on Meeta? Anira kysyi. – Hän on sirpiläinen merikauppias, joka
pelasti Karetan pikkupoikana ja kasvatti hänet kotonaan, Lis sanoi. – Hän on
Karetalle kuin isä, Karetahan ei muista lainkaan omaa isäänsä. Äidistäänkin
hänellä on vain epämääräinen, kaukainen muistikuva. – Niinkö? Anira kysyi. – Mitä Kareta
muistaa äidistään? – Hän muistaa kasvot ja äänen, Lis sanoi.
– Hän näkee yhä niistä unta joskus. Hän näki äitinsä viimeisen kerran, kun
tämä vei hänet Enkalan isän luo suuren häviön jälkeen ja pyysi toimittamaan
pojan turvaan. – Mutta hänhän oli silloin vain
kaksivuotias, ei hän voi muistaa, Anira sanoi. Seloma valitti, ja Anira nousi heti. Hän
ja Oosa yrittivät korjata Seloman asentoa ja sitten Oosa jatkoi syöttämistä. – Seloma haluaisi tavata Meetan
mahdollisimman pian, Oosa tulkitsi muille. – Meeta ja Ramu tulevat heti kylvettyään
ja syötyään, Lis sanoi. – Käskin orjia selittämään heille tilanteen. Ovelle koputettiin samassa, ja vieraille
annettujen orjien vanhin tuli ilmoittamaan, että kunnioitettu Meeta ja hänen
seurassaan oleva kunnioitettu nuori tietäjä eivät halunneet syödä, vaan
halusivat nyt peseydyttyään heti tavata sairaan. Orjan jäljessä tulivat saman
tien Meeta ja Ramu itse. Seloma yritti kohottautua, ja Oosa painoi
hänet takaisin makuulle. – Hän haluaa tervehtiä, Oosa selvensi. –
Mutta hän on liian heikko mihinkään muodollisuuksiin. Hän kysyy sinulta,
Meeta, tiedätkö Karetan tilanteen Memnon luona. – Tiedän sen melko hyvin, Meeta sanoi
vakavalla ja rauhallisella äänellä. – Kauppias kuulee uutisia joka
satamassa. Ymmärrän, miten vaikea pojan tilanne on nyt, kun olet
haavoittunut. Sinuahan joukot tottelevat, eivät ne vielä häneen luota. Oosa kuunteli molempien miesten ajatuksia
ja naurahti sitten pehmeästi. – Te suunnittelette molemmat täysin samaa,
hän sanoi katsoen toisesta toiseen. – Meeta on Seloman kokoinen.
Hän voisi mennä leiriin Karetan luo Seloman varusteisiin pukeutuneena ja
kypärän silmikko alhaalla, Seloma itse pitää kypärää usein niin. Kaikki
luulisivat Seloman palanneen. Mutta ongelma on, ettei Meeta ole tottunut
hevosiin eikä osaa ajaa vaunuja. Seloma taas jätti ajomiehensä leiriin, eikä
tänne jätetyissä sotilaissa ole riittävän taitavia ajajia. – Jos minulle järjestyy miehen varusteet,
osaan ajaa paremmin kuin miehet, Anira sanoi. – Muistathan, Seloma? Sairas katsoi häntä ja yritti vastata.
Oosa esteli. – Se on Selomankin mielestä hyvä ajatus,
Oosa sanoi. – Juuri sinun ja Meetan pitää nyt mennä Karetan luo, hänen
tuekseen. Ramu oli tullut sairaan viereen. Kun Oosa
lopetti syöttämisen, hän halusi tutkia Seloman haavan. Anira tarkkaili Ramua
ensin valppaasti ja valmiina kieltämään turhan kovat otteet, mutta
sirpiläisen tietäjän tavoin Ramu oli varovainen ja helläkätinen. Hän tunsi
avuttomuutta tällaisen vamman edessä, jonka kaltaisesta hänellä oli tietoa
vain isänsä selostuksen perusteella. Hän ymmärsi kuitenkin, mistä oli
kysymys. Isä oli osannut selittää ihmisen sisäisen rakenteen ja sen
merkityksen hyvin. – Miekka on puhkaissut toisen keuhkon,
Ramu sanoi totisena. – Terve, hyväkuntoinen mies jää kyllä henkiin, kun on
päässyt hoitoon, mutta sairastaa pitkään. Pian nousee korkea kuume, jota en
osaa estää, ja kuumeen aikana Seloma ei ehkä ymmärrä mitään eikä
mahdollisesti edes tiedä missä on. Mutta kun kuume laskee, alkaa paraneminen. – Olen nähnyt näitä vammoja, Seloma sanoi
vaikeasti. – Juuri noin siinä käy. – Siksi hän lähti kotimatkalle
haavoituttuaan, Oosa selitti. – Hän ymmärsi, että kuumeen noustua hän olisi
leirissä vain taakka. Hän on myös nähnyt, miten miehiä kuolee keuhkoon
osuneen haavan nostattamaan kuumeeseen. Jos hän kuolee, hän haluaa, että asia
salataan, kunnes Karetan valta on vahvistunut. Leirissä salaaminen ei olisi
onnistunut. – Et sinä tähän kuole, Ramu sanoi. – Oosa
on tehnyt samanlaisen hauteen kuin minäkin olisin haavalle tehnyt, tunnen
juuri oikean yrtin tuoksun. Kuume nousee kyllä, mutta haude pitää sen niin
alhaisena, että kestät sen. – En minä sitä haudetta tehnyt vaan Anira,
Oosa sanoi. – En edes olisi tiennyt, että paksulehti sopii tällaiseen.
Eiväthän arat juuri koskaan näe sotavammoja. Anira naurahti. – Olen varmaan nähnyt kaikki mahdolliset
sotavammat, sekä tappavat että ne joista paranee, hän sanoi. – En ole
parantaja muissa asioissa, mutta ei ole sellaista aseiden jättämää jälkeä,
jolle en osaisi ainakin yrittää tehdä jotain. Lis katsoi Aniraa tutkivasti. Hän oli jo
tajunnut, että tämä oli Seloman mielestä merkittävä henkilö. Kummallisinta
oli kuitenkin, että Anira joskus oli käyttänyt sotaisia taitojaan täällä
Vuorimaassa, jossa naisen piti pysytellä kotipiirissä. Lis itse oli Sirpissä
opetellut aseiden käytön alkeet, mutta Seloma oli selittänyt hänelle, että
täällä hänen osallistumisensa taisteluihin ei kävisi päinsä. Naisia oli
mukana vain orjina huolehtimassa käytännön tarpeista ja viihdyttämisestä. Juuri siksi Vuorimaa on näin
sekasortoinen, Lis ajatteli. Miehillä on naisiin verrattuna enemmän voimaa,
mutta melkein kaikissa muissa suhteissa he jäävät jälkeen naisesta. He ovat
lapsellisempia, kärsimättömämpiä ja itsekeskeisempiä. Heidän ei pitäisi antaa
toimia millään alalla ilman naisen ohjausta. Hän katsoi Aniraa ja hänen mieleensä tuli
eräs asia, jonka Seloma oli hänelle kertonut hävityn taistelun päiviltä.
Seloma oli puhunut siitä silloin, kun Lis oli halunnut opetella ajamaan
taisteluvaunuja. – Ei sentään, Seloma oli sanonut
hymyillen. – Tietysti se voisi innostaa sotilaita, sillä vanhan Karetan
rinnalla oli vaimo, joka ajoi hänen vaunujaan, mutta hän olikin kotoisin
pohjoisesta, Sumuvuorten ja niiden takaisen tasangon jälkeen kohoavista
salaperäisistä metsistä. Hänet oli alkuaan ostettu kemereiltä orjaksi, mutta
sitten hänestä tuli Ukkosjumalan pojan puoliso. Ja nyt Lis muisti myös, miten Kareta
kuvaili muistoaan äidistä: hiekanväriset hiukset paksuina palmikkoina ja
lempeät, savunharmaat silmät. Anira oli Karetan äiti. Hän oli palannut
Vuorimaahan kuultuaan poikansa löytymisestä. Kuningas ilman alaisia Leirissä paloi nuotioita,
joiden ympärille miehet olivat kokoontuneet, kukin omaan joukko‑osastoonsa.
Kareta käveli Seloman sotilaiden nuotioiden ohi telttaansa kohti. Täällä
kaikki sentään vielä tervehtivät kunnioittavasti, mutta muualla leirissä moni
vältteli katsomasta häntä silmiin. Joskus kuului takaapäin vaimeita
pilkkahuutojakin, tosin niin kaukaa, ettei huutajaa enää voinut saada kiinni
eikä saattaa vastuuseen. Ne kuumensivat Karetan suuttumisherkkää luontoa,
mutta Seloma oli vaatinut, että hänen piti esiintyä kuin hän ei olisi kuullut
mitään. Teeka, vanhempi mies, joka oli Seloman
alipäällikkö, nousi puolittain Karetan nähdessään, mutta ei sitten kuitenkaan
tullut keskustelemaan. Hän ehkä tajusi nuoren vallantavoittelijan huolen, tai
sitten hän ajatteli, ettei keskustelu Karetan kanssa kuitenkaan toisi mitään
apua edessä oleviin ongelmiin. Seloma oli tosiasiassa tehnyt suunnitelmat ja
päätökset, sen tiesivät kaikki. Teekan katse oli kuitenkin myötätuntoinen ja
se piristi Karetaa hiukan. Kaikki eivät sentään olleet häntä vastaan. Naisorjat olivat valmistaneet illallista
ja ruoka oli odottamassa Karetaa. Hän käski naisten vetäytyä omalle puolelleen,
hän ei halunnut kenenkään jäävän tarjoilemaan ja viihdyttämään. Joskus hän
oli antanut parin soittotaitoisen tytön piristää iltaa, mutta hän ei koskaan
käyttänyt ketään heistä matkavaimona, kuten sotilailla oli tapana. Seloma oli
silti saanut hänet vakuuttuneeksi siitä, että naisorjat olivat välttämättömiä
huoltajina. Kukaan vuorimaalainen sotilas ei olisi suostunut laittamaan
ruokaa kuin äärimmäisessä hädässä, saati sitten huoltamaan vaatteita tai
kylvettämään, ja miesorjien käyttäminen sotaleirissä oli turvallisuusriski.
Tappion uhatessa miesorjat tarttuivat herkästi isäntiensä aseisiin ja
liittyivät vihollisen puolelle. Enkala tuli ja näytti tyytyväiseltä
huomattuaan, että he olivat kahdestaan. Kareta katsoi häntä silmiin ja näki,
että Enkala yritti ankarasti vaikuttaa reippaalta ja luottavaiselta. Tämän
hoikka vartalo pyrki kuitenkin väkisinkin painumaan kumaraan, ja silmien
huolestunutta ilmettä oli vaikea kätkeä. Kareta tunsi äkillistä,
liikuttunutta halua kiertää kätensä Enkalan kaulaan, mutta hillitsi itsensä.
Hän oli jo tutustunut sotaleirin ankeissa oloissa helposti syttyvään miesten
keskinäiseen rakkauteen, joka ylitti ystävyyden rajat, eikä hän halunnut
Enkalan kuvittelevan, että hänen aikeensa olivat sellaiset. Enkala vain
tuntui hänen ainoalta tosi ystävältään nyt. Tässä me olemme, Seloman kaksi isätöntä
lasta, Kareta ajatteli. Minä muka johdan kaikkea, mutta tiedän itse, etten
suinkaan ole todellisuudessa tähän asti tehnyt niin enkä yksinkertaisesti
pysty siihen nytkään, vaikka olisi pakko. Ja Enkala on setänsä sijainen tämän
poissaollessa, minun joukkojeni ylipäällikkö, ja hän on aivan yhtä avuton
kuin minä. Hän yrittää kuitenkin reippaasti teeskennellä, että tilanne on
hallinnassa, estääkseen minua masentumasta täysin. Enkala maisteli ruokaa, joka oli
naudanlihaa. Taas oli varmaan käyty jossain lähistön arriittikylässä
hakemassa teurastettavaa. Aina kun sodittiin, joutuivat seudulla asuvat
alemmat ruokkimaan sotajoukot, vaikka eivät olisikaan olleet kiistan
osapuolia. Kareta ei saanut mielestään häipymään tunnetta, että joukot,
joiden johdossa hän oli, rosvosivat aivan samoin kuin ne, joita hän oli
lähtenyt kukistamaan. Enkala kaatoi itselleen hiukan viiniä.
Sitten hän vilkaisi pikaria arvelevasti ja kaatoi sisällön takaisin ruukkuun. – Taidan juoda vain vettä, hän sanoi. –
Voi tulla vaikeuksia ja ajatukset on pidettävä kirkkaina. Kareta oli koko päivän aistinut leirissä
pahaenteisen ilmapiirin, joka ei ollut pelkkää pilkallista
tottelemattomuutta. Siitä asti kun haavoittunut Seloma oli lähtenyt ajamaan
Kiiloa kohti, oli miesryhmissä käyty kiivaita keskusteluja ja vaiettu äkkiä
kun Kareta oli tullut paikalle. Seloman omat miehet olisivat tietysti
uskollisia, mutta muilla liittolaisilla oli nyt ilmeinen halu luopua epävarmaksi
käyneestä yrityksestä. Kareta leikkasi viipaleen lihaa ja otti
sitten myös leipää, mutta sekoitti viiniinsä runsaasti vettä. Enkala oli
oikeassa, oli syytä pysyä selvänä. Yksi naisorjista oli tullut takaisin ja
lähestyi miehiä arasti. Hän oli nimeltään Liia. Hän oli ainakin itse aluksi
uskonut olevansa se, joka nuoruutensa ja kauneutensa takia oli määrätty
nukkumaan Karetan kanssa. Hän oli siksi ollut kovin tunkeileva, kunnes oli
ymmärtänyt, ettei häneltä haluttu sellaisia palveluja. Syy siihen, että hän
oli ymmärtänyt sen kovin myöhään, oli kuitenkin ollut myös Karetan itsensä.
Kauniin nuoren orjatytön avoin tarjous oli houkutellut häntä, eikä sen
torjuminen ollut ollut helppoa. Vielä vaikeammaksi tällaisten kiusausten
välttämisen teki se, että orjatyttöjen palvelukset kuuluivat täkäläisen
käsityksen mukaan miesten oikeuksiin. Lis olisi kuitenkin pahoittanut
mielensä, jos Kareta tässä asiassa olisi käyttäytynyt vuorimaalaisen miehen
tavoin, se oli selvää. Jostain syystä Seloma ymmärsi ja hyväksyi
sen, ettei Kareta käyttänyt ketään matkavaimonaan. Seloma itse sanoi, että
orjan vieminen sänkyyn oli kiusallista, kun näillä tietenkään ei ollut
rohkeutta kieltäytyä eikä edes näyttää vastenmielisyyttään. Sen sanottuaan
hän oli hymähtänyt ja myöntänyt, että tulihan niin silti joskus tehtyä, kun
vapaisiin naisiin koskeminen taas olisi aiheuttanut isien ja veljien koston
tai avioitumispakon. Liia oli jäänyt seisomaan ja katsoi
maahan. – Minähän käskin jo kaikki pois, Kareta
sanoi tylysti. – Kunnioitettu Ukkosjumalan poika, Liia
sanoi nöyrästi. – Olen hyvin peloissani, mutta olen kuullut sellaista, jonka
pitäisi tulla sinunkin tietoosi. Enkala valpastui. – Istu, älä pelkää, Enkala sanoi. –
Ukkosjumalan poika on väsynyt ja huolissaan ja siksi töykeä. Hän ei ole
vihainen sinulle. Orjatyttö jäi kuitenkin seisomaan. Hän
katsoi arastellen Karetaa ja hiukan rohkeammin Enkalaa. Hän oli Seloman
orjia, kuten kaikki Karetan käyttöön annetut. Hän oli hyvin nuori ja
ilmeisesti launi, sillä hänellä oli tummat, sileät hiukset. Arriittien ja
selujen hiukset yleensä kihartuivat. – Kun minut lähetettiin tänne, äitini
neuvoi minua auttamaan Karetaa kaikin tavoin, koska hyvän isäntämme kohtalo
riippuu hänestä, orjatyttö sanoi ja punastui voimakkaasti, kuin kauhistuen
omaa rohkeuttaan. – Siksi suututin aluksi Ukkosjumalan pojan tarjoamalla
jotain mitä hän ei halunnut. Mutta nyt luulen, että minun pitää kertoa, mitä
kuulin Sarnakin teltan naisilta. – Mitä kuulit heiltä? Enkala kysyi
ystävällisellä, rauhoittavalla äänellä. Liia katsoi jalkojaan ja siirteli niitä
teltan maapohjalla. Miehet istuivat matolla, mutta Liia pysytteli sen
ulkopuolella. – Älä pelkää, Enkala tyynnytteli. – Joudut
ehkä kertomaan jotain pahaa mitä puhuttiin Ukkosjumalan pojasta, mutta ei hän
sinulle suutu. – Eihän hän myöskään kerro Sarnakille,
mistä sai tietonsa? orjatyttö kysyi anovasti. – Sarnakin naiset sanoivat,
että Memnon hallitsija voittaa lopulta, ja jokainen joka on ollut häntä
vastaan saa rangaistuksen. – Ei kumpikaan meistä tietenkään kerro,
Enkala sanoi. Liia keräsi rohkeutensa. – Sarnaki käy öisin Memnon linnassa, hän
kuiskasi. – Nyt hän aikoo mennä sinne kertomaan, että Seloma on haavoittunut
kuolettavasti ja että Ukkosjumalan poika voidaan teurastaa kuin
Sodanjumalalle uhrattava nuori sonni. Tyttö vilkaisi Karetaa anteeksipyytävästi. – Se joka kertoi minulle sanoi niin, en
minä, hän täsmensi. Sitten hän katsoi Enkalaa anovasti. – Eihän se ole totta? hän kysyi. – Eihän
isäntä ole haavoittunut kuolettavasti? – Hän on haavoittunut, Enkala sanoi. –
Mutta kuolema on Ukkosjumalan käsissä, sitä ei ihmisen pidä alkaa ennustella. Liia alkoi itkeä hiljaista, pientä itkua. – Koska Sarnaki menee Memnon linnaan
seuraavan kerran? Enkala halusi tietää. – Varmaan heti kun leirissä nukutaan,
orjatyttö sanoi yrittäen hillitä nyyhkytyksensä. – Niin hän tapaa tehdä. Ja
kuulin myös hänen telttansa naisten puhuvan, että Memnon linnasta hyökätään
leirin kimppuun heti aamulla. Ellei ... Miehet odottivat, mutta tyttö ei
uskaltanut jatkaa. – Me emme suutu, Enkala vakuutti taas
lempeästi. – Sinähän vain kerrot mitä he sanoivat, eivät ne ole sinun
ajatuksiasi. – He hyökkäävät huomenna, ellei Kareta
yritä peloissaan jo yöllä paeta, kun kai hän itsekin ymmärtää olevansa
hukassa ilman Selomaa. Jos hän yrittää paeta, he lähtevät takaa‑ajoon
jo yöllä, tyttö sanoi. Vain Enkalan vaativa katse sai Karetan
hillitsemään itsensä. Hän oli kuunnellut paljastuksia välinpitämättömänä,
kuin ne eivät olisi koskeneet lainkaan häntä itseään. Hän oli aavistanut
jotain tällaista ja hänestä tuntui, että hänellä ei ollut keinoja tehdä
mitään. Mutta pelkuriksi epäileminen oli jotain, mitä hän ei kerta kaikkiaan
sietänyt. – Kiitos tiedoistasi, Enkala sanoi Liialle
katsoen häntä lämpimästi. – Myös Ukkosjumalan poika on kiitollinen, kunhan
toipuu järkytyksestään, ja hän muistaa kyllä palkita sinut. Nyt voit mennä
naisten puolelle, äläkä enää ole huolissasi. Nämä ovat miesten asioita, me
hoidamme kaiken. Kun orjatyttö oli mennyt, Kareta ei voinut
hillitä ivallista virnistystä. – No niin, ylipäällikön sijainen, miten
aiot hoitaa kaiken? hän kysyi. – Kimppuumme hyökätään huomenna. Meidän
joukkojemme yhtenäisyys on murtunut, koska Seloma on poissa. Suuri osa
siirtyy vihollisen puolelle ja loput tuhotaan. – Vetäydymme tänä yönä, Enkala sanoi. Kareta hyppäsi pystyyn. – Minäkö pakenisin? hän sähähti
vihaisesti. – Niin, Enkala sanoi. – Istu alas ja
kuuntele, nyt tarvitaan tarkka suunnitelma. Enkala käänsi veitsensä varren alaspäin ja
alkoi piirtää maalattiaan karttaa. Siihen muodostui heidän takanaan oleva
Memnovuoren maasto, josta kapea sola johti tasangolle. – Vetäydymme, ja Sarnaki vie heille tiedon,
Enkala sanoi. – He seuraavat meitä, mutta lähetämme nopeimmat ja
luotettavimmat joukot ensin, ja ne kiertävät solan yläpuolelta takaisin,
väijytykseen. Kun vihollisen joukot ovat solassa, hyökkäämme joka puolelta.
Olemme ylempänä ja suojassa, mutta vihollinen on suojattomana alhaalla. Karetan silmät alkoivat loistaa. – Se on mahdollista, hän sanoi. – Se voi
onnistua. – Se on ainoa mahdollisuutemme, Enkala
sanoi. – Jos odotamme huomista hyökkäystä, tuhoudumme itse. Naiset ja
kuormasto ohjataan tänne luolaan, jonka pienikin joukko pystyy suojaamaan. Hän piirsi taas lattiaan. – Miten tunnet maaston niin hyvin? Kareta
ihmetteli. – Olettehan nauraneet sille, että
ratsastelen ympäriinsä ja katselen kukkia, Enkala huomautti. – Olen selvittänyt
kaikenlaista, siltä varalta, että tietoja tarvittaisiin. Hän oikaisi hoikan vartalonsa ja heilautti
vaaleita hiuksiaan. Hän katsoi ystäväänsä leikillisen moittivasti, mutta
hänen hymynsä takana oli hiukan aitoa närkästystä. – Setäni ja sinä pidätte minua kovin
mitättömänä, hän sanoi. – On totta, etten ole mikään sankari
taistelukentällä, mutta minulla on järkeä. Kareta naurahti sovinnollisesti. – Minä taas en voi kehuskella kovin
kummoisella järkevyydellä, vaikka olenkin ehkä jonkinlainen sankari
taistelukentällä, hän sanoi. Hän nousi ja Enkala katsoi Ukkosjumalan
poikaa hymyillen. Kareta oli komean arvonimensä veroinen. Vaaleat kiharat
putosivat leveille olkapäille. Nuorukaisen vartalo oli miehistynyt, ja kun
sitä verhosi vain lyhyt, hihaton sotilasmekko, näkyivät käsivarsien ja
reisien voimakkaat lihakset. Hänen taistelutaitonsa herätti jo kunnioitusta
niissäkin, jotka pitivät Karetaa vain Seloman nukkena. Äkkiä Enkala tiesi,
että Karetasta joskus laulettaisiin aitoja sankarilauluja, syvään
kunnioitukseen perustuvia – mutta vain jos tämänöinen yritys onnistuisi. Jos
he epäonnistuisivat, Kareta ja kaikki hänelle uskolliset tuhottaisiin. – Meidän on toimittava varovasti, Enkala
sanoi. – Koko suunnitelma kerrotaan vain Teekalle ja muutamalle muulle. – Mutta tiedätkö luotettavat? Kareta
ihmetteli. – Enköhän, Enkala sanoi. – Ja on
uskallettava ottaa riski, muuta mahdollisuutta ei ole. Tietysti myös vihjaan
jokaiselle, ettei petturia armahdeta. He joutuvat punnitsemaan mielessään,
kenen uskovat voittavan, ja meidän suunnitelmamme on hyvä. Eivätkä he ehdi
neuvotella ja juonitella keskenään, vaan kukin joutuu tekemään päätöksensä
yksin ja se on meidän etumme. Koko leiri kuhisi pian kiihkeää toimintaa.
Nuotioita sammuteltiin ja soihtuja sytyteltiin. Etujoukot lähtivät matkaan,
kun muut vasta purkivat telttoja. Soihturivit alkoivat avoimesti siirtyä
poispäin, aikeita ei yritettykään kätkeä niiltä, jotka tarkkailisivat heitä
Memnon linnan muureilta. Kun Kareta kierteli leiriä, välttelijöitä
oli vähemmän ja ystäviä enemmän kuin aikaisemmin. Varsinkin ne, joille koko
suunnitelma oli uskottu, tuntuivat nyt luottavan nuoreen
vallantavoittelijaan. Vain Sarnakin telttojen luona valmistautuminen näytti
oudon vaisulta, ja kun lähtömerkki pääjoukolle annettiin, Sarnakin miehet
kääntyivätkin Memnon linnaa kohti. Jotkut ampuivat nuolia perään, mutta
Kareta ja Enkala kielsivät tuhlaamasta aikaa ja voimia heihin. He tavoittivat solan, jonka seinistä
soihtujen valo heijastui paikoin uskomattoman kauniina kuvioina. Yö oli
kirkas ja tähdet paloivat heidän yläpuolellaan. Kareta tavoitti kaukaisen
muiston Sirpin tähtiöistä ja omista pojanunelmistaan silloin. Ne ajat olivat
menneisyyttä, ja hän karkotti mielestään muistot ja myös tämänhetkisen
kauneuden ihailun. Kaikki mikä vivahtikaan pehmeyteen ja tunteiluun oli
haitallista taisteluun valmistautuvalle, sen hän oli jo ehtinyt oppia.
Kauneus herätti rakkauden elämään ja toi mieleen ystävällisiä ajatuksia. Nämä
taas muuttuivat helposti kuolemanpeloksi ja sääliksi niitä kohtaan, jotka
piti tappaa. Kareta siirtyi etelärinteellä
piileskelevään joukkoon, jossa oli Seloman henkilökohtainen ystävä Meisalo
miehineen. Enkala oli pohjoisrinteellä, jossa olivat myös Teeka ja Seloman
joukot. Karetalla itsellään ei ollut omia sotilaita, ja nimenomaan sen takia
hän oli vallantavoittelijana vain nukke. Miehen todellinen valta oli hänen
käytössään olevassa taisteluvoimassa ja hänen varallisuudessaan, ja juuri
näissä asioissa Kareta oli täysin Selomasta riippuvainen. Meisalo tuli Karetan viereen katsomaan
itään. Hän veti villaista viittaa tiukemmin ympärilleen, ja Karetakin huomasi
palelevansa. Vuorimaan talviyöt olivat kylmiä, melkein jäätäviä tällaisina
aikoina, kun tuuli pohjoisesta. Kareta muisti Lisin väitteen, että luonnon
kylmyys tuhosi täällä lämmön ihmismielistäkin. Ainakin se teki Vuorimaan
tähdet erilaisiksi kuin Sirpin tähdet. Sirpissä tähdet olivat tuntuneet
talviöinä heijastavan kaukaista lämpöä, täällä ne kiiluivat kylmyyttä.
Pimeältä vuorenrinteeltä katsottuna tähtitaivas oli kuitenkin huikaisevan
kirkas ja sen rauhallinen kauneus oli jyrkässä ristiriidassa ihmisten maan
pinnalla valmistelemien toimien kanssa. Kareta muisti Kooran, Sirpin jumalan,
joka kielsi ihmistä tappamasta toista ihmistä edes itsepuolustukseksi.
Sirpissä lapsille kerrottiin, että tähdet olivat taivaankannen reikiä, joista
näkyi Kooran valo. Koora ei ole minun jumalani, Kareta
ajatteli. Olen Ukkosjumalan poika ja tehtäväni on hävittää vääryys,
tarvittaessa myös tappaa, että saattaisin oikeuden voimaan. Kuten tavallista Karetan oli melkein
pakotettava itsensä ajattelemaan näin. Kooraa, joka halusi ihmisten
rakastavan toisiaan ja auttavan vihollisiaankin, oli vaikea kokonaan unohtaa
ja sivuuttaa. Kooran vaatimuksessa oli jotain, mikä oli pakko ymmärtää
todeksi, vaikka ei voinutkaan hänen tahtoaan noudattaa. Kareta näki pakenemista teeskentelevän
joukkonsa loppuosan vähitellen etenevän solassa, samalla kun Memnon linnassa
lisääntyvät soihdut kertoivat, että takaa‑ajoon oltiin lähdössä. – He tulevat suoraan kuolemaansa, sanoi
Meisalon vierellä seisova jousimies innokkaasti. – Niin, Meisalo sanoi, mutta hänen äänensä
oli surullinen. – Paljon miehiä kuolee taas. Kareta vilkaisi Meisaloa, mutta pimeässä
hän ei nähnyt tämän ilmettä. Miestä pidettiin kuitenkin suurena taistelijana,
vaikkei hän enää ollut nuori, ja julmana voitettuja kohtaan. Oli yllätys
huomata, ettei vihollisen tuhoaminen herättänyt hänessä pelkkää riemua. Aamu oli sarastamassa, kun Memnon linnasta
tulleet joukot ehtivät solaan. Valo lisääntyi kaiken aikaa, ja kun vihollinen
oli solassa heidän tuhoamisensa oli yksinkertaista. Jousimiehet ampuivat
rinteiltä, ja jalkamiehet ja vaunutaistelijat estivät solan molemmissa päissä
pakenemisen. Vihollisen ruumiita oli lopulta kasoittain, omat tappiot taas
jäivät vähäisiksi. Kareta käytti miekkaa ja keihästä koettaen välttää
ajatuksia ja tunteita. Taistelut, joissa hän usein oli menestynyt ja joissa
hän jo oli tappanut monia, eivät olleet saaneet häntä turtumaan; hänestä oli
yhä vastenmielistä surmata ihmisiä. Mutta koska muuta vaihtoehtoa ei ollut,
hän toimi ja tappoi ja yritti sulkea myötätunnon mielestään. Taistelutilanteen keskellä oma
kuolemanvaara synnytti luontaisen puolustautumishalun, joka vaihtui
vaistomaiseksi ja julmaksi tuhoamiseksi. Sen tunteen kestäessä taistelu sujui
helposti, mutta kun vaara oli ohi tai tilapäisesti vältetty, oli vaikea
toimia tehokkaasti. Sota ei ollut sellaista kuin se oli ollut pojan
sankariunelmissa. Se oli kompuroimista ruumiiden yli, se oli verta, likaa ja
tuskaa. Kareta näki miten joku tappoi Sarnakin, ja julma, tyytyväinen hymy
kohosi hetkeksi hänen huulilleen: siinä meni petturi. Mutta samassa
heittäytyi nuori mies polvilleen hänen eteensä ja heitti miekkansa pois. – Älä tapa, sääli, ota vangiksi, mies
pyysi. Karetan miekka oli koholla, mutta hän ei
pystynyt käyttämään sitä. Miehen pelokkaat kasvot ja pyytävät silmät
vetosivat häneen vastustamattomasti. Hän oli jo laskemaisillaan miekkansa ja
kehottamaisillaan miestä nousemaan, kun Meisalo tuli ja tappoi polvistuneen. – Emme voi ottaa vankeja, Meisalo opasti
Karetaa. – Ei ole aikaa ja voimia vartioida niitä. Kun voitto oli saavutettu Kareta katsoi
taistelukenttää ja hänen oli mahdoton tuntea voitonriemua. Sola oli täynnä
kaatuneita. Voittajat kulkivat tappamassa sellaisia vihollisia, joissa vielä
oli elonmerkkejä, ja raahaamassa pois omia kuolleita ja haavoittuneita.
Sitten alettiin ryöstää vihollisten ruumiita, sillä aseet ja varusteet piti
saada talteen ja voittajien käyttöön. Enkala tuli Karetan viereen, kun sudet
jo alkoivat hiipiä solan reunoilla ja näykkiä ruumiita. Lähempänä asutusta
saalistajat olisivat olleet koiria ja se olisi tuntunut jostain syystä vielä
kammottavammalta. – Olet suositumpi kuin koskaan, kaikki
ylistävät nyt sinua, Enkala sanoi. – Eivät Memnon linnassa, Kareta sanoi
kuivasti. – Memnosta puheen ollen, Enkala sanoi. –
Entinen kuningas on kuolleiden joukossa, joten olet nyt Vuorimaan kuningas.
Päälliköt pyytävät sinulta lupaa hyökätä linnaan ja kaupunkiin. – En haluaisi antaa heidän hyökätä
minnekään nyt heti, Kareta sanoi väsyneesti. – Vihollisen sotilaat on
tuhottu. Jos nyt hyökätään kaupunkiin ja linnaan seuraa siitä vain ryöstelyä,
vanhusten ja lasten tappamista ja naisten raiskaamista. – Jos et anna lupaa, he menevät ilman
lupaasi, Enkala sanoi ja näytti huolestuneelta. – Vain Teekan johtamat
Seloman joukot tottelevat meitä. Kareta kohautti olkapäitään. – Päätä sinä, olet ylipäällikkö, hän
sanoi. Enkala näytti surulliselta. – En saa muita päälliköitä kuriin, hän
sanoi. – Niinpä minun on annettava lupa. Joukot hyökkäsivät siis Memnoon, sekä
linnaan että kaupunkiin. Kaupungissa näkyi pian tulipaloja, jotka levisivät.
Kareta katseli niitä synkkänä Memnon linnan suuren leijonaportin luota. Ei
ollut mitään järkeä tuhota kaupunkia ja vainota sen asukkaita. Nämä olivat
pääosin arriitteja, joita ei lainkaan kiinnostanut se, kuka vihatuista
ylemmistä heitä hallitsi. Enkala ilmestyi Karetan viereen. He katselivat
hetken vaieten kaupunkiin ja kuuntelivat takanaan linnassa vallitsevaa melua. – Tule, Enkala sanoi viimein. – Katsotaan,
jos saisimme miehet vähitellen rauhoittumaan tai ainakin tuhoa hiukan
rajoitettua. Linnan aarteetkin ovat vaarassa, jos emme nopeasti ota niitä
sinun haltuusi. Kareta lähti mukaan melkein
vastahakoisesti ja samalla hän moitti mielessään itseään siitä, ettei hän
ollut ollenkaan tehtäviensä tasalla. Täällä hävitettiin hänen nimissään, eikä
hän tiennyt, miten estäisi sen. Enkala oli myös ilmeisen huolissaan ja
hämmentynyt, mutta hän sai kuitenkin Teekan avulla kootuksi Seloman joukot
yhteen ja järjesti nämä varjelemaan päärakennusta ja aarrekammioita. Juuri
niiden rikkaudet houkuttelivat kaikkia. Paikalla syntyikin yhteenottoja,
jotka ratkaisi vasta Meisalo tuomalla omat miehensä Seloman joukkojen avuksi. – Kareta on uusi kuninkaamme, ja annan
tappaa jokaisen, joka vastustaa häntä, Meisalo julisti. Päärakennukseen saatiin sen jälkeen melko
pian järjestys, mutta muualla linnan alueella vallitsi yhä sekasorto.
Kaupungin tilannetta Kareta ei uskaltanut ajatellakaan. Voittajien omat
naisorjat oli tuotu linnaan, ja Karetan ja Meisalon orjat olivat ryhtyneet
järjestelemään yläkertaa uusien omistajien asuttavaksi. Sotilaat olivat jo
käyneet keräämässä linnan aiemmat naiset, sekä orjat että vapaat, alakertaan
muun saaliin viereen. – Sinun on ratkaistava päälliköiden osuus
saaliista, sanoi Meisalo, joka oli kävellyt Karetan vieressä ja katsellut
nuorta kuningasta huolehtivasti. – Kun Seloma ei ole neuvomassa, yritän
auttaa sinua. Päälliköiden on oltava tyytyväisiä, muuten nousee kapina saman
tien. Uuden kuninkaan valta on aina alussa hyvin heikko. Kareta seurasi miestä haluttomana ja
väsyneenä. Saaliinjako oli irvokas toimitus, Kareta ei päässyt irti
tunteesta, että he jakoivat ryöstösaalista kuin rosvot. Hän yritti kuitenkin
noudattaa jonkinlaista oikeudenmukaisuutta arvoesineiden jaossa, ja lopulta
kaikki olivat suurin piirtein tyytyväisiä. Tyytyväisyyttä lisäsi se, että
monet olivat jo juoneet runsaasti linnan kellarista löydettyä viiniä. Sitten jaettiin myös naiset, ja Karetan
vastahakoisuus lisääntyi. Heitäkin riitti kaikille halukkaille, mutta monet
naiset itkivät ja pyysivät saada jäädä tuttuun linnaan uuden hallitsijan
alaisuuteen. Erityisesti pelkäsivät ne, jotka tajusivat, että uudet omistajat
halusivat käyttää naisia henkilökohtaisiin tarkoituksiinsa. Kareta
kieltäytyikin luovuttamasta muutamaa hyvin nuorta ja itkuista tyttöä, joiden
puolesta näiden äidit vetosivat vakuuttaen tyttöjen olevan vielä lapsia.
Kareta käski hakea paikalle Liian ja antoi tytöt äiteineen hänen huostaansa
ilmoittaen, että he olisivat samassa asemassa kuin muutkin hänen hallussaan
olevat orjat. Hän oli kieltänyt naisorjiensa pakottamisen miesten halujen
tyydyttämiseen. Kareta ymmärsi kuitenkin, kuinka pieni
hänen hyvä työnsä oli. Voitonyönä raiskaukset olivat jokaisen sotilaan oikeus
sekä linnan alueella että Memnon kaupungissa. Meisalo huomautti myös
huolestuneena, että päälliköt, jotka olivat halunneet nämä tytöt, olivat
erityisen kiinnostuneita hyvin nuorista tytöistä ja suuttuisivat varmasti
Karetalle. Kun naisetkin lopulta oli jaettu, tuotiin
viimeisenä Karetan eteen pelästynyt nuori tyttö, joka esiteltiin hänelle
annettavana kunnialahjana. Meisalo selvensi, että tämä oli Sirena,
kukistuneen hallitsijan sisarentytär, ja kuului siksi uudelle kuninkaalle. – En halua häntä, Kareta sanoi torjuvasti.
– Minulla on naisorjia aivan tarpeeksi. Sirena heittäytyi polvilleen.
Itkettyneistä silmistään huolimatta hän oli hyvin kaunis ja hänen vaaleat
hiuksensa levisivät pilvenä hänen olkapäilleen. Hän tavoitteli toisella
kädellään lyhyen sotilasmekon helmaa ja kohotti toisen ylöspäin Karetan
rintaa kohti. – Ukkosjumalan poika, ota minut, hän
pyysi. – Pelkään noita muita päälliköitä, sinä näytät hyvältä mieheltä. Älä
anna minua kenellekään muulle. Kareta ojensi tytölle kätensä ja nosti
hänet ylös. Tyttö painautui heti hänen kylkeensä. Kareta katsoi ympärilleen
miettien, minne ohjaisi vastoin tahtoaan saamansa kunnialahjan. Hän näki
Liian, joka oli tullut katsomaan, tarvittaisiinko häntä vielä. – Vie hänet minulle varattuihin
huoneisiin, Kareta käski Liiaa. – Rauhoittele häntä ja huolehdi hänestä. Saaliinjaon jälkeen juominen jatkui, ja
Karetakin otti viiniä, ensin varovasti mutta sitten yhä enemmän. Tärkeimmät
päälliköt ja Kareta heidän kuninkaanaan kokoontuivat Memnon linnan valtavaan
juhlasaliin. Se oli kaikuva ja kolkko ja sitä koristivat leijonapatsaat,
Sodanjumalan tunnuseläimet. Soihtujen valo loi seinät täyteen varjomaisia
leijonia, joista jotkut olivat hyvinkin suuria. Leijona oli myös Ukkosjumalan
pyhä eläin, joten patsaita ei poistettaisi, niihin saisi tottua. Karetaa
juhlittiin Memnon valloittajana, mutta hän tunsi päihtyneenäkin vain surua ja
pettymystä. Hän oli saanut voiton, jollaista hän ei olisi halunnut koskaan
kokea. Enkala joi itsensä nopeasti niin humalaan,
ettei hänestä ollut edes keskustelukumppaniksi. Juovuksissa hän alkoi lopulta
itkeä, ja vaivaantuneen tuntuinen Teeka otti hänet hoiviinsa ja vei hänet
pois salista. Kareta katsoi heidän jälkeensä ja otti vaistomaisesti
hunajakaramellin vadilta, jota joku palvelijoista ojensi hänelle. Sitten hän
katsoi karamellia inhoten. Hän muisti lapsuudestaan nämä sotilaiden suosimat
imelät makeiset. Ruokaa kerjäävänä pikkupoikana hän oli saanut niitä
helpommin kuin kunnon syötävää. Meisalo tuli Karetan viereen ja katsoi
häntä ystävällisin, pyörein silmin. Hänkin oli vahvasti juovuksissa. – En ensin tiennyt, haluanko tukea sinua,
mies sanoi humalaisen luottavaisuudella. – Seloma on ystäväni, mutta Seloma
ehkä kuolee, ja ajattelin, että olet samanlainen kuin kaikki muutkin
sotakiihkoiset vallantavoittelijat. Arvaa mikä muutti mieleni? Kareta pudisti päätään. – Ukkosjumalan nimen avulla voi pyrkiä
valtaan, vaikka onkin sydämessään Sodanjumalan palvelija, Meisalo sanoi. –
Vanha hoitajani kasvatti minut uskomaan, että Ukkosjumala on oikea jumala.
Hän on ankara jumala, mutta ei julma. Hän kostaa pahoille ja palkitsee hyvät,
mutta ei halua kostaa. Hän haluaa ihmisten palaavan oikeudenmukaiseen
käytökseen ja hän antaa siihen mahdollisuuden. – Niin sanotaan, Kareta myönsi väsyneesti. – Sinä et halunnut tappaa sitä nuorta
miestä, joka anoi armoa, Meisalo sanoi. – Silloin ymmärsin, että olet oikea
Ukkosjumalan palvelija. Oikea Ukkosjumalan palvelija antaa katuvalle
voitetulle mahdollisuuden muuttaa tapansa. Voit aina luottaa minuun tämän
jälkeen. Kareta katsoi Meisaloa ihmeissään. Mies
oli tosissaan, hänen silmänsä olivat liikutuksesta kosteat. – Sinähän tapoit sen miehen kuitenkin
itse, kun minä en voinut, Kareta sanoi. Humalaisen surulliset silmät katsoivat
nuorta kuningasta. – Et vielä ymmärrä, Meisalo sanoi. – On asioita,
joihin täytyy pystyä, mutta on hirveää, jos niitä tekee mielellään. Emme voi
vielä toimia Ukkosjumalan oikeudenmukaisten käskyjen mukaan, koska vastustaja
noudattaa Sodanjumalan lakia ja uskoo vain voimaa ja julmuutta. Kareta ymmärsi, että Meisalo oli vilpitön,
mutta hän ei itse tuntenut itseään oikeaksi Ukkosjumalan edustajaksi, eikä
hän millään verukkeella osannut ajatella tämänpäiväisiä ja viime yön tekojaan
oikeutetuiksi. Hän joi lisää viiniä, mutta se ei tuntunut auttavan. Hän
kaipasi Lisiä ja vaimonsa lohduttavaa syliä, mahdollisuutta kertoa huolensa
ja pettymyksensä jollekin joka ymmärtäisi, ja lopulta hän tunsi, että hänen
oli lähdettävä, muuten hän kohta alkaisi itkeskellä julkisesti, aivan kuin
Enkala äsken. Kun Kareta vetäytyi huoneeseensa, hän
tunsi itsensä suunnattoman yksinäiseksi ja surulliseksi. Huoneessa oli valo,
ja siellä odotti morsiamen tavoin koristeltu Sirena. Tyttö ei itkenyt, mutta
katsoi Karetaa arasti ja ujosti. – Kuka sinut on näin pukenut ja tänne
tuonut? Kareta ihmetteli. – Liia käsitti käskysi näin, Sirena sanoi.
– Minuthan annettiin sinulle palkinnoksi. Hänen silmänsä olivat pelokkaat ja silti
ovelat, kuin hän olisi miettinyt Karetan ajatuksia ja omia mahdollisuuksiaan.
Mahdollisuuksia ei tietenkään ollut paljon. Vihollisen nainen oli perinteinen
sotasaalis, jota ei tarvinnut sääliä. Mutta Sirena oli rohkea tyttö, joka oli
päättänyt odottaessaan, että hänen oli kestettävä pienempi paha, Karetan
syleily. Näin hän välttyisi kostolta, joka seuraisi vastustelusta. – En ole koskaan pitänyt itseäni miehenä,
joka raiskaa naisen, Kareta sanoi. – Voit riisua koristeet, ja Liia saa etsiä
sinulle toisen nukkumapaikan. Pelko tytön silmistä ei kadonnut, vaan hän
tuli Karetaa kohti hymyilevänä, kiersi kädet kaulaan ja painautui häntä
vasten. Sirenalla ei ollut suurta syytä uskoa humalaisen valloittajan
tilapäiseen jalomielisyyteen. – Ei sinun tarvitse raiskata, Sirena
sanoi. – Ukkosjumalan pojan vuoteeseen tulen vapaaehtoisesti. On epävarmaa, olisiko Kareta pystynyt
vastustamaan kiusausta, vaikka hän olisi ollut selvempikin. Ehkä hän silloin
olisi ymmärtänyt pelon, joka sai tytön näennäisen vapaaehtoisesti
antautumaan. Mutta Karetalla oli nuoren miehen kiihkeät halut, ja Sirena oli
kaunis ja houkutteleva. Sinä yönä Kareta uskoi sen, minkä halusi uskoa. Hän
ei myöskään ajatellut mahdollisia seurauksia. Sirena olisi pitänyt pitää
sotasaaliina, kunnes olisi varmistunut, ettei hän odota Karetan lasta.
Hallitsijan aviotonkin lapsi ylempiin kuuluvan naisen kanssa olisi oikeutettu
perimään Ukkosjumalan pojan arvon isältään. Lis kuului alempiin ja hän voisi
saada vain alempiin kuuluvia lapsia, vaikka hänen syntyperäänsä kuinka
yritettäisiin lauluissa kaunistella. Seuraavana päivänä tuli Sirenan vanhin
veli lunastamaan sisartaan vankeudesta, ja syyllisyydentuntoinen ja katuva
Kareta luovutti tytön aivan mitätöntä korvausta vastaan tämän omaisille. Kun
hän sitten aikanaan sai kuulla, että Sirena odotti lasta, oli harkinta
myöhäistä. Ukkosjumalan pojan arvonimen lainmukainen perillinen syntyisi
Sirenan veljien haltuun. Memnon leijona Kareta kulki Memnon linnan
alueen pääkatua pitkin muurille asti ja pysähtyi siellä katsomaan portin
mahtavia kivisiä leijonia. Hän yritti tavoittaa jonkinlaista juhlavaa
tunnelmaa, mutta se oli turhaa. Eilen oli yksi juopuneista alipäälliköistä
tolkuttanut hänelle, että Kareta, Ukkosjumalan poika, oli nyt myös Memnon
leijona. Se kai liitettäisiin hänen arvonimiinsä, mutta sellaisella ei
tuntunut enää olevan mitään merkitystä. Ne ajat olivat ohi, jolloin hän oli
luullut, että sotaisilla urotöillä saadusta maineesta voisi nauttia. Memno olisi tästä eteenpäin hänen
linnansa, hänen ja Lisin koti. Hän oli kierrellyt linnaa ja todennut, että se
oli muuten kuin Kiilo, vain vielä suurempi ja kolkompi. Pelokkaat silmät
olivat seuranneet hänen kulkuaan, ja nöyristeleviä tervehdyksiä ja
uskollisuudenvakuutuksia oli annettu pyytämättä joka paikassa. Silti jokainen
nöyristelijä tuntui salaiselta viholliselta, ja vaikka kaatuneiden miesten
omaiset yrittivät urheasti hymyillä, oli helppo ymmärtää, etteivät he olleet
valmiita pitämään voittajasta. Laillinen hallitsija oli palannut valtaan,
ja Ukkosjumalan oikeudenmukaiset lait palautettaisiin. Joskus ennen Kareta
oli ajatellut, että tällainen voitto ratkaisisi kaiken, Memnon leijonana hän
ohjaisi Vuorimaan kansat onnelliseen tulevaisuuteen. Mutta hän oli eilen
tajunnut, ettei hän saanut kuriin edes omia joukkojaan – miten hän silloin
pystyisi hallitsemaan koko valtakuntaa. Ja kun hän muisti Sirenan hän tiesi,
ettei ollut saanut kuriin edes itseään. Vasta nyt hän ymmärsi kunnolla, että
teko oli ollut raiskaus, ja hän muisti tuskallisen selvästi vapaaehtoisuutta
ja mielihyvää teeskennelleen tytön silmien pelon. Portilta näki kaupungin, jossa hän oli
harhaillut orpona pikkupoikana, ja sataman, jossa Meeta oli ottanut hänet
laivaansa. Meri kuohui harmaana talvisen tuulen kourissa. Jossain meren
takana oli Sirpi, jossa hän oli kasvanut. Hän torjui päättäväisesti muiston
saaren aurinkoisesta rauhasta. Hän tiesi, että Lis tunsi ajoittain ankaraa
koti‑ikävää, mutta itse hän karkotti sellaiset ajatukset. Niihin ei
ollut oikeutta, Vuorimaa oli hänen maansa. Sotilaat portilla olivat Meisalon miehiä
ja he tarkkailivat Karetaa kunnioittavasti, mutta hiukan levottoman
näköisinä. He ikään kuin pohtivat, mahtoiko tuo nuori kuningas, jonka
puolelle heidän päällikkönsä oli asettunut, ollenkaan olla tehtäviensä
tasalla. Ja minähän en ole, Kareta ajatteli itseään
ivaillen. Hän tiesi olevansa hyvä taistelija, leijona kyllä, mutta typerä ja
harkitsematon leijona. Hän tunsi kaipaavansa Selomaa, joka varmasti olisi
nytkin tiennyt mitä tehdä. Nuorin portilla olevista sotilaista
uskalsi arasti onnitella voitosta ja toivottaa Ukkosjumalan suojelua
jatkossakin. Kareta kiitti ja häntä liikutti miehen vilpitön katse. Oli
niitäkin, jotka uskoivat uuden ajan nyt koittavan, ja joko luottivat häneen
tai ainakin toivoivat ihmettä. Kareta kääntyi palatakseen portilta kohti
päärakennusta. Linnan ja sitä ympäröivien muurien takana kohosivat
Arrovuorten lumiset huiput. Memnon linna oli rakennettu pienemmälle huipulle,
lumirajan alapuolelle. Silti sitäkin oli omalta vuoreltaan helppo puolustaa.
Ikävää olikin, että vaara uhkasi muurien sisäpuolelta. Matkalla Kareta pysäytti juopuneen
sotilaan ja käski hänen mennä nukkumaan humalansa pois. Oli koittanut arki,
palattaisiin tavalliseen, lainkuuliaiseen elämään. Kareta päätti ryhdistäytyä
ja ainakin yrittää kurinpalautusta. Hän tunsi, että se oli aloitettava omasta
itsestä. Hän oli vastuussa, hänen oli toimittava. Kutsun kaikki päälliköt koolle ja pidän
puhuttelun, hän päätti. Kaupungissa mellastavat sotilaat on kerättävä linnaan
ja heidän on totuttava elämään siivosti. Sotilaat on tarkoitettu suojelemaan
oikeudenmukaisuutta, ei ryöstelemään ja pelottelemaan ihmisiä. Mutta kuinka moni tottelisi? Moni oli jo
eilen osoittanut, ettei aikonut tunnustaa Karetan kuninkuutta, jos hän
yrittäisi rajoittaa perinteistä oikeutta ottaa saalista sieltä mistä sitä
vain sai. Oli mahdoton arvioida paljonko niin ajattelevia oli, luultavasti
kuitenkin valtaosa. Vuorimaan ylemmät olivat tottuneet ryöstösaaliiseen, sen
hankkiminen oli muodostunut heidän elinkeinokseen. Mietteet keskeytti avunhuuto, joka kuului
matalasta sivurakennuksesta. Kareta pysähtyi. Pohjoistuuli ajoi hyytävää
kylmyyttä pitkin linnan kivettyä, leveää pääkatua. Huuto toistui. Sen enempää
ajattelematta Kareta meni sisään ja törmäsi joukkoon sotilaita, jotka olivat
kuljettamassa vastustelevaa miestä ulos. – Mitä täällä on tekeillä? Kareta kysyi. Sotilaat katsoivat kuningastaan kyräillen. – Hän on loukannut Verrakaa, yksi sanoi. –
Viemme hänet nyt ulos ja kävelytämme hänet jyrkänteeltä alas, Verrakan
käskystä. Verraka oli se päälliköistä, joka kaikkein
avoimimmin uhmasi Karetaa. Hän oli ollut Seloman tärkein liittolainen. Hän
hallitsi maan toiseksi mahtavinta kaupunkia, Meiraa, jossa oli melkein Memnon
vertainen satama. Hän oli ollut taistelussa mukana nimenomaan Seloman pyynnöstä
ja häneen luottaen, arvostamatta kovin korkealle Seloman esittelemää uutta
kuningasta. Sotilaiden keskellä seisova mies käänsi
kasvonsa Karetaa kohti. Hänellä oli tummat, kihartuvat pitkät hiukset, joissa
oli aavistuksen verran punertava vivahde. Hänen kasvonsa olivat miellyttävät
ja hänen ilmeensä valpas, mutta hänen katseensa harhaili. Kareta luuli ensin
sen johtuvan pelosta, mutta sitten hän tajusi, että mies oli sokea. – On kunniatonta ahdistella vaaratonta ja
hyödytöntä ihmistä, Kareta sanoi ankarasti. – Menkää ilmoittautumaan
päälliköllenne ja kertokaa, että Ukkosjumalan poika on tyytymätön hänen
käskyynsä. Sotilaat epäröivät, mutta sokea, josta he
olivat hellittäneet otteensa, otti pari askelta Karetaa kohti. – Kunnioitettu, en ole vaaraton enkä
hyödytön, hän sanoi. – Käske majoittaa minut omiesi joukkoon ja suojele
minua, niin saat minusta suuren avun. Sokea mies oli nuorehko, ja hänen äänensä
kuvasti rohkeutta ja toimintakykyä. Kareta tunsi myötätuntoa häntä kohtaan. – Tuskin sinusta minulle mitään apua on,
mutta otan sinut suojelukseeni ainakin siksi aikaa kun täällä on levotonta,
hän sanoi. – Sinun kaltaisesi paikka ei ole sodan jaloissa. Hän tarttui sokean käsivarteen
taluttaakseen häntä, mutta Verrakan sotilaat olivat neuvotelleet puoliääneen
keskenään ja yksi asettui nyt oviaukon eteen. – Kunnioitettu, hän sanoi, ja hänen
äänensä oli pilkallinen. – Verraka on sanonut, että otamme käskymme häneltä,
emme sinulta. Kareta tarttui miekkaansa. Jos hän ei heti
puuttuisi noin röyhkeään uhmaan, menettäisi hän kaiken arvovaltansa. – Haluatko tosiaan kuolla? hän kysyi
kylmästi. – Kunnioitettu, ovelle asettunut sanoi
entistä pilkallisemmin. – Verraka on ilmoittanut mielipiteenään, ettei
haittaisi mitään, vaikka Kareta kuolisi, kunhan vain kukaan ei saisi tietää,
miten se tapahtui. Juuri niin nyt näyttää käyvän. Kareta tajusi toivottoman asemansa. Sen
tajusi myös sokea mies, sillä hän asettui selin Karetaan ja sanoi hätäisesti: – Kunnioitettu, anna minulle tikari.
Sokealle ei ole hyötyä miekasta, mutta tikarilla tapan ainakin yhden, ennen
kuin kuolen itse. Kareta antoi tikarinsa mitään sanomatta,
ja samassa Verrakan miehet hyökkäsivät. Karetalla oli mukanaan vain lyhyt
miekkansa ja hän iski sillä ovella seisojaa, joka väisti nauraen. Takana
huoneessa joku kirkaisi tuskasta eikä se ollut sokean miehen ääni, sillä tämä
huusi samaan aikaan kuuluvasti: – Tulkaa apuun, auttamaan Ukkosjumalan
poikaa. Kareta vetäytyi seinää vasten ja näki,
että sokea oli tarttunut yhteen Verrakan miehistä ja nojasi seinään pitäen
sotilasta suojanaan. Sokea huusi yhä kaikuvasti apua. Karetalla oli ollut
pieni kilpi roikkumassa olkapäällä, oikeastaan vain koristeena, mutta nyt se
oli täydessä käytössä, kun hän torjui miekaniskuja. –
Tule kiinni minuun, hän huusi sokealle. – Yritän suojata molempia. Sokea tuli ihmiskilpensä kanssa hänen
viereensä. Hän ei näyttänyt pelokkaalta vaan ainoastaan hyvin valppaalta,
vaikka toistikin aina välillä kaikuvaa avunhuutoaan. Sotilas, jota hän piti
otteessaan, oli lakannut pyristelemästä vastaan ja valitti vaimeasti. Verrakan miesten johtaja oli nyt käymässä
Karetan kimppuun. Hänen pitkä miekkansa oli tehokas ase Karetan lyhyttä
miekkaa ja pikku kilpeä vastaan. Kohtalokas isku oli tulossa, mutta äkkiä
sokea heitti kilpenä pitämänsä miehen hyökkääjän päälle, ja molemmat
kaatuivat lattialle aseiden ja pronssisten varusteiden rymistessä kaikuvasti.
Samassa ovelle ilmestyi miehiä, jotka Kareta helpotuksekseen tunnisti Seloman
joukkoon kuuluviksi. Seloman sotilaat ja Verrakan miehet katselivat
neuvottomina toisiaan. He olivat perinteisesti ystäviä ja haluttomia ottamaan
yhteen. – Tämä oli pieni kiista ja väärinkäsitys,
joka on nyt ohi, Kareta sanoi raskaasti hengittäen. – Selvitän asian Verrakan
itsensä kanssa. Se tuntui tyydyttävän kaikkia, varsinkin
kun molemmat lattialla makaavat Verrakan miehet kömpivät pystyyn. Sokean
käsiin joutunut oli haavoittunut tikarinpistosta, mutta vain käsivarteen.
Kareta lähti liikkeelle, ja sokea tarttui hänen kilpensä olkahihnaan seuraten
mukana. He ohittivat Seloman sotilaat ja tulivat pääkadun kylmään tuuleen.
Kareta käveli kohti päärakennusta ja kysyi vartijoilta Teekaa. Nämä sanoivat
tämän olevan yhä asuinhuoneissaan, ja Kareta lähti sinne. Sokea kulki mukana
pitäen yhä kiinni kilven hihnasta, mutta Kareta ei nyt ehtinyt ajatella
häntä, eikä Teekakaan kiinnittänyt mieheen sen kummempaa huomiota kuultuaan
kuninkaansa uutiset. – Tämä tietää keskinäistä taistelua, Teeka
sanoi huolissaan. – Verraka saa puolelleen joitakin, en tiedä moniako, mutta
liian monia nyt, kun uskotaan Seloman kuolleen tai ainakin olevan
kuolemaisillaan. Seloman joukkojen lisäksi Memnon linnaa
hallitsivat tällä hetkellä käytännössä kolmen tärkeimmän Karetan puolella
taistelleen päällikön Meisalon, Verrakan ja Askoran joukot. Verrakan joukkoja
oli kuitenkin lähes yhtä paljon kuin Seloman ja Meisalon sotilaita yhteensä,
ja he olivat hyviä taistelijoita. Verrakan omistama Meiran linna ja Meiran
satamakaupunki sen juurella olivat Vuorimaan itäisellä rajalla ja ne
joutuivat jatkuvasti puolustautumaan voimakkaita ja väkivaltaisia kemereitä
vastaan. Hänen sotilaillaan oli taistelukokemusta enemmän kuin muilla, ja
Verraka itse oli tunnettu paitsi kiivaasta luonteestaan myös suuresta
rohkeudestaan ja kyvystään innostaa miehiään. Teeka järjesti omat joukkonsa nopeasti
niin, että ainakin päärakennusta saattoi puolustaa, ja lähetti sanan
Enkalalle ja Meisalolle. Myös Verraka ilmeisesti toimi, sillä linnan edessä,
kivetyllä pääkadulla ja keskusaukiolla, alkoi liikkua toisiaan kyräileviä
sotilasjoukkoja. Askoran sotilaat olivat ensin epäröiden sivummalla, mutta
alkoivat sitten ryhmittyä Verrakan miesten rinnalle. Pienemmät päälliköt
miehineen ilmeisesti odottaisivat lopputulosta ja hyväksyisivät voittajan
uudeksi valtiaaksi. Keskinäinen yhteenotto alkoi näyttää varmalta. Kareta seisoi pääportailla katsellen
miesryhmiä, jotka järjestäytyivät puolustamaan linnaa, ja toisia jotka
selvästi valmistelivat hyökkäystä. Hän ajatteli katkerana, että juuri nämä
joukot, jotka nyt taistelisivat keskenään, olivat yhdessä vapauttaneet Sirpin
ja nostaneet hänet kuninkaaksi. Todellisuudessa he olivat kuitenkin olleet
Seloman liittolaisia ja luottaneet Selomaan. Ei ollut mikään ihme, että
Verraka ja Askora olivat nyt kääntyneet häntä vastaan – ihme oli, että Teeka
sai Seloman miehet yhä pysymään hänen puolellaan ja että Meisalo oli valmis
puolustamaan häntä. Sokea mies oli yhä Karetan vieressä, sillä
hän ei ollut hellittänyt otettaan pelastajastaan, eikä Kareta ollut keksinyt
kenen huostaan jättäisi hänet. Sotilailla oli nyt tärkeämpää tekemistä. – Kuuntele, kunnioitettu, sokea sanoi
äkkiä. Leijonaportilta kuului riemuhuutoja.
Sitten tuli yksi vartijoista juosten ja syöksyi Karetan nähdessään hänen
eteensä. Hän oli se nuori sotilas, joka oli onnitellut Karetaa ja toivottanut
Ukkosjumalan suojelua, ja hänen äänensä oli tukahtua liikutuksesta, kun hän
kertoi uutisensa. – Kunnioitettu, Seloma on tulossa, sotilas
sanoi silmät loistaen. – Hänen täytyy olla täysin parantunut, sillä vaunut
ajavat hurjaa vauhtia. Hän ei tosin aja itse, mutta vaikeasti haavoittunut ei
sellaista kyytiä kestäisi. Teeka oli ehtinyt portaille kuulemaan
uutiset. – Se on Ukkosjumalan ihme, Teeka sanoi. –
Sellaisesta haavasta eivät ihmiset paranna näin nopeasti. Riemuitseva huuto alkoi levitä
miesjoukosta toiseen. Verrakan kannattajat harvenivat vain hänen omiin
miehiinsä, jotka alkoivat vetäytyä syrjään. Sitten tuli Verraka itse,
ryhdikäs nuori mies. Hänen vaaleat, tuuheat hiuksensa kehystivät
kaunispiirteisiä kasvoja, ja sinisissä silmissä loisti yhä uhma. Hän harppoi
pihan kiveyksen poikki ja nousi portaat Karetan eteen, punatöyhtöinen kypärä
käsivarrellaan. Hän katsoi kuningasta suoraan silmiin ja irrotti sitten
miekkansa laskien sen hänen jalkoihinsa, mutta ei kuitenkaan polvistunut
armonanojan asentoon. – Ukkosjumalan poika, olen aina ollut
Selomalle uskollinen, hän sanoi. – Uskoimme kaikki Seloman kuolleen tai
olevan kuolemaisillaan ja sinua en tunne. – Ymmärrän, Kareta vastasi. – Luotat
Selomaan, mutta et vielä minuun. Unohdetaan mitä tapahtui, saat
mahdollisuuden oppia luottamaan myös minuun. Verraka taivutti päätään. Hänen
katseessaan saattoi olla häivähdys kunnioitusta, mutta ainakin siinä näkyi yllätys,
kun hän taas kohotti silmänsä ja katsoi Karetaa. Kareta otti miekan
jaloistaan ja ojensi sen takaisin Verrakalle. Lähellä olevat sotilaat
osoittivat suosiotaan. – Nyt teit teon, josta saa aiheen
ylistyslauluun, kunnioitettu, sokea mies sanoi.
Verraka katsoi sokeaa ja hymähti sitten. – Tuon pilkkakielen olisin kuitenkin
mielelläni surmauttanut, hän huomautti Karetalle. – Voihan hän olla sinulle
hyödyksi, hän on omalla alallaan varmaan paras elossa olevista, mutta jos hän
haluaa tehdä kiusaa, hänellä on siihenkin turhan erinomaiset taidot. – Hän jää asumaan minun väkeni joukkoon,
jos hän itse niin haluaa, Kareta sanoi. – Minua miellyttää mies, joka on
sokeudestaan huolimatta noin rohkea. Miksi sinä häntä vihaat? – Etkö sitten tiedä, kuka hän on? Verraka
ihmetteli. – Hänhän on aiemmalle kuninkaalle panttivangiksi annettu selu,
Leoni, joka on tehnyt pahimmat pilkkalaulut sinusta itsestäsikin. Kareta ei voinut estää hienoista
harmistumistaan. Hän oli kuullut laulut ja muutama säe oli osunut arkaan
kohtaan, kertonut leijonan rohkeudella ryntäävästä aasista, jolle Seloma
isäntänä piti herkkupalaa silmien edessä houkutellen häntä kuninkuuden
tuomilla nautinnoilla. Kareta vilkaisi sokeaa, joka vaikutti hiukan
levottomalta. – Osaan tehdä ylistyslaulujakin,
kunnioitettu, tämä sanoi. – Laulajan on tehtävä sellaisia lauluja, joita
vallanpitäjät tarvitsevat, emme me itsellemme niitä tee. Kareta naurahti ja viittasi luokseen yhden
lähellä olevista sotilaista. – Vie tämä pilkkalaulaja naisten hoiviin
ja käske heidän majoittaa hänet, hän sanoi. – Kunnioitettu, ei niin, vaan anna sotilas
minun käyttööni ja käske hänen toimia minun ohjeitteni mukaan, sokea pyysi. –
Haluan olla paikalla kun Seloma tulee ja järjestän majoittumiseni sinun
naistesi avulla vasta sitten. Saan kai itse valita, miten haluan asua? – Sopii se niinkin, Kareta sanoi. –
Sotilas on sinun käytössäsi niin kauan kuin tarvitset, ja voit kertoa
naisille mitä toivot, mutta pysy kohtuudessa. Leoni poistui sotilaan saattamana
väkijoukkoon. Verraka jäi Karetan viereen, ja kohta siihen ehtivät myös
Askora, Meisalo, Teeka ja Enkala odottamaan ylipäällikköään. Seloman vaunut
ajoivat portista kohti linnan päärakennusta, ja hänen uusimman kypäränsä
kirkkaanvihreä töyhtö hehkui auringossa. Seloma itse seisoi vaunuissa
ryhdikkäänä ja ilmeisen hyväkuntoisena. Hänen kypäränsä silmikko oli
alhaalla, kuten hänen tapoihinsa kuului. Kun vaunut pysähtyivät, hän tuli
portaille joustavin askelin, ajomies vieressään. – Kunnioitettu Ukkosjumalan poika,
parantaja käski Seloman puhua toistaiseksi vain kuiskaten, ajomies sanoi. –
Haava ei ole vaarallinen, mutta se on rinnassa ja puhuminen rasittaa. Saanko
siis esittää isäntäni puolesta tervehdyksen kunnioitetulle Ukkosjumalan
pojalle? Ajomiehellä oli nuoren pojan ääni,
naiselliset kasvot ja kirkkaat, kauniit silmät. Hän kääntyi nyt puhumaan
ympärille kerääntyneille päälliköille, edelleen isäntänsä nimissä, ja kertoi,
että suuri neuvottelu uusista järjestelyistä, joihin saavutetun voiton jälkeen
ryhdyttäisiin, pidettäisiin heti auringonlaskun jälkeen. – Sitä ennen isäntä neuvottelee kaikesta
Ukkosjumalan pojan Karetan kanssa, joka sitten kertoo neuvottelun tulokset,
sillä parantaja on käskenyt isännän itsensä levätä mahdollisimman paljon,
ajomies kuulutti. Seloma johdatettiin sitten sisään
peseytymään ja virkistymään matkan rasituksista, ja vaikka Kareta oli
malttamaton, hänen oli pakko tyytyä odottamaan hyvätapaisesti, että näitä
sekä käytännön että kohteliaisuuden vaatimia tapoja noudatettaisiin. Ajomies
seurasi Seloman mukana, ja se oli aivan luonnollista, tarvitsihan
haavoittunut ylipäällikkö tietenkin nuoren apulaisen vierelleen. Edes se,
että Seloma halusi kylpeä ja vaihtaa vaatteita ilman avustajia, ei
kummastuttanut ketään. Seloman tapoihin oli aina kuulunut karttaa
palvelijoiden tarpeetonta käyttöä henkilökohtaisissa toimissaan. Ajomies herätti kuitenkin kiihtynyttä
supinaa vanhemmissa katsojissa. – Se oli hän, joku sanoi Karetan lähellä
kiihkeästi. – Kukaan ei aja vaunuja niin kuin hän, enkä ole unohtanut hänen
kasvojaan, vaikka olinkin vielä melkein lapsi hävityn taistelun päivinä. – Hänen tiedetään kuolleen, toinen sanoi. – Sitten se on Ukkosjumalan ihme, ensin
puhunut väitti. – Hänet on lähetetty takaisin merkiksi, että nuori Kareta on
isänsä arvoinen poika. Viimein Seloma lähetti ajomiehen
ilmoittamaan, että hän oli valmis tapaamaan kuninkaansa. Vasta kun Karetalle
ja ajomiehelle oven avannut vartija oli taas sulkenut oven, Seloma riisui
kypäränsä, jota hän usein käytti sisälläkin, koska se korosti sotapäällikön
mahtia. Kareta vajosi istumaan tuoliin, eikä tiennyt oliko pettynyt, iloinen
vai huvittunut. Lopulta hän totesi olevansa kaikkea tuota. – Olen onnellinen tavatessani sinut, hän
sanoi Meetalle. – Tulit juuri oikeaan aikaan, usko siihen, että Seloma on
ihmeellisesti toipunut, katkaisi kapina‑aikeet. Mutta silti tarvitsisin
nyt juuri Seloman ohjeita. Olet viisas mies, mutta et tunne Vuorimaan
asioita, isä. – Ei hän ole sinun isäsi, sanoi ajomies,
joka myös oli riisunut kypäränsä ja osoittautui naiseksi, jonka pitkät
hiekanväriset hiukset olivat palmikolla pään ympärillä. – Et saa sanoa
isäksesi muita kuin Karetaa, vaikka oletkin aivan aiheellisesti kiintynyt
mieheen, joka sinut kasvatti. Etkä tarvitse Selomaa neuvomaan, minä tunnen
Vuorimaan asiat yhtä hyvin kuin hän. Kareta jäi katsomaan naista, ja äkkiä
huone tuntui himmenevän hänen ympärillään ja sen seinät tuntuivat katoavan.
Näkikö hän unta? Hän tunsi tuon äänen, nuo kasvot. Hän oli kaivannut noiden
harmaiden silmien lempeää katsetta, ja nyt se oli tuossa, juuri samanlaisena
kuin hänen unissaan. Hän pyyhkäisi silmiään ja tajusi, että ne olivat
kyynelissä. Myös naisen silmät olivat kostuneet. – Et voi muistaa, nainen sanoi ääni
väristen. – Ei se ole mahdollista, olit niin pieni. – Muistan, Kareta sanoi melkein kuiskaten.
– Muistan, äiti. Oosan poika syntyy Taistelut eivät olleet ohi,
vaikka Karetan kannatus olikin maan eteläosissa vakiintunut. Arrovuorten
luoteiskulmassa, Taanussa, odotti Sirena Karetan lasta, ja hänen vanhin
veljensä oli julistautunut sijaishallitsijaksi. Sirenalle mahdollisesti
syntyvä poika olisi lakien mukaan oikea Ukkosjumalan poika, ja jos taas
syntyisi tyttö, ensimmäinen poika tämän jälkeläisistä olisi oikeutettu tuohon
arvoon. Kiilovuorten rinteillä elettiin silti kuin
sotaa ei olisi lainkaan ollut. Vain lähettien tullessa pelättiin hetken aikaa
huonoja uutisia, varsinkin tietoa jonkun tutun kuolemasta. Viestit olivat
kuitenkin olleet rohkaisevia, Karetan sotajoukot menestyivät. Tessi yllätti
itsensä joskus ajattelemasta, että jäljellä olisi enää vain Taanun
tuhoaminen, ja sitten kaikki olisi hyvin. Hän kauhistui tajutessaan, ettei
häntä liikuttanut se, mitä Taanun asukkaille tapahtuisi. Hän halusi Karetan
voittavan, koska silloin Vuorimaahan tulisi pysyvä rauha ja Sirpi olisi
turvassa pohjoisen naapurinsa valloitusaikeilta. Sen hinnaksi hän hyväksyi
tuhon ja kuoleman muille, vieraille. Sellaisen ajattelun täytyi olla väärin
ja Kooran tahdon vastaista, mutta hän ei pystynyt muuttamaan ajatuksiaan. Hän
ymmärsi hyvin, mitä Oosa tarkoitti sanoessaan, että ihminen oli pedoista
pahin. Tessi, Ramu ja Ake viipyivät yhä Kiilossa,
vaikka Meeta laivoineen olikin lähtenyt jo aikoja sitten. He olivat vain
siirtyneet Seloman luota Enkalan linnaan. Seloma oli toipunut, ja Karetan
kuninkuus oli vahvistunut, hän käytti jo todellista valtaa, vaikkakin Seloman
neuvoihin luottaen. Lis asui Memnossa ja hoiti paikallisia hallitusasioita
apunaan Anira, vaikka kaikki julkinen vallankäyttö tässä miesten
hallitsemassa maassa pitikin muodollisesti hoitaa miesten kautta. Miestä
edustamaan oli mennyt Karetan kasvinveli Ake, joka alempiin kuuluvana tosin
oli hiukan epäilyttävä, mutta kuitenkin oikeaa sukupuolta. Tiedettiin myös jo, että Lis odotti lasta.
Se ei kuitenkaan parantanut Karetan asemaa kuninkaana vaan heikensi sitä,
sillä hän oli ilmoittanut, että Lisin lapsen kautta jatkuisi aikanaan
Ukkosjumalan pojan valta Vuorimaassa. Sellainen loukkasi monia, koska Lis
kuului äitinsä puolelta alempiin, ja Sirenan lapsen etusija Lisin lapseen
verrattuna oli heistä ilmiselvä. Kiilosta huolet kuitenkin pysyivät
kaukana. Vuorimaassa kesä tuli myöhemmin kuin Sirpissä ja kevät oli pitkä,
vielä ensimmäisessä kuivakuussakin oli runsaasti sateita. Se ihastutti
varsinkin Sirpin kuumalla etelärannalla kasvanutta Ramua, ja luonnon rehevyys
sai hänet melkein haltioitumaan. Hän vietti pitkiä aikoja vuorilla kasveja
tutkien, mutta nyt Tessi oli vaihteeksi lähtenyt rinteille yksin, Ramu oli
jäänyt lukemaan jotain linnan kirjastosta löytämäänsä vanhaa kirjoitusta.
Tietäjien tapaan Ramu tunsi kirjoitusmerkit, jotka olivat täällä Vuorimaassa
samanlaiset kuin Sirpissä. Sirpi oli saanut kirjoitusmerkkinsä launeilta,
kuten Vuorimaan muut kansatkin. Ylemmät eivät olleet kehittäneet omaa
kirjoitustapaa. Tessi mietti elämän kummallisuuksia
kulkiessaan Sumin kanssa vuoripolkua pitkin linnaa kohti. Oli varhainen,
vielä viileä aamu, vaikka taivas olikin pilvetön. Vanhan linnan harmaa
kivikin tuntui auringossa muuttuvan ystävälliseksi, vaikka Tessi hyvin
ymmärsi, että Lis vierasti noita lohkareita ja kaipasi Sirpin vaaleita kiviä.
Vuoren rinne oli vihreä ja nosti kukkaryhmiä sinne tänne ja tammien uudet
lehdet erottuivat vaaleanvihreinä vanhoista tummankiiltävistä. Laaja
rutturuusupensaikko oli tulvillaan vaaleanpunaisia kukkia, ja Tessi pysähtyi
nuuhkimaan niiden hellyttävää tuoksua. Ankaran talven jälkeen Vuorimaan kevät
oli ollut leuto ja ystävällinen, ja kesä ei ainakaan vuorilla tuntunut yhtä
tukahduttavalta kuin Sirpin paahtava, kaiken kuihduttava kuumuus. Täällä odotettiinkin kevättä ja kesää
ihanina vuodenaikoina, aivan samoin kuin Sirpissä kaivattiin syksyä ja
virkistävää, viileää talvea. Mutta se ei ollut suinkaan niitä suurimpia
asioita, joihin sirpiläinen joutui täällä mukautumaan. Sirpissä Kooran lakeja
pitivät periaatteessa oikeina myös ne ihmiset, jotka niistä käytännön syistä
ja luonteensa itsekkyyden takia useinkin poikkesivat. Täällä nekin, jotka
tunnustivat suullaan jonkin jumalan, tuntuivat vääntävän jumalansa tahtoa
miten tahtoivat, omiin tarkoituksiinsa sopivaksi. Seloma oli vaatinut Karetan hyväksymistä
Vuorimaan kuninkaaksi Ukkosjumalan lakeihin vedoten. Noiden samojen lakien
mukaan Taanun kuninkaaksi julistautunut Marena oli ehdottoman oikeassa,
hänellä oli sisarensa syntymättömän jälkeläisen nimissä oikeus edustaa
Ukkosjumalaa. Kareta oli rikkonut Ukkosjumalan lakia sivuuttaessaan Sirenan
lapsen oikeudet ja julistaessaan, että hänen valtansa perisi aikanaan Lisin
lapsi. Mutta Seloma oli jyrkästi mitätöinyt Marenan oikeuden
sijaiskuninkuuteen sanomalla, ettei kaikkia vanhoja tapoja pitänyt noudattaa,
vaan oli kuunneltava järkeään. Marena oli yhtä vallanhaluinen ja ahne kuin
syrjäytetty kuningas. Ukkosjumalan pojalta piti ensisijassa edellyttää
vastuuntuntoa, rauhantahtoa ja halua toimia kansan parhaaksi, Seloma sanoi. Aivan ilmeisesti Seloma siis ei uskonut
Ukkosjumalaan, jonka nimissä hän toimi. Kukaan sirpiläinen ei olisi tuolla
tavalla uskaltanut väännellä ja tulkita Kooran selvää tahtoa. Seloma
väittikin, että Ukkosjumala oli vain vertaus, vanhaa kansanviisautta, joka
painotti oikeudenmukaisuuden merkitystä. Tessin mielestä se oli peitelty tapa
sanoa, että Ukkosjumala oli ihmisten keksimä; mitä turvaa oli sellaisesta
jumalasta? Kareta olisi varmasti parempi hallitsija
kuin Marena, ja ainakin Sirpin kannalta hän olisi kuningas, joka takaisi
pienen mutta merikaupan kannalta keskeisellä paikalla sijaitsevan saaren
itsenäisyyden ja rauhan. Tessi ei epäillyt Karetaa, Selomaa tai heidän hyviä
aikeitaan, vaan Ukkosjumalaa, jota saattoi noin vain käyttää tai siirtää
sivuun, tarpeen mukaan. Mutta Oosa sanoi, että Ukkosjumalakin heijasti yhtä
puolta Koorasta, tosin vain pientä osaa. Tessi hypähteli kivillä ja istui sitten
miettimään. Hän katseli linnan ohi tasangolle, jonka takana häämöttivät
Selovuoret. Tämä oli kummallinen maa. Kaikki taistelivat kaikkia vastaan, eri
ryhmittymät vihasivat toisiaan. Keskellä Vuorimaata sijaitseva selujen asuma
Selovuoristo esimerkiksi oli oikeastaan itsenäinen, vaikka ylemmät
väittivätkin hallitsevansa koko maata. Selut eivät koskaan olleet
tunnustaneet ylempiä hallitsijoikseen, ja nämä uskaltautuivat Selovuoristoon
vain vahvasti varustettuna joukkona hakemaan veroja, joista oli sovittu.
Usein he saivat niistäkin vain murto‑osan. Kiilon alueen launit olivat sopuisaa
väkeä, johon Tessi ja Ramu olivat nopeasti tutustuneet, koska launit pitivät
heitä tavallaan omaan rotuunsa kuuluvina, olivathan he kaikki tummahiuksisia
ja ruskeasilmäisiä. Kuten kirjoitusmerkit, launien kielikin muistutti
Sirpissä puhuttua kieltä. Sitä käyttivät myös selut ja arriitit.
Luonnollisesti kaikkien oli osattava myös ylempien kieltä, mutta launit
olivat selvästi vapautuneempia ja iloisempia huomattuaan, että Ramu ja Tessi
pystyivät puhumaan heidän kanssaan heidän omaa kieltään. Launeilla oli
ylempiin muodollisesti välinpitämätön, mutta kuitenkin hiukan torjuva asenne.
Seloma hallitsi kelvollisesti, he sanoivat. Heillä oli ollut huonompiakin
valtiaita. He eivät vastustaneet Selomaa, mutta eivät puolustaisikaan, jos
hänet syrjäytettäisiin. Tessistä oli alkanut tuntua, ettei Karetan
unelma rauhan ja oikeudenmukaisuuden tuomisesta Vuorimaahan ollut lähelläkään
toteutumistaan. Lis oli Tessin kanssa keskustellessaan jo tuonut esiin, että
pelkkä orjien vapaaksi julistaminen tekisi näistä vain turvattomia
kerjäläisiä. Mutta vielä pulmallisemmalta Tessistä tuntui, miten ylempiin
kuuluvat miehet, jotka osasivat vain taistella eivätkä koskaan olleet tehneet
mitään muunlaista työtä, oppisivat elämään maassa, jossa vallitsisi rauha. Sumi haukahti iloisesti ja Tessi huomasi,
että Oosa oli tulossa heitä vastaan. Oosan raskaus oli viimeisillään ja hänen
vatsansa oli iso ja pyöreä, mutta hän käveli yhä ketterästi kivisellä
rinteellä, vaikka tukikin vatsaa kädellään. Hän oli pukeutunut kevyeen
värjäämättömään pellavamekkoon ja se yllään hän muistutti sirpiläistä lasta.
Kädessään hänellä oli kuitenkin päällysvaate, joka hänen pitäisi helteestä
huolimatta taas ihmisten ilmoille palatessa kietoa ympärilleen, muuten hänen
asuaan pidettäisiin sopimattomana. Kullanpunainen tukka hohti auringossa ja
Oosa hymyili. – Linnaan tuli sanansaattaja kertomaan,
että Enkala on tulossa kotiin, hän sanoi iloisesti. – Vauvahan syntyy aivan
koska hyvänsä, ja on hyvä että hän tulee. Minulla onkin hänelle puhumista. Oosa istui kivelle Tessin viereen, ja Sumi
painoi kuononsa hänen polvelleen. Oosa silitti koiran päätä hajamielisesti. – En ole puhunut tästä vielä kenellekään,
hän sanoi luottamuksellisella äänellä katsoen Tessiä totisena. – Mutta
tiedäthän, että arat eivät ole menneet koskaan aikaisemmin naimisiin muuta
kuin keskenään, paitsi Seila silloin kauan sitten Sirpissä. – Niin kai, Tessi myönsi. – Muistatko, mitä Seilan lapsista
kerrotaan? Oosa kysyi. – Niitä tarinoita on paljonkin, Tessi
sanoi miettiväisesti. – Hänelle syntyi poika ja kaksi tyttöä, ja toinen tyttö
oli kuuluisa näkijä, josta kaikkien sirpiläisten näkijöiden taito on
peräisin. Toinen tyttö lähti jo hyvin nuorena, meni naimisiin jonkun kaukaa
kotoisin olevan miehen kanssa. – Niin, Oosa sanoi. – Muistatko pojan? – Hänestä kerrotaan aika vähän, Tessi
sanoi. – Eniten tarinoita on tuosta vanhimmasta tyttärestä. Poika sepitti
Sirpin ensimmäiset tunnetut laulut. Hän oli kai sokea. Oosa nyökkäsi ja tuijotti jonnekin kauas,
harmaanvihreissä silmissään surumielinen ilme. Sitten hän kumartui katsomaan
jaloissaan kasvavia unikoita ja kosketti yhtä niistä kapealla kädellään. – Mehän olemme erilaisia kuin muut ihmiset,
Oosa sanoi. – Me kuulemme ajatukset ja näemme pimeässä. Lapsesta ei
tietenkään voi tulla kaikissa suhteissa minun kaltaiseni, mutta ei varmaan
myöskään aivan sitä, mikä teidän mielestänne on tavallinen ihminen. Ehkä
minun ja Enkalan ominaisuudet yhdistyessään tuottavat yllätyksiä. – Mitä tarkoitat? Tessi kysyi ymmällään. – Lapsi jota odotan ei näe, Oosa sanoi. Tessi katsoi häntä ihmeissään. – Et kai sinä kuule syntymättömän lapsen
ajatuksia? hän kummasteli. – Eihän sillä ole sanoja. – Tietysti kuulen, Oosa sanoi. – Suurin
osa ajatuksista ei sitä paitsi ole sanoja. Eläimet eivät ajattele sanoilla,
ja ihmisetkin ajattelevat niillä oikeastaan vain silloin, kun tietävät
ajattelevansa. Vauvaa pelottavat jotkut äänet, jotkut miellyttävät sitä, ja
se säikähtää yllättäviä liikkeitä. Mutta valosta se ei välitä mitään. Äiti
sanoi, että varsinkin auringonvalo näkyy vatsanpeitteiden ja vaatteiden läpi
mainiosti, ja se on syntymättömistä lapsista ihanaa. Tämä ei edes huomaa
sitä. Tessi oli vaiti, mutta Oosa kuunteli
tyynesti hänen ajatuksiaan. – Niin, Oosa sanoi. – Sirpissä sokea kyllä
tuli toimeen, oli kaikenlaista mitä saattoi tehdä työkseenkin. Täällä voi
olla vaikeampaa, varsinkin kun ylempiin kuuluvan miehen tehtävät on
rajoitettu niin vähiin. Jospa lapsi edes olisi tyttö, mutta luulen, että se
on poika. Tessi ei voinut olla pohtimatta sitä,
miten Enkala kokisi asian. – Sitähän minäkin mietin, Oosa sanoi
huolissaan. – Hyvä että hän tulee kotiin. Kerron hänelle heti. Oosa kosketti taas yhtä unikoista
kädellään hyväillen sen punaista terälehteä. Hän oli vajonnut ajatuksiinsa ja
Tessi omiinsa, mutta äkkiä Oosa hätkähti ja tarttui Tessin käsivarteen. Hänen
silmissään oli kauhua ja hänen äänensä vapisi. – Älä liiku, hän kuiskasi. – Ja käske
Sumin olla hievahtamatta. Tessikin näki nyt eläimen, joka tuli
vuoripolkua pitkin. Sen tassut liikkuivat äänettömästi, vain muutama kivi
pyörähti rahisten sen tieltä silloin tällöin. Se käveli rauhallisin askelin,
vaikka olikin huomannut heidät, ja vilkuili laiskasti heidän suuntaansa. Se
oli suuri urosleijona, jonka mahtavat lihakset liikkuivat verkalleen
takkuisen turkin alla. Sitten se pysähtyi, sen häntä liikehti levottomasti ja
se kyyristyi hiukan. Oosa otti muutamia askelia eläimen
suuntaan ja pysähtyi sitten. Leijona painui makuulle ja tuijotti Oosaa. Tessi
tiesi, että he keskustelivat nyt ajatuksilla, ja hän uskalsi tuskin
hengittääkään. Onneksi myös Sumi oli jähmettynyt pelosta ja pysyi vaiti. Oosa
sai rauhassa keskittyä kertomaan eläimelle, että he olivat vaarattomia, ja
pyysivät saada olla rauhassa. Leijona nousi ja tuli Oosaa kohti. Se
melkein hipaisi häntä ja meni sitten ohi kulkien läpi unikkoryhmän, jonka
kukat taittuivat sen jaloissa. Se jatkoi matkaansa yhtä rauhallisena ja
välinpitämättömänä kuin se oli ollut tullessaankin. Hännänpää liikahteli
laiskasti lakaisten kasveja hetkeksi kumoon. Oosa seisoi paikallaan, ja Tessi
näki, että hän oli pyörtymäisillään. Hän meni ja auttoi Oosan istumaan. – En ole tavannut niitä ennen, Oosa sanoi. – Sait kuitenkin siihen ajatusyhteyden,
Tessi sanoi ja yritti hillitä omaa vapinaansa. Oosa melkein nyyhkäisi. – Se ymmärsi, kun kerroin ettemme uhkaa
sitä, hän sanoi. – Se ajatteli, ettei ole nälkä ja maistuisimme pahalta.
Mutta se oli jollain kummallisella, kammottavalla tavalla huvittunut siitä,
miten pelkäsin. Siinä oli jotain melkein ... melkein ... Oosa vaikeni ja katsoi Tessiä
anteeksipyytävästi, mutta jatkoi sitten kuitenkin: – Siinä oli jotain melkein
yhtä kamalaa kuin oudoissa joskus. Outo tarkoitti arkojen kielenkäytössä
niitä ihmisiä, jotka eivät kuuluneet arkoihin. Oosa ei yleensä käyttänyt sitä
sanaa, ehkä se oli hänen mielestään vähän loukkaava. Tessi oli joskus itsekin
ajatellut, että arkojen mielestä muut ihmiset varmaan olivat kovin vajaita ja
kummallisia, ja Oosan oli ehkä raskasta elää heidän keskuudessaan. Tessi laski kätensä lohduttavasti Oosan
käsivarrelle. – Kävellään takaisin linnaan, hän ehdotti.
– Ehkä leijona jäi jonnekin lähelle, enkä välittäisi kohdata sitä uudestaan. – Se etsi paikkaa jossa nukkua päiväunet,
Oosa sanoi ja hymyili vaisusti. – Ei kai minun olisi pitänyt näin pelästyä,
Koorahan nekin on luonut ja tehnyt ne juuri tuollaisiksi. He kulkivat rinnettä alas, kun Oosa äkkiä
tarrasi kiinni Tessiin ja voihkaisi. Kipu meni nopeasti ohi, mutta he
tiesivät kumpikin, mitä se todennäköisesti merkitsi. He kiirehtivät
askeleitaan. Matkalla kipu toistui pariin otteeseen ja sen syy varmistui:
lapsen syntymä oli käynnistymässä. Ramu haettiin kirjastosta, sillä Oosa
halusi hänet avukseen. Ramu ei kuitenkaan luottanut omiin taitoihinsa
synnytyksen avustajana, sillä hän oli ollut mukana vain pari kertaa isänsä
kanssa ja silloinkin vain sivusta katsellen. Ne olivat olleet helppoja synnytyksiä,
joista äidit olisivat selvinneet vaikka ilman apua, isä ei ollut halunnut
näyttää Ramulle aluksi mitään vaikeaa tapausta. Hän oli kuitenkin kertonut
ongelmista joita saattoi ilmaantua, joten Ramu tiesi taitojensa
rajallisuuden. Kaksi synnytyksiä avustamaan tottunutta
orjanaista tuli mukaan, ja Ramu tyytyi huolehtimaan Oosan kipujen
lievittämisestä. Siihen oli olemassa lääkkeitäkin, mutta parhaiten auttoi
kävelyttäminen ja juttelu. Orjanaiset eivät tuntuneet tietävän sitä, he
olisivat halunneet pitää Oosan makuulla. Kun Oosa ei sitten lopulta enää jaksanut
olla pystyssä, Malee ja Tessi istuivat vuorotellen hänen seuranaan. Ramu
antoi nyt Oosalle lääkkeitä helpottaakseen tämän oloa, sillä synnytys tuntui
pitkittyvän. Oosa sanoi, että arat olivat yleensäkin huonoja synnyttäjiä, he
olivat lantion rakenteeltaan kovin kapeita. Tessi kummeksui sitä, että Oosan
tuskaisuudesta huolimatta tunnelma oli juhlavan iloinen. Oosa itsekin jaksoi
välillä kipujen hellittäessä vaisusti hymyillä. Tämä ei ollut sellaista kuin
sairashuoneessa: tuskalla oli tarkoitus, se tuottaisi uuden elämän. Yö ehti tulla, huone valaistiin
öljylampuilla, ja vasta keskiyön jälkeen vauva pyrki maailmaan. Silloin
orjanaiset pääsivät käyttämään taitojaan. Kun pienikokoinen, mutta terhakka
ja kaunis poikalapsi syntyi, Ramu vaati, että se oli heti annettava äitinsä
viereen, pesemättömänä. Se kummastutti taas orjia, mutta Oosa ojensi käsiään
ja sanoi, että niin aratkin tekivät. Kun lapsi oli pesty ja kapaloitu, ja Oosa
itse siistitty ja hoidettu kuntoon, hän otti taas lapsen viereensä ja katsoi
sitä hellästi. Tessi tarkkaili heitä haikean onnentunteen vallassa. Oli
helppo nähdä miten Oosa oli iloinen lapsestaan, ja syntymän ihme oli
herkistänyt kaikki muutkin huoneessaolijat. – Minusta vauvan silmät ovat aivan
kunnossa, Tessi sanoi hiljaa. – Tuo öljylamppu lähelle, Oosa pyysi. Tessi toi lampun, ja liikutti sitä lapsen
kasvojen edessä. – Se tuntee ilmavirran ja kuulee puheeni, Oosa
tulkitsi vastasyntyneen ajatuksia. – Mutta mitään valoa se ei näe. Ja nyt se
alkaa etsiä rintaa, sen on heti nälkä. Hän asetti lapsen rinnalleen ja hymyili
sille hellästi. – Katso miten se on viisas, se osaa heti
imeä, hän sanoi tyytyväisenä. – Se on ihastuttava pieni poika ja sillä on
varmasti jotain, joka korvaa sen mitä siltä puuttuu. Oosa nukahti syötettyään lapsen, ja
orjanaiset ja Malee jäivät huolehtimaan hänestä ja pienokaisesta. Tessi ja
Ramu vetäytyivät nukkumaan. Tessi mietti kuitenkin vielä ennen nukahtamistaan
sitä, mitä hän oli tuntenut katsoessaan lasta Oosan vieressä. Hän ei tuntenut
mitään kiinnostusta miehen ja naisen välisen suhteen kummallisuuksiin ja se
oli alkanut huolestuttaa häntä. Hän oli jopa alkanut pelätä, ettei koskaan
oppisi haluamaan sellaista, ja tuottaisi näin Ramulle suuren pettymyksen.
Mutta vastasyntynyt pienokainen, joka imi Oosan rintaa, oli herättänyt
hänessä syvän ja voimakkaan tunteen. Jollain lailla se tunne, jonka hän oli
kokenut vastasyntynyttä katsoessaan, oli muistuttanut sitä ihanaa väristystä,
jota Lis väitti Karetan kosketuksen herättävän. Ehkä sittenkään edes se
kummallinen tapa, jolla lapsi sai alkunsa, ei olisi vastenmielinen. Minä opin pitämään siitä, hän ajatteli. Ja
ainakin haluan sitten joskus vauvan, Ramun lapsen. Pako Kiilosta Aamulla herätessään Tessi
kuuli, että Enkala oli yöllä tullut ja oli vaimonsa ja poikansa luona. Hän ei
halunnut häiritä heitä, ja hän meni siksi Oosan luo vasta kun Enkala oli
lähtenyt sieltä. Hän löysi Oosan itkemästä. – Tessi, auta minua, Oosa huusi heti
Tessin nähdessään. Sitten hän katsoi orjanaisia ja käski heidät pois. Naiset
lähtivät vastahakoisesti, sillä Malee oli nyt vuorostaan nukkumassa, eivätkä
he olisi halunneet jättää Oosaa ja lasta vain Tessin vastuulle. Kun he
vaikuttivat epäröiviltä, Oosa kävi kuitenkin niin levottomaksi, että he
tottelivat huolestuneina. – Hän on itkenyt miehensä käynnistä asti,
toinen ehti kuiskata Tessille. Naisten mentyä kesti hetken, ennen kuin
Oosa sai rajun nyyhkytyksensä taukoamaan niin että hän pystyi puhumaan
ymmärrettävästi. – Enkala aikoo jättää lapsen heitteille,
Oosa sanoi. – Hän aikoi viedä lapsen heti ja toimittaa sen rotkoon, jonne
jätetään lapset, jotka eivät pysty elämään. Mutta poikahan on terve, vain
sokea. Ei hän kärsi. Sanoin hänelle, että Sirpissä vain sellaisen lapsen sai
jättää heitteille, joka ei voinut parantua ja jolla oli kauheita tuskia.
Eivätkä arat tee edes niin, vaan jokainen lapsi on Kooran antama, ja Koora
ottaa sen takaisin ajallaan, kuten meidät kaikki. Oosa katsoi vieressään makaavaa lasta ja
kiersi kätensä sen ympärille kuin suojellakseen. – Enkala olisi ottanut lapsen heti, mutta
toinen orjanaisista sanoi hänelle, että kuolen, jos poika viedään minulta
näin pian, hän selitti. – Minä sanoin, että kuolen joka tapauksessa, jos
lapsi viedään, mutta Enkala ei usko sitä. Hän luulee, että tarvitsen vain
hiukan aikaa tottuakseni ajatukseen. Oosa alkoi taas itkeä hurjasti, ja kun
Tessi tuli viereen hän tarrautui tähän molemmin käsin. – Tiedän, että ymmärrät, hän nyyhkytti. –
Pelasta minut, pelasta lapsi. Kuljeta se jonnekin mistä Enkala ei saa sitä
käsiinsä. En pysty itse viemään sitä turvaan, en pysty edes kävelemään vielä. Tessi mietti kuumeisesti. Hän oli
vieraassa maassa, jonka oloja hän ei tuntenut. Kareta ja Seloma, jotka
olisivat voineet vaikuttaa Enkalan päätökseen, olivat jossain kaukana
taistelemassa. – Eikö Enkalan mieltä saisi muuttumaan?
hän kysyi. Oosa pudisti itkien päätään. – Hän ajattelee, että se on hänen
velvollisuutensa poikaa kohtaan, ja että koska minä en ymmärrä tosiasioita,
hänen on tehtävä se pyynnöistäni huolimatta, Oosa sanoi. – Tiedäthän, että
arka jos kuka osaa muuttaa ihmisen mielen, koska kuulee toisen kaikki ajatukset
ja osaa vastata niihin. Jos minä en saa häntä ymmärtämään, niin ei varmasti
kukaan muukaan. – Niin, Tessi sanoi. – Hän oli kuin se leijona vuorella, Oosa
kuiskasi. – Hänen ajatuksissaan tuntui koko ajan vuorileijonan varjo.
Pelkäsin häntä, miestäni ja lapseni isää. En ole ymmärtänyt, että tällaista
voisi edes tapahtua, että isä voisi haluta tappaa lapsensa. – Yritän kuitenkin vielä puhua hänelle,
Tessi sanoi. Tietysti oli turha kuvitella, että kukaan
voisi perustella Enkalalle sellaista asiaa, jonka suhteen tämä ei ollut
kuunnellut edes Oosaa. Kun Tessi oli päättänyt silti yrittää, hän kutsui
orjanaiset takaisin ja meni itse etsimään Enkalaa. Enkala oli miesten puolella antamassa
ohjeita orjille. Tessin ilmestymistä sinne ilman saattajia ei enää
kummeksuttu, koska hän kuului ulkopuolisiin, muukalaisiin, joilla oli outoja
tapoja. Enkala katsoi kuitenkin Tessiä torjuvasti, kuin vihollista. Hän antoi
tämän odottaa vieressään ja jakoi ohjeensa loppuun. Lapsen syntymää ei juhlittaisi, vieraita
ei kutsuttaisi. Kunnioitetun puolison tulisi saada olla rauhassa. Vasta kun
lapsi olisi jätetty heitteille ja varmasti kuollut, kunnioitettu puoliso
saisi entiseen tapaan liikkua vapaasti. Mutta sitä ennen oli tarkkaan
valvottava, ettei hän yrittäisi lähteä minnekään, tai toimittaa lasta
muualle. Enkala vilkaisi Tessiä. – Myös kunnioitetut vieraani Sirpin
hallitsijan tytär Tessi ja tietäjäoppilas Ramu on pidettävä linnan muurien
sisäpuolella, kunnes määrään toisin, hän sanoi. – Samoin puolisoni apuna
toimiva Malee. Tessi tunsi raivostuvansa. – Kiitos vieraanvaraisuudesta, hän sanoi
purevasti. – Mitään parempaa ei Vuorimaan mieheltä voi odottaakaan. Hän tajusi, että hänen vihansa takaa
kurkisti vanha katkeruus ja epäluulo kaikkea vuorimaalaista kohtaan, ja hän
katui heti käytöstään. Se oli kuitenkin myöhäistä. – Emme elä nyt Kooran lakien mukaan,
Enkala sanoi ivallisesti. – Miehen velvollisuus täällä on estää avuttoman
lapsen tarpeeton kärsimys. Tessi oli aikonut kertoa hänelle tuntemistaan
sirpiläisistä sokeista. Kooran linnassa oli ollut muutama käsityöläinen ja
nämä olivat vaikuttaneet aivan tyytyväisiltä elämäänsä. Mutta hän tajusi,
ettei Enkala osannut kuvitella mitään sellaista kohtaloa pojalleen. Enkalan
mielestä miehen piti olla sotilas. – Oosa ei kestä lapsen menettämistä, Tessi
sanoi sen sijaan. Enkala pudisti päätään. – Hän itkee ensin ja unohtaa sitten,
Enkala väitti. – Tällaisessa asiassa mies ei saa kuunnella naisen surua vaan
omaa velvollisuuttaan. – Mutta poika voi kaikesta huolimatta
tulla onnelliseksi ja elää hyvän elämän, Tessi väitti. Enkala hymähti katkerasti. – Olin itse hintelä ja heikko pikkupoika,
hän sanoi. – Minua kiusattiin niin julmasti, että näen siitä vieläkin
painajaisunia, ja minulla ei kuitenkaan ollut mitään varsinaista vajavuutta,
olin vain hiukan muita huonompi. Voisimme tietysti suojella poikaa
pienokaisena, mutta ei ihminen voi elää koko elämäänsä vanhempiensa suojissa,
ja jos varjelisimme häntä lapsena julmuuksilta, tosielämä olisi vain sitäkin
kauheampi järkytys hänelle. Tessi yritti miettiä vastaväitteitä, mutta
Enkala sanoi kylmästi ja käskevästi: – Mene, ja kiellän päästämästä sinua tai
Ramua ja Maleeta enää puheilleni, siihen asti kunnes kaikki on ohi. En halua,
että yritätte vaikuttaa minuun. Minullakin on raskas ristiriita isän
tunteiden ja velvollisuuksieni välillä, enkä anna kenenkään horjuttaa
päätöstäni. Tessi lähti takaisin Oosan luo. Siellä oli
nyt Malee, ja sinne oli tullut Ramukin. Huone oli pimennetty kuin siellä
olisi ollut vakavasti sairas. Ramu piti kättään Oosan otsalla ja näytti
totiselta. – Hänelle on nousemassa kuume, Ramu sanoi.
– En ymmärrä miten hoitaisin häntä, ja orjanaisetkin ovat ymmällään. Toinen
heistä lähti hakemaan kaupungista naista, jolla on heidän mielestään seudun
paras taito näissä asioissa, ja toinen on valmistamassa omalta äidiltään
oppimaansa lääkettä, joka kyllä minunkin isäni mielestä on hyvä. Mutta Oosa
ei ole joka suhteessa tavallisen naisen kaltainen. Oosa avasi silmänsä ja katsoi Ramua
voipuneesti. – Arat ovat erilaisia, hän kuiskasi. –
Arat kuolevat, jos heitä kohtelee julmasti. Tessi katsoi Ramua kysyvästi. Ramu
tunnusteli nyt Oosan valtimoa. – Luulen, että hän on oikeassa, Ramu
sanoi. – Arka ilmeisesti voi kuolla tällaiseen. – Saisiko Enkalan ymmärtämään sen? Tessi
pohti. – Ei, Oosa kuiskasi. – Kerroin hänelle,
mutta hän luuli, että se oli juoni, jolla yritän pelastaa lapsen hengen. Hän
luuli niin, vaikka hän tietää, ettei arka voi valehdella vaikka tahtoisikin.
Hän ei nyt suostu ymmärtämään mitään muuta kuin oman surunsa ja sen, mitä hän
luulee velvollisuudekseen. Malee hyssytteli lasta huoneen toisessa
päässä. Se kitisi hiljaa. – Ramu, osaatko sinä hoitaa vauvaa, jos
saamme sen täältä ulos? Tessi kysyi. – Kai minä sen osaisin hoitaa, Ramu sanoi.
– Se on terve, ja on kyllä sekoituksia, joita vauvalle voi juottaa, jos
äidinmaitoa ei ole. Mutta emme pääse ulos. Kuulin jo miesorjilta, että olemme
vankeja. Ja minusta tuntuu, että Oosa menettää henkensä, jos hänet erotetaan
lapsesta. – Niin, tietysti minä silloin kuolisin,
Oosa sanoi kuin se olisi ollut pelkkä sivuasia. – Mutta pelastakaa lapsi,
viekää se jonnekin, jossa se saa elää. Hän
puhui niin hiljaa, että sitä tuskin kuuli. Huoneen ovelle koputettiin, ja kun Tessi
kiiruhti avaamaan, siellä oli portinvartijan saattama nainen, joka selvästi
ei kuulunut ylempiin, mutta ei ollut myöskään launi. Hänellä oli ylpeä ryhti
ja itsevarma ilme, ja hänen pähkinänväriset hiuksensa muodostivat
pyörteileviä kiharoita. Hän oli kaupungista haettu parantaja. Hän tuli Oosan
vuoteen luo kiinnittämättä mitään huomiota muihin, ja tutki tätä vakavana. – Hänen kuumeensa nousee koko ajan, Ramu
huomautti. Nainen katsoi Ramua kuin kysyen, miten
tämä uskalsi esittää mielipiteitään. Ramu katsoi parhaaksi esittäytyä ja
selostaa pätevyytensä. Nainen hymyili. – Olen kuullut, että sirpiläiset tietäjät
osaavat melkein yhtä paljon kuin me selut, hän myönsi. – Mutta tämä nainen,
josta kerrotaan, että hän kulkee susien joukossa niin kuin jumalatar itse,
sairastaa surua. Ainoa mahdollisuus parantaa hänet on poistaa surun syy. Oosa ponnisteli saadakseen äänensä
kuuluville. Siihen oli tullut toiveikas sävy. – Voi, hän ymmärtää, Oosa sanoi. – Hän
ajattelee, ettei lasta saa surmata vastoin äidin tahtoa. Ja hän tietää, että
pelkkä sokeus ei tee lapsen elämästä arvotonta. Hänellä itsellään on sokea
veli. – Olen Leona, selujen vanhan
hallitsijasuvun jälkeläinen, parantajanainen sanoi. – On totta, että minulla
on sokea veli enkä ymmärrä tämän naisen aviomiehen typerää päätöstä muuten
kuin että se on juuri niin typerä kuin vain ylemmiltä voi odottaakin.
Jumalatar antaa lapset ja ne on otettava vastaan sellaisina kuin ne meille
annetaan. – Niin, Oosa sanoi. – Koora antaa lapset,
eikä sokeus ole ihmisen pahimpia vikoja. Suurempi vajavuus on sekin, ettei
kuule ajatuksia. Jopa sellaisia syntyy, jotka eivät osaa tuntea sääliä. Parantajanainen hymähti. – Ylemmän lapsella voisi helposti olla
sellainen vajavuus, hän sanoi. Tessi kiinnitti huomiota siihen, miten
ivallisesti parantajanainen mainitsi ylemmät, ja hän ajatteli, että parantaja
ei ollut puhutellut ketään kunnioitetuksi. Tämä oli käytökseltään aivan
erilainen kuin Kiilon nöyrät launit. – Eikö kukaan teistä pysty puhumaan järkeä
naisen aviomiehelle? Leona kysyi. Hän katsoi vaativasti jokaista vuorollaan.
Katse pysähtyi Tessiin. – Olet varmaan se Sirpin hallitsijan
tytär, josta on tehty laulujakin, hän sanoi. – Etkö sinä pysty puhumaan
järkeä nuorelle päällikölle? – En, Tessi sanoi. – Hän ei kuuntele
ketään. Leona tuntui miettivän. Hän tarkasteli
uudelleen heistä jokaista vuorollaan ja tuntui sitten tekevän päätöksensä.
Oosa, joka oli kuunnellut hänen ajatuksiaan, oli ensin näyttänyt
jännittyneeltä, mutta hymyili nyt. – Niin, niin, hän sanoi kiihkeästi. –
Juuri niin täytyy tehdä. – Äiti ja lapsi on vietävä pois linnasta,
turvaan aviomieheltä ja isältä, joka käyttää valtaansa väärin, niin kuin
ylempien tapa muutenkin on, Leona sanoi. – Voi, hän on päättänyt auttaa, Oosa
tulkitsi ihastuneena. – Pihalla on autiomaalainen merikauppias,
Leona sanoi. – Hänellä on mukanaan valtavasti kankaita, joita hänen
kuormastostaan juuri kannetaan sisään esiteltäväksi. Kun vaunut lähtevät,
niihin mahtuisi piiloon vaikka sotilasosasto. Pitäisi vain voida neuvotella
kauppiaan kanssa muiden kuulematta. – Tai muiden ymmärtämättä, Malee sanoi ja
nousi. – Puhun autiomaalaisten kieltä, sitä eivät muut täällä ymmärrä.
Kuinkahan paljon Oosan koruja voin luvata maksuksi? – Vaikka kaikki, Oosa sanoi heikosti. –
Mitä hyvänsä, kunhan lapsi saadaan turvaan. Malee lähti ja palasi hetken kuluttua
sanomaan, että lapsi oli syötettävä, ja sitten Oosa ja lapsi oli puettava
matkaa varten. Tessin ja Ramun piti myös hakea kaikki, mitä he halusivat
mukaansa. Autiomaalaisen kauppamiehen kanssa oli suuri joukko miehiä, jotka
olivat maansa tapaan pitkissä mekkomaisissa vaatteissa ja pään peittävissä
viitoissa, sillä heidän mielestään täällä tuuli kovin kylmästi. Samanlaisiin
vaatteisiin pukeutuneena Tessi, Ramu ja Malee itse voisivat liittyä joukkoon,
ja Sumikin sekoittuisi heidän koiralaumaansa. Oosa ja lapsi kannettaisiin
kangaskääröjen tapaan vaunuihin. – Minäkin tulen mukaan, Leona huomautti. –
Vain minä tiedän, minne voitte turvallisesti mennä. Enkala tulee etsimään
teitä joka paikasta, mutta ostamme yhdet vankkurit kauppiailta, ja vien
teidät Selovuorille vanhimman veljeni luo. Sinne ei yksikään ylempi uskaltaudu. Tessi alkoi epäröidä ja vilkaisi kysyvästi
Ramua. Selut olivat Vuorimaan ylempien pahimpia vihollisia. Oliko tämä ansa?
Joutuisivatko Oosa ja lapsi panttivangeiksi? – Älä huolehdi, Oosa sanoi katsoen
kärsimättömästi Tessiä. – Lapsen pitää päästä turvaan, ja kuulen koko ajan
Leonan ajatukset. Hän ajattelee, että olen jollain tavalla heidän
jumalattarensa ilmentymä, ja vaikka en voi ymmärtää mitä se merkitsee, niin
mitään pahaa hän ei aio. Ramu tunnusteli Oosan otsaa ja rannetta. – Kummallista, mutta kuume tuntuu
laskevan, hän sanoi. – Totta kai se laskee, Oosa sanoi kuin
ihmetellen toisen ymmärtämättömyyttä. – Enhän minä sairas ollut vaan
epätoivoinen, ja siihen ei enää ole syytä. He ryhtyivät nyt lähtöjärjestelyihin. – Pystyn pitämään muut asiaankuulumattomat
poissa, kunhan vain itse isäntä ei tulisi väärällä hetkellä, Leona sanoi. – Hän ei tule, Oosa vakuutti. – Hän
ajattelee, ettei voi tavata minua ennen kuin lapsi on jätetty heitteille ja
menehtynyt, ettei hänen päätöksensä järkkyisi. – Muille sanon, että kukaan ei saa missään
tapauksessa häiritä meitä ennen huomisaamua, Leona sanoi. – Ja silloin olemme
jo Selovuorilla. – Minä eroan teistä sitä ennen ja lähden Memnoon,
Malee sanoi. – Jonkun on vietävä sana sinne. Lis painostaa varmasti Karetaa,
ja luulen, että Seloma ymmärtää muutenkin, että Oosalla on oikeus pitää
lapsensa. He pakottavat Enkalan hyväksymään pojan. – Minä tulen takaisin Enkalan luo vain,
jos hän alkaa vapaaehtoisesti rakastaa poikaa, Oosa sanoi. – Mutta mene
Memnoon, ja kerro, että olemme täysin turvassa selujen luona. – Voit maksaa ylläpidosta koruillasi,
Tessi suunnitteli. – Ja myös minulla on mukana Kooravuoren jalokiviä ja
kultaa, joilla voimme ostaa mitä tarvitsemme. Leona pudisti päätään. – Selut uskovat, että jumalatar aika ajoin
koettelee rikkaita tulemalla heidän luokseen avunpyytäjänä, hän sanoi. – Kuka
hyvänsä turvaton saa ilman maksua suojan veljeni luona ellei hän kuulu ylempiin. – Eikö ylempiä sitten pidä auttaa? Tessi
kysyi hiukan kiusoitellen. Leonan itsevarmat ja käskevät otteet ärsyttivät
häntä jonkin verran, vaikka tämän apu olikin heille tarpeen. Leona pohti kuitenkin kysymystä hetken
tosissaan. – En tiedä, hän sanoi lopulta. – Ylemmät
eivät koskaan pyydä apua, he vain ottavat. Mutta tämä nainen tässä, jota
sudet saattavat vuorilla, ja joka kuulee ajatukset, on niin selvästi
jumalattaren lähettämä, että monet tulevat pitämään häntä itsensä
jumalattaren henkilöitymänä. Yliluonnollisenahan nämä paikalliset launitkin
pitävät häntä, vaikka eivät ymmärräkään meidän jumalattaremme olemusta. Oosa kuunteli Leonan ajatuksia syöttäen
samalla vauvaa. – Heidän jumalattarensa muistuttaa hiukan
Autiomaan Äitijumalaa, mutta hän on vasta nuori, oikeastaan kuin Äitijumalan
tytär, hän selitti muille. – Varmaan hän on yksi niitä jumalia, jotka ovat
tapoja lähestyä Kooraa. Ei meillä ole mitään pelättävää selujen luona. – Luin kirjastossa vanhaa kirjakääröä
eilen, Ramu sanoi. – En tiedä miten se on joutunut tänne, mutta se kertoi
Kiira‑nimisen henkilön opetuksista, jotka muistuttivat Kooran lakeja. – Se kirjakäärö on ryöstetty seluilta
silloin, kun isäni sisar joutui ylempien vangiksi ja luovutettiin Kiilon
orjaksi, Leona sanoi. – Jumalattaremme nimi on Kiira, kuten kaupunkimme ja
linnammekin. Oosa tuijotti tarkkaavaisena Leonaa,
vaikka tämä oli lakannut puhumasta. Hän kuunteli ajatuksia ja hänen
kasvoilleen syttyi hymy. – Luulen, että ymmärrän, Oosa sanoi. –
Mitään ei tapahdu turhaan eikä Kooran tahdon vastaisesti, vaikka minun olikin
äsken niin vaikea ymmärtää, miksi Koora salli Enkalan ajatella ja toimia niin
kuin hän teki. Luulen, että nyt tiedän, miksi meidän on mentävä selujen luo. – Minä en ymmärrä muuta kuin että
tarvitset apua, Leona sanoi. – Mutta kaikki tämä vaikuttaa ihmeellisten
asioiden enteeltä. Muistutat jumalatartamme sellaisena kuin perimätieto ja
kirjoitukset hänet kuvaavat, ja jotain sen täytyy merkitä. Jos et ole
jumalatar itse, hän on lähettänyt sinut. Selovuorilla Jo vuoristotien alussa, kun
kuljettiin mahtavien tammimetsien läpi, ilmaantui selujen ensimmäinen partio
Oosaa ja lasta kuljettavien vaunujen ja niitä jalkaisin seuraavan pienen
joukon luo. Sumi haukkui hurjasti, ja Tessi veti sen viereensä suojellakseen
sitä uhkaavilta keihäiltä, mutta Leonan tunnettuaan rosvojoukon näköiset
miehet tarjosivat ruokaa ja saattajia ja neuvoivat yöpymispaikan. Seuraava
partio järjesti jo Oosalle mukavammat vaunutkin, ja vaikka tiet huononivat,
heidän matkantekonsa helpottui edelleen. Toisen yön jälkeen oli sana heidän
tulostaan ilmeisesti ehtinyt Kiiraan, selujen pääkaupunkiin, sillä kun he
heräsivät, Leonaa, Ramua ja Tessiä varten oli tuotu muulit. Maisemat olivat huikeat. Korkealla
vuoristossa ilma viileni, mutta kesä kukoisti silti. Metsän valtapuita
alkoivat olla havupuut, ja käyräkäpypuiden tuttu pihkantuoksu täytti ilman.
Taivas pysyi pilvettömänä, sillä kuivakuut olivat nyt kunnolla alkaneet,
mutta aamuisin maassa oli runsas kaste. Leona sanoikin, että kasteen takia
vuorilla ei koskaan tullut sellaista kuivuutta, joka tasangolla kulotti
kaiken. Myös Selovuorten joet olivat aina täynnä vettä, sillä niiden lähteet
saivat talvisin uutta voimaa. Selovuorilla oli sadekuiden aikaan pysyvää
lunta, ei pelkkiä satunnaisia lumisateita. Metsiä oli paljon, mutta välillä oli myös
vuoriniittyjä. Ramu huomasi orvokit, joiden aika alemmilla rinteillä jo oli
ohi. Laajoina ryhminä kasvoi suurta, hehkuvanpunaista kukkaa, jota hän ei
tuntenut. Leona selitti, että se oli lääkekasvi niin kuin valkokukkakin,
mutta sopivampi sellaiseen käyttöön, johon parantajan ei sopinut sekaantua:
se myrkytti. Sanottiin, että sen ansiosta valta usein vaihtui Vuorimaan
linnoissa, ja että niin oli joskus käynyt jopa Memnossa. Siksi sen nimi oli
Kuninkaantekijä. Muulit osoittautuivat lähes
välttämättömiksi vuoripoluilla, ja vaikka Leona tunsi tien, heillä alkoi olla
yhä enemmän saattojoukkoa. Kaikki saattajat olivat hurjan näköisiä ja
meluisasti käyttäytyviä parrakkaita miehiä, mutta Tessi kiinnitti huomiota
siihen, että he kohtelivat paitsi Leonaa myös häntä itseään huomaavaisesti ja
Oosaa melkein kuin palvoen. Vain Ramuun kohdistui silloin tällöin pientä
kiusantekoa, jonka tämä kuitenkin sopuisan luonteensa ansiosta hyvin kesti. – Selujen mielestä nuorta poikaa pitää
miehistää härnäämällä häntä, Leona selitti. – Naista ja tyttöä selumies taas
aina kohtelee mahdollisimman hyvin, koska muuten jumalatar voi suuttua
häneen. Jumalatar olikin sana, jonka Tessi usein
kuuli Oosaa vaivihkaa katselevasta miesjoukosta. Monen ilme oli kunnioittava
ja hiukan pelokas. Oosan kyky kuulla ajatuksia oli nopeasti selvinnyt niille,
jotka hänen kanssaan olivat keskustelleet, ja myös tieto lapsen sokeudesta
tuntui jotenkin liittyvän heidän uskoonsa, että Oosa oli yliluonnollinen
olento. – Jumalattaren tulo merkitsee jotain,
Tessi kuuli jonkun vieressään sanovan, kun he istuivat nuotiotulen ympärillä
ennen viimeistä yöpymistä matkalla Kiiraan. Hän kääntyi mieheen päin ja aikoi
kysyä, miksi tämä piti Oosaa jumalattarena, mutta sitten hän luopui
ajatuksesta. Hän oli jo oppinut, että uskonnollisista käsityksistä oli
toivottoman vaikea keskustella. Kukaan Vuorimaassa ei esimerkiksi pystynyt
ymmärtämään Kooraa, jumalaa jolla ei ollut ihmishahmoa tai mitään muutakaan
näkyvää muotoa. Silti Tessille oli itsestään selvää, että Koora oli
lopullinen totuus. – Ehkä jumalatar auttaa meitä lopultakin
vapauttamaan kansamme noista röyhkeistä joka puolelle tunkeutuneista
olennoista, jotka väittävät olevansa ylempiä, toinen sanoi. Puhekumppani pudisti päätään. – Unohdat, että jumalatar on maallisessa
hahmossaan tällä kertaa yhden heikäläisen puoliso, hän sanoi. – Niin, toinen myönsi. – Se on
kummallista, mutta hän on kuitenkin selvästi jumalatar, ja jokin syy hänen
tulolleen varmasti on. – Jumalatar vain kokeilee, miten hänet
vastaanotetaan, kun hän näyttää suosivan vihollista, puuttui puheeseen
kolmas. – Hän haluaa varmistaa, että ymmärrämme aina alistua hänen tahtoonsa.
Lopulta hän paljastaa suunnitelmansa ja auttaa meidät voittoon. Tessi tunsi olevansa huolissaan. Oosaan
kohdistui ilmeisesti suuria odotuksia, eikä hän pystyisi sellaisiin tekoihin,
joita nuo miehet häneltä toivoivat. Oosa itsekin oli tietysti tietoinen
ympärillään liikkuvista ajatuksista, mutta kun Tessi oli kysellyt mitä hän
niistä ajatteli, hän oli tunnustanut olevansa ymmällään. Hän oli useaan
otteeseen yrittänyt selittää, ettei hän ollut jumalatar ja että hänen
erikoiset kykynsä olivat arkojen tavallisia ominaisuuksia, mutta se ei
vaikuttanut mitään. Saattajille hän oli sen takia vain vielä selvemmin
jumalatar, koska jumalatar oli perimätiedon mukaan edellisen kerran
maallisessa hahmossa ollessaan puhunut juuri noin. He tulivat lopulta turvallisesti Kiiraan.
Se oli helposti puolustettava kaupunki lähellä vuoren huippua, ja yläpuolelta
sitä turvasi vielä linna. Kiiraa lähestyttäessä puut muuttuivat oudoksi,
kauniiksi lajiksi. Ne olivat suuria havupuita, joilla oli laaja, lähes
vaakasuora oksisto. Neulaset olivat pehmeitä ja muodostivat pieniä kimppuja
ja munanmuotoiset kävyt olivat oksilla pystyssä. Puu oli Ramullekin
tuntematon ja hän kysyi Leonalta, mikä se oli. Leona hymyili. – Se on selujen pyhä puu, seetri, hän
sanoi. Tessi tiesi seetrin kalliiksi puuksi, jota
sai vain kaukaa idästä. Siitä oli tehty joitakin Kooran linnan arvokkaimpia
istuimia. – Saatte varmaan suunnattomasti kultaa
myymällä tuota puuta, hän arveli. Leona naurahti. – Selujen seetrejä ei myydä, hän sanoi. –
Niitä kaadetaan vain kuninkaan linnan ja jumalattaren temppelin
seinälaudoituksiksi ja kalusteiksi. Muuten seetrit saavat kasvaa. Niiden ikä
on satoja, ehkä tuhansia vuosia. Ne ovat nähneet jo esi‑isiemme tulon
ja Kiiran kaupungin ja linnan rakentamisen. Oosa oli matkan aikana toipunut eikä
suinkaan rasittunut ja Kiiran linnan portilla hän torjui päättäväisesti
naiset, jotka olisivat olleet viemässä häntä lepäämään, sillä aikaa kun
hallitsija ottaisi vastaan Ramun ja Tessin. – Minäkin haluan tavata hänet ja jaksan jo
aivan hyvin saman kuin muutkin, hän sanoi. Leona jätti heidät odotushuoneeseen mennen
itse ensin yksin veljensä luo. Tessi katseli seiniä, joita peitti vaalea,
kellertävä puu, johon oli leikattu taidokkaita koristekuvioita. Jotenkin
selujen Kiira muistutti enemmän hänen kotilinnaansa, Kooraa, kuin Seloman tai
Enkalan hallitsemat linnat. Vaikka huone oli iso ja kuului selvästi
virallisiin tiloihin, se oli kaunis eikä pelkästään mahtaileva Hetken kuluttua palvelija, jolla oli
ilkikurinen pilke silmissä, pyysi heitä peremmälle. He seurasivat häntä
portaita pitkin ylempään kerrokseen, ja palvelija poistui sulkien oven
takanaan. Tämän pienemmän huoneen seinät oli peitetty kankailla ja
lattiallakin oli pehmeitä mattoja. Vuorimaan ylempien linnoissa pehmustettiin
matoilla vain yksityiset oleskelu‑ ja makuutilat, mutta tämä huone
kuului selvästi julkisiin tiloihin. Huone oli hämärä. Sen nurkasta kuului
äkkiä metallin kilahdus ja sitten jyrisevä karjahdus. Sumin niskakarvat nousivat
pystyyn, mutta haukahdus takertui sen kurkkuun. Se vingahti ja painui
matalaksi Tessin jalkoihin. Tessi tarrasi Ramun käsivarteen, mutta katsoi
sitten häpeissään Oosaa ja lasta: hehän tässä ennen muuta suojaa tarvitsivat.
Oosa ei kuitenkaan näyttänyt pelokkaalta, vaan valppaalta ja uteliaalta.
Nurkasta nousi ketjujaan kalistellen kookas urosleijona, käänsi hiukan
päätään ja karjaisi taas. Se oli kiinni, ja Tessi toivoi hartaasti, että
ketju olisi vahva. Hän katsoi Ramua ja totesi, että tämä oli aivan kalpea. Oosa laski lapsen Tessin syliin. Se ei
ollut herännyt karjaisuista vaan nukkui tyynen luottavaisesti. – Hei, mitä sinä aiot? Ramu kysyi
hätäisesti. Leijona tuijotti Oosaa, ja Oosa käveli
sitä kohti, suoraan eläimen ulottuville. Eläin painui makuulle ja kääntyi
sitten selälleen. – Älä mene, Tessi sanoi hätäisesti. –
Pelästyithän vuorillakin niin kovasti sitä toista leijonaa. – Mutta tämä on aivan erilainen, Oosa
sanoi. – Tämä ei muista vuoria, vaan tämä on tuotu jo pentuna ihmisten luo.
Raukalla on niin ikävä. Sitä pidetään vankina eikä sillä ole mitään
tekemistä. Se on hyvin surullinen. Oosa meni ja istui leijonan viereen,
silitti sitä, ja eläin kääntyi kyljelleen ja painoi suuren päänsä Oosan
syliin. Tessi puristi Ramun käsivartta niin, että poikaan varmaan sattui.
Tiesihän Oosa yleensä mitä teki, eikä hän koskaan erehtynyt ajatuksia
kuunnellessaan. Mutta tuo tuntui hirvittävän vaaralliselta, vaikka Tessi
huomasikin, että Sumi ei jostain syystä enää pelännyt. Se oli noussut istumaan
ja tarkkaili kiinnostuneena Oosaa ja leijonaa. – Ei se ole vaarallinen, Oosa vastasi
leijonan luota Tessin ajatuksiin. – Enhän minä edes uskaltaisi tehdä mitään
vaarallista. Tämä vain on niin surullinen. Ei pienenäkään vangittu leijona
totu tällaiseen elämään. Koora on luonut sen vuorten vapaaksi eläimeksi. Ovi aukeni ja Leona tuli huoneeseen,
vieressään kookas tuuheahiuksinen ja tuuheapartainen mies, jolla oli yllään
raskas kalliilla sinivärillä värjätty viitta. Leona kalpeni ja kääntyi
seuralaisensa puoleen. – Missä Iire on? hän kysyi vaativasti. –
Vain hän uskaltaa mennä Kaorin ulottuville. Hänet täytyy heti saada tänne
auttamaan. Sitten hän kääntyi Oosan puoleen. – Et saa missään tapauksessa
liikahtaakaan, hän sanoi. – Jostain syystä Kaori ei ole raadellut sinua,
mutta se on tappanut ihmisiä. – Minä tiedän, se kertoi, Oosa sanoi
äänessään uhmaa. – Mutta te pidätte sitä kytkettynä tällaiseen lyhyeen
ketjuun, ja se on kauhean pitkästynyt. Ne jotka se tappoi juoksivat härnäten
sen ohi, aina vain lähempää. Se suuttui ihan kauheasti. Kai sellaisesta
suuttuu. Oosa silitti eläimen päätä, ja se katsoi
Oosaa kuin vahvistaen silmillään olevansa aivan samaa mieltä. – Tein ajattelemattomasti, partamies sanoi
katuvalla äänellä. – Mutta minua niin ärsytti, kun sinä, Leona, vakuutit
tuovasi tänne jumalattaren sanansaattajan, joka kuulee ajatukset ja puhuu
eläinten kanssa niin kuin hän, jonka esi‑isämme kauan sitten toi
kantaäidiksemme. Ajattelin hiukan pelotella häntä ja hänen seuralaisiaan Kaorin
kohtaamisella. – Kutsu Iire, nopeasti, Leona vaati. –
Voit pyydellä anteeksi myöhemmin, kunhan Oosa ensin on turvassa ja poissa
tuon pedon ulottuvilta. – Iire ei ole linnassa, lähetin hänet
asioille, mies sanoi. – Minun on kai itseni yritettävä, Kaori tottelee
useimmiten minuakin. Hän lähti tulemaan kohti, mutta leijona
murahti ja Oosa kohotti kätensä torjuvasti. – Älä tule, Oosa sanoi. – Tätä suututtaa,
kun se huomaa, että aiot hakea minut pois, ja en ole varma totteleeko se
minua, jos kiellän sitä koskemasta sinuun. Mies pysähtyi epäröiden, katsoi leijonaa
ja Oosaa. Eläimen häntä piirsi nyt vihaista kuviota lattiaan, kun se katsoi
miestä, ja sen silmät paloivat äkäistä uhmaa. – Voi, älä ole huolissasi, Oosa sanoi
iloisesti. – Luulet, että se voi koska tahansa hyökätä kimppuuni. Katso nyt,
ei se sitä tee, mutta älä sinä tule tähän, sitä se ei halua. Hän nousi ja leijona nousi myös. Hän
osoitti sille sen makuupaikkaa, isoa tyynyä, ja eläin meni sinne, mutta pyysi
katseellaan Oosaa seuraamaan mukana. – Hiivi nyt poispäin, mies sanoi. –
Jumalattaremme nimessä, tule, se on arvaamaton, vaikka se nyt jonkin ihmeen
kautta tottelee sinua. – Se ei halua tehdä pahaa, jos se ei suutu,
Oosa sanoi. – Mutta se tarvitsee seuraa. Se pitäisi opettaa olemaan luonnossa
ja päästää sitten vuorille. Hän meni leijonan perässä ja asettui taas
istumaan sen viereen. – Se on peto, Leona sanoi. – Olet koko
ajan vaarassa. Sanoinhan jo, että se on tappanut kaksi ihmistä. – Mieheni Enkala on tappanut vielä enemmän
ihmisiä. Ja entä sinä, selujen hallitsija? Oosa kysyi. – En silti pelkää
sinua, vaikka pystyn heti laskemaan ajatuksistasi yli kymmenen muistoa
ihmisen tappamisesta. Partamies naurahti. Vauva heräsi ja äännähti. Oosa katsoi
leijonaa anteeksipyytävästi. Hän tuntui sanovan sille, että pienokainen
tarvitsi häntä nyt, ja sitten hän käveli Tessin luo ja otti lapsen syliinsä. – Kaori ymmärsi, kun ajattelin, etten
uskalla tuoda lasta sen luo, Oosa sanoi. – Se ajatteli, etteivät
leijonaäiditkään päästä uroksia näin pienien lähelle. – Jumalatar varjeli häntä, Leona huokasi
veljeään katsoen. – Ja nyt menemme nopeasti pois täältä, ja saat pitää Kaorin
kaukana vieraista tämän jälkeen. Oosa oli alkanut imettää. Hän teki sen
luontevasti kaikkien nähden, niin kuin Sirpissä oli tapana. Tessi tiesi, että
Vuorimaan ylempien keskuudessa asia olisi pitänyt hoitaa ainakin poissa
miesten näkyvistä, mutta täällä Oosan käyttäytyminen ilmeisesti oli Leonan ja
hänen veljensä mielestä täysin asiallista. – Haluan tavata Kaorin joka päivä, Oosa
sanoi syöttäessään lasta. – Lupasin sille jutella sen kanssa uudestaan niin
usein kuin voin. Mutta se pitäisi viedä ulos ja näyttää sille vuoret. Se ei
muista niitä, mutta ehkä se haluaisi jäädä sinne nähtyään ne. Kyllä se olisi
onnellisempi siellä kuin täällä, vaikka se ei heti osaisikaan kaikkea, mitä
sen luonnossa on osattava. – No, mitä arvelet hänestä? Leona kysyi
veljeltään hiukan kiusoitellen. – Liioittelinko, vai onko hän jumalattaren
sanansaattaja tai peräti jumalatar itse? Selujen parrakas ja hurjan näköinen
kuningas pudisti päätään. – Hän on sellainen kuin jumalattaren
sanotaan olevan, hän myönsi. – Silti en tiedä mitä ajatella. Mutta nyt en ole
oikein asiallisesti tervehtinyt merkittävää vierastani, Sirpin hallitsijan
tytärtä Tessiä. Tunnen suurta ihailua vapaustaistelua kohtaan, jota johdit. – Ansioni siinä olivat olemattomat, Tessi
sanoi. Hänen käytökseensä tuli vaistomaisesti arvokkuutta. – Jos selujen
kuningas haluaa, voin joskus kertoa tosiasiat, jotka ovat paljon
vaatimattomammat kuin liikkeellä olevat tarinat. – Nimeni on Serra, partamies sanoi. – Ja
siskoni on kertonut, että seurassasi on tietäjä Ramu, jota hän pitää lähes yhtä
pätevänä kuin selujen parantajia. – Olen tietäjäoppilas, Ramu sanoi
vaatimattomasti. – Mutta kasveilla parantamisesta tiedetään Sirpissä aika
paljon ehkä juuri arkojen ansiosta. Hän vilkaisi Oosaa. Serra katsoi myös
Oosaa, joka yhä imetti, ja sitten hän katsoi taas sisartaan. – Hän todella muistuttaa jumalatartamme,
Serra sanoi. – Mutta en ymmärrä miten se on mahdollista. – Minäkään en ymmärrä, Oosa sanoi korjaten
samalla vauvansa asentoa. – Se jumalatar jota ajattelette muistuttaa kovasti
ihan tavallista arkaa. – Minä ymmärrän, Ramu sanoi äkkiä. –
Muistatteko mitä Seilan nuoremmalle tyttärelle tapahtui? – Ei hänestä kerrota oikeastaan mitään,
Oosa väitti. – Hän meni naimisiin ja lähti Sirpistä. – Siitä on laulu, Ramu sanoi. – Odottakaa,
minä muistelen: mies tuli pohjoisen meren takaa, mies voimakas kuin
myrskytuuli, kaukaisen maan kuningas ... – Minäkin muistan sen laulun, Tessi sanoi.
– En vain tiennyt, että se kertoo Seilan tyttärestä. Miten siinä nyt
sanottiinkaan: mies vei hänet pohjoisille vuorille. Ja nyt kun muistelen sen
tytön nimeä, josta laulu kertoo, niin hänhän oli nimeltään Kiira. – Niin, esi‑isämme toi matkoiltaan
vaimonaan Kiiran, jota kansa piti jumalattarena tai ainakin hänen
maanpäällisenä kaksoisolentonaan, Serra sanoi. – Hänen jälkeläisissään on
edelleen joskus tulevaisuuden näkijöitä, tytöissä varsinkin. Ja jos syntyy
sokea poika, niin kuin veljemme Leoni, niin hän on yleensä merkittävä
lauluntekijä. – Lauluntekijä, Oosa sanoi ja katsoi
hellästi poikaansa. – Sekö sinusta tulee? Niinkö käy, kun arkojen perintö
sekoittuu toisenlaisiin ihmisiin? Hän lopetti syöttämisen, nosti mekkonsa
olkapään paikoilleen ja kiinnitti soljen. Sitten hän kohotti pienokaisen
pystyyn ja taputti sitä varovasti selkään. Serra pyysi nyt vieraita
siirtymään toiseen huoneeseen. Leijona jäi katsomaan haikeana, mutta Oosa
pysähtyi ja sanoi sille ilmeisesti ajatuksilla jotain, johon se huokaisten
tyytyi. Huone johon he nyt tulivat oli valoisa, kodikas
ja kaunis. Se oli ilmeisesti osa hallitsijan yksityisasuntoa. Tessi oli
melkein taputtamaisillaan käsiään ihastuksesta, täällä oli niin samantapaista
kuin kotona Kooran linnassa. Seinien seetripuukin muistutti väriltään Sirpin
vaaleita kivilajeja. Kun palvelijat toivat ruokaa ja juomaa, hän totesi myös,
että he käyttäytyivät luonnollisen vapautuneesti kuin Sirpin palvelusväki.
Edes Serraa itseään ei puhuteltu muodollisesti. – Täällä ei taida olla orjia, Tessi sanoi
Leonalle. – Ei, jumalatar kielsi orjien pitämisen,
Leona sanoi hymyillen. – Hän kielsi myös ihmisten jakamisen eriarvoisiin
minkäänlaisin perustein, mutta se ei tietenkään koske roistoja, jotka omasta
mielestään ovat ylempiä. – He ovat itse asettuneet jumalattaren
lakien ulkopuolelle ja saavat kestää seuraukset, Serra sanoi synkästi. –
Heitä ei tarvitse kohdella niin kuin muita ihmisiä. – Voi, olet väärässä, Oosa sanoi. Palvelijat tuntuivat jäykistyvän
liikkumattomiksi, kaikki huoneen äänet vaikenivat. Oli ilmeisesti tapahtunut
jotain uskomatonta. Oosa kuunteli ajatuksia ympärillään ja katsoi sitten
isäntäänsä. – Mutta ethän sinä voi olla erehtymätön,
hän sanoi. – Et silloinkaan, kun olet rukoillut itsellesi jumalattaren
ohjausta. Ei edes Koora anna ihmisille sellaisia vastauksia, joista voisi
varmasti tietää oikean ja väärän. Meitä arkojakin hän vain estää tekemästä
väärin, kuin pikkulapsia, selittämättä silti meille lopullista totuutta. Ei tarvinnut osata lukea ajatuksia,
Tessikin ymmärsi jäisestä tunnelmasta, että Oosan puhe oli joko
pyhäinhäväistystä tai rikos valtiota kohtaan tai molempia. Kaikkien katseet
olivat kääntyneet Serraan, he odottivat ohjeita. – Sanoit Koora, Serra sanoi ja tuntui
vaipuvan syviin ajatuksiin. – Vanhoissa kirjoituksissa puhutaan Koorasta, jumalattaremme
mainitsi hänet monta kertaa, mutta puheet merkittiin muistiin vasta
jumalattaren kuoltua, eikä kukaan ole oikein osannut tulkita niitä. Olen
lukenut niitä ja miettinyt paljon, mutta niitä on vaikea ymmärtää. – Tunsin heti, että teidän jumalattarenne
muistuttaa Kooraa, Oosa sanoi. – Kiira oli vain tavallinen arka, mutta hän
kertoi teille Koorasta ja hänen tahdostaan. Te nostitte ajatuksissanne Kiiran
jumalattareksi sen takia, mitä hän tiesi kertoa Koorasta. Vanhempi palvelija meni isäntänsä luo. – Eikö tuo ole ilmeistä jumalattaren
pilkkaa? hän kysyi. – Eikö jokainen, joka epäilee jumalattaren opetuksia tai
sinun tulkintaasi niistä, ole perinteiden mukaan tuomittava kuolemaan? Serra nousi ja tuli Oosan eteen. Hän
katsoi tutkivasti tämän kalpeita kasvoja ja harmaanvihreitä silmiä, jotka
kohtasivat hänen katseensa kummallisen pelottomina. Oosa ei suinkaan yleensä
ollut rohkea, ja Tessi ihmetteli hänen tyyneyttään. – Etkö haluaisi perua puheitasi? Serra
kysyi uhkaavalla äänellä. – Kysymys ei ole vain sinun hengestäsi, vaan myös
lapsesi ja mukanasi olevien seuralaisten elämästä. Selujen hallitsijaa tai
selujen jumalatarta ei loukata rankaisematta. – En voi perua, Oosa sanoi tyynesti. –
Arka ei osaa valehdella, se ei ole mahdollista vaikka haluaisin ja
yrittäisin. Ja nyt unohdat, että kuulen ajatukset. Haluat pelotella minua ja
koetella sillä tavalla, olenko vakavissani. Sinulla ei ole mitään todellista
aikomusta surmata ketään sen takia mitä sanoin, vaan haluat tosiasiassa oppia
ymmärtämään vanhoja kirjoituksia Koorasta. Yrität selvittää mikä minä olen ja
osaisinko ehkä tulkita niitä. Serra meni takaisin paikalleen. Huone oli
yhä täysin hiljainen ja palvelijat liikkumattomia. Sekin, joka oli vaatinut
Oosalle kuolemanrangaistusta, seisoi ja odotti. – Kuka sinä sitten olet? Serra kysyi
lopulta melkein nöyrästi. – Oletko jumalatar, joka on vastannut rukouksiini,
ja tullut kertomaan minulle totuuden? – Olen arka, hiukan toisenlaista ihmisrotua
kuin te muut, ja Koora käyttää meitä suoremmin kuin teitä toisia, mutta en
silti tiedä kovin paljon, Oosa sanoi. – Luulen kuitenkin, että Koora lähetti
minut puhumaan sinulle siitä, mistä Kiira puhui esi‑isällesi. Serra vajosi taas mietteisiin. Sitten hän
äkkiä katsoi ympärilleen ja naurahti. – Miksi kukaan ei tee mitään? hän kysyi. –
Kaatakaa vieraille juotavaa, tuokaa leipiä, leikatkaa paistia. Kun vieraat
ovat syöneet, valmistakaa heille kylpy ja varustakaa heidät juhlavaatteilla.
Illaksi kutsutaan selujen parhaat kuulemaan vieraitamme, Sirpin hallitsijan
Tessi‑tytärtä, sirpiläistä tietäjää Ramua ja jumalattaremme lähettämää
neuvonantajaa Oosaa. Karetan sijainen Oli keskipäivä kun Lis tuli
pääportaita pihalle. Vartiomiehet tervehtivät häntä kunnioittavasti. Lis oli
kietonut auringon suojaksi huivin pään ympärille niin, että se peitti melkein
kasvotkin, mutta miehet tunnistivat hänen kävelytapansa ja itsevarman
ryhtinsä. Hänellä ei ollut saattajia, ja siihen oli jo totuttu. Häntä verrattiin
nykyisin usein Aniraan, joka oli taistellut Karetan isän rinnalla miesten
veroisena. Hän ja Anira saivat käyttäytyä tavalla, jota ei yleensä pidetty
naisille sopivana. Silti häntä ei oikein kunnolla hyväksytty Karetan
sijaiseksi, vaikka tämä olikin niin määrännyt. Ake tarvittiin edustajaksi,
joka tosin sai ohjeet Lisiltä, mutta oli sotilaiden mielestä oikeastaan
varsinainen sijaishallitsija. Lis ajatteli, että Ake itsekin tuntui alkaneen
uskoa niin. Kun Lis käveli portille päin, tuli Leoni
vastaan. Sokea mies kulki pystypäisenä ja ilmeisesti tarkkaan kuunnellen, ja
hänen veistokselliset kasvonsa olivat valppaat ja keskittyneet. Leoni oli
luopunut selumiesten ulkonäön tyypillisimmästä piirteestä – hän ajoi
partansa. Nyt hän toi Lisin mieleen sirpiläisen miehen, sillä hän oli
solminut huivin näiden suosimalla tavalla päänsä ympärille. Se kuului olevan
myös selujen tapa. Selut oli kuvattu Lisille hurjiksi ja vaarallisiksi
taistelijoiksi, mutta joskus hän mietti, että jos Leoni lainkaan edusti
tyypillistä selua, näissä oli muutakin sirpiläistä kuin tapa solmia huivi: he
olivat joustavia ja elämänmyönteisiä. Leonilla oli kädessään keppi, jolla hän
tunnusteli maata edessään, ja näin varustautuneena hän liikkui hämmästyttävän
nopeasti ja varmasti. Paljaat käsivarret olivat lihaksikkaat ja kertoivat
omalla tavallaan siitä, minkä Lis oli kuullut orjiltakin: Leoni harjoitteli
päivittäin niitä miesten taistelutaitoja, joissa näkö ei ollut välttämätön.
Lis tervehti Leonia, ja tämä pysähtyi. Mies ei kuitenkaan vaikuttanut
ilahtuneelta tapaamisesta, vaan levottomalta ja kiireiseltä. – Karetahan on luvannut, että saat ottaa
aina jonkun orjista oppaaksesi, Lis huomautti. Leoni naurahti. – Kunnioitettu, jos aina käyttäisin
oppaita, menettäisin kokonaan taitoni kulkea yksin, ja sitäkin voi joskus
tarvita, hän sanoi. – Ja nyt kävin kaupungissa, sinne ei kannata ottaa mukaan
linnan väkeä. He eivät ole suosittuja siellä. – Kuljitko yksin koko matkan kaupunkiin ja
takaisin? Lis kummasteli. – Kunnioitettu, tie sinne on hyvä ja
selkeä sokealle, Leoni väitti. – Jopa näkevät, jotka ovat niin avuttomia
pimeässä, pystyvät kulkemaan sitä kuuttomanakin yönä vaikka ilman soihtua. Leoni aikoi jatkaa matkaansa, mutta Lis
pysäytti hänet. – Kuulit varmaan uutisia, hän sanoi. – Sen takiahan minä siellä kävin, Leoni
myönsi. Koska Leoni ei kuulunut ylempiin ja oli
oikeastaan panttivanki, paikalliset arriitit puhuivat hänen kanssaan melko
vapaasti. Luottamusta ei häirinnyt edes se, että Leoni oli tehnyt Karetasta
muutamia lauluja, jotka ylistivät nuoren kuninkaan rohkeutta. Näistä
lauluista oli nopeasti tullut suosittuja. Kaikki ymmärsivät, että
panttivankina oleva lauluntekijä laati lauluja sille, jonka hallussa oli. Ja
laulut olivat sitä paitsi niin hyvin tehtyjä, että arriititkin halusivat
kuulla niitä, välittämättä siitä, että ne kertoivat Karetasta, joka oli
antanut hävittää Memnon kaupungin. Kuulijan oli helppo kuvitella sankariksi
joku muu – useimmiten oma itsensä – vain vaihtamalla nimi mielessään. – Kerro, kuulitko jotain erityistä, Lis
vaati. Leoni pudisti päätään. – Ajattelin oikeastaan puhua ensin Aken
kanssa, hän sanoi. – Hän voi lähettää pikalähetin tarkistamaan, etten
huolestuta ketään turhaan. Lis tarttui Leonin käsiin. – Kuulit siis jotain huolestuttavaa? hän
kysyi. Leoni irrottautui. – Kunnioitettu, hän sanoi moittivasti. –
Sinun monet oudot tapasi hyväksytään, mutta ei sitä, että kosketat miestä,
joka ei ole puolisosi. Anna nyt minun jatkaa matkaa Aken luo. – Tulen mukaan, Lis sanoi kärsimättömänä.
– Ja tuo koskettamissääntö on yksi typeryyksistä, joihin en aio tottua.
Sopimattomat asiat ovat ihan muuta kuin käsien koskettaminen julkisella
paikalla. Ja samaan aikaan kun naiselle asetetaan naurettavia rajoituksia,
mies saa tehdä mitä vain. Leoni naurahti. – Ylempiin kuuluvat miehet ovat
järjestäneet asiansa mukavasti, hän myönsi. – Selujen keskuudessa meillekin
asetetaan rajoja. Mutta kävele vähän edelläni ja hyräile tai juttele jotain.
Seuraan ääntäsi ja pääsemme kulkemaan nopeasti, eikä kenelläkään ole mitään
huomauttamista. Lis teki niin, ja he tulivat takaisin
päärakennuksen luo. Lis tiesi, että Ake oli työhuoneessaan, ja he menivät
suoraan sinne. Ake istui tutkimassa jotain karttaa, ja nousi puolittain
heidät nähdessään. Sitten hän istui takaisin, ja Lis ohjasi Leonin tuolin luo
istuutuen sitten itsekin. Työhuone oli Memnon mahtailevaa tyyliä.
Aken takana seinällä oli kuvattu pyhä leijona metsästämässä. Vastakohta sen
ja kuvan edessä istuvan hintelän pojan välillä ei olisi voinut olla suurempi.
Ake näytti väsyneeltä ja tuskastuneelta, ja kun Lis yritti katsoa häntä
silmiin, pojan katse karttoi. Oli ehkä ollut väärin pyytää häntä jäämään
tänne Karetan avuksi, mutta ehdotus oli tullut Selomalta. Niitä, joiden
uskollisuuteen saattoi luottaa, oli yhä kovin vähän. – Olin oikeastaan ajatellut puhua Leonin
kanssa kahden kesken, kun hän palaa, Ake sanoi. – Sinä siis käskit hänen mennä
tiedustelemaan, Lis totesi. – Niin käskin, Ake sanoi. – Taanun luota
ei ole tullut tavanomaisia viestejä. Yleensähän joka päivä tulee lähetti
kertomaan uutiset, mutta nyt ketään ei ole tullut kahteen päivään. – Yhteys on poikki, Leoni sanoi. – Monet
arriitit ovat liittyneet Marenan puolella oleviin, ja tiellä on partioita,
jotka tappavat lähetit. Ake nousi ja meni ikkunan luo. Lis katsoi
hänen kapeaa selkäänsä ja ajatteli, että Ake oli kuusitoistavuotiasta
Karetaakin kaksi vuotta nuorempi, aivan liian nuori kestämään vastuuta, joka
hänelle oli langennut. Lis ei ajatellut, että oli itsekin vain hiukan Akea
vanhempi. Hänen sisällään kehittyvä lapsi, jonka liikkeet jo silloin tällöin
saattoi tuntea, sai hänet pitämään itseään aikuisena, ja tytöt aikuistuivat
muutenkin poikia nopeammin. Lis ajatteli joskus, että pojat eivät
aikuistuneet koskaan. Hyvinkin iäkkäät miehet saattoivat olla lapsellisen
vastuuntunnottomia. – Kuulitko muita uutisia? Ake kysyi
kääntymättä katsomaan taakseen. Oli kuin hän olisi kysynyt ikkunalta. Lis näki, miten Leoni epäröi. Hän tiesi
sen johtuvan siitä, että Leoni ja Ake eivät olleet kahden. Leoni ojenteli
pitkiä, hoikkasormisia käsiään ja tuntui miettivän. – Älä nyt sepitä mitään laulua, Lis sanoi.
– Anna tulla koko totuus. Muista, että Ake hoitaa asioita vain ulospäin.
Päätökset täällä teemme minä ja Anira, niin kauan kuin Kareta ja Seloma ovat
muualla. Varsinainen hallitsija täällä tällä hetkellä olen minä. Leoni kääntyi Lisiin päin, ja hänen
kaunispiirteiset kasvonsa olivat myötätuntoiset ja huolestuneet. – Kunnioitettu, nyt olisi ensin
lähetettävä tiedustelija varmistamaan onko se mitä olen kuullut totta, hän
sanoi. – En halua kertoa sinulle pelkkiä huhuja. Tiedustelija ei saisi olla
sotilas, ne tapetaan matkalla, vaan luotettava orja, joka ei kuulu ylempiin. – Onko niitä? Ake kysyi hiukan
ivallisesti. – Voi, tietysti on, Lis sanoi. –
Luottaisin melkein kaikkiin Karetan orjiin. Enin osa Karetan orjista oli ollut Memnon
entisen kuninkaan omaisuutta, ja useimpia uusi isäntä ja varsinkin uusi
emäntä miellytti paljon enemmän kuin aikaisempi. Lis, jonka vastuulla talous
pääosin oli, kohteli orjia hyvin. Jopa Anirakin oli väittänyt, että Lisin
suhtautuminen johtaisi orjat kurittomuuksiin ja laiskuuteen, mutta niin ei
ollut käynyt. Lisin ystävällinen kiitos ja huomaavaisuus oli tehnyt
suurimmasta osasta orjia niin avuliaita ja työteliäitä, että se oikein
hämmästytti vierailijoita. – En olisi noin luottavainen, mutta voin
nimetä orjista muutaman, joita minäkään en epäilisi petturiksi, Leoni sanoi. –
Lähetämme tiedustelijan ja sitten vain odotamme. – Haluan silti tietää, mitä hän lähtee
varmistamaan, Lis sanoi tiukasti. – Ja minä ilmoitan, etten aio kertoa sitä
vielä, Leoni sanoi samaan sävyyn. – Minä vaadin, Lis sanoi. Leoni hymyili. – Olen panttivanki, en orja tai
palkollinen, hän sanoi. – En ota vastaan mitään vaatimuksia. Ake kääntyi ikkunan luota heihin päin, ja
Lis näki, ettei saisi hänestä tukea. Ake meni ovelle ja huusi orjaa. Sitten
hän neuvotteli puoliääneen Leonin kanssa siitä, keitä kutsuttaisiin paikalle.
Lis ymmärsi, että Aken ja Leonin tarkoitus oli varmasti hyvä, kun he eivät
halunneet huolestuttaa häntä tarpeettomasti, mutta hänen oli silti vaikea
hillitä kiukkuaan. Nuo kaksi, toinen oikeastaan vasta poika ja toinen sokea,
jotka Kareta ja Seloma olivat tarkoittaneet hänen avukseen, eivät antaneet
hänelle edes tietoja tilanteesta. He kuvittelivat osaavansa enemmän kuin hän,
pelkästään siksi, että olivat miessukupuolta. Lis meni harmissaan omiin huoneisiinsa.
Makuuhuoneessa oli orjatyttö pesemässä lattiaa. Tämä keskeytti työnsä
tervehtiäkseen, ja Lis huomasi tytön itkettyneet silmät. Tyttö oli Liia, yksi
Seloman orjista, joka oli jäänyt Karetalle ikään kuin vahingossa. Lis tunsi
hienoista epäluuloa tyttöä kohtaan, sillä hän arveli Karetan käyttäneen tätä
matkavaimonaan Memnon piirityksen aikana. Sen jälkeen kun oli tullut tietoon,
että Sirena odotti Karetan lasta, Lis ei ollut enää täysin luottanut
mieheensä. Kareta itse vakuutti, että Sirena oli ainoa erehdys, mutta hän ei
ollut kertonut sitä ajoissa ja vapaaehtoisesti, vaan vasta kun huhut alkoivat
levitä. Sellainen teki epäluuloiseksi. Lis oli kuitenkin ystävällinen Liialle.
Hän ei ollut varsinaisesti mustasukkainen miehestään, sillä hänen ja Karetan
rakkaus oli voimakas ja syvä tunne, jota mikään Sirena tai Liia ei koskaan
voisi särkeä. Lisin omatkin seksuaaliset tunteet olivat sitä paitsi
voimakkaat ja hän ymmärsi, että Karetan saattoi olla ajoittain vaikea hallita
itseään. Koska Lisin käsityksen mukaan miehet olivat heikompiluontoisia kuin
naiset ja heillä oli puutteita itsehillinnässä, hän oli valmis ymmärtämään
Karetan hairahduksia kuin lapsen kurittomuutta. – Mitä sinä olet itkenyt? Lis kysyi
Liialta, joka taas oli keskittynyt lattianpesuun. – Onko joku ollut sinulle
ilkeä? Liia katsoi ylös työstään ja alkoi äkkiä
nyyhkyttää niin hillittömästi, että Lis oikein huolestui ja polvistui
lattialle tytön viereen. Hän kohotti Liian sileän mustan tukan kasvoilta ja
pyyhkäisi kädellä tytön märkää poskea. – Mikä sinun on? hän kysyi. – Oletko
sairas tai oletko väsynyt? Ei sinun tarvitse tehdä töitä, jos sinun on huono
olo. Voit mennä sanomaan taloudenhoitajalle, että sait luvan levätä
loppupäivän. Liia yritti puhua, mutta siitä ei tullut
mitään. Lis auttoi hänet ylös ja talutti hänet istumaan ikkunapenkille. Tyttö
ponnisteli rauhoittuakseen. – Kareta on ollut niin hyvä minulle, tyttö
nyyhkytti. – Hän ei koskaan vaatinut sitä, mihin äiti käski minun suostua. Ja
sitten sinäkin olet ollut ystävällinen. – Vai ei Kareta koskaan vaatinut sitä, Lis
sanoi hymyillen. – Mutta mitä sinä nyt oikein itket? Onko joku ollut röyhkeä
sinua kohtaan? – Kunnioitettu, tyttö sanoi. – Kävin
kaupungissa aamulla, taloudenhoitaja käski minut ostoksille. Siellä menin
vähäksi aikaa, kun oli jo niin kuuma, istumaan sataman luona olevien puiden
varjoon. – Ei siinä ole mitään pahaa, Lis sanoi
tyynnyttäen, kun tyttö katsoi häntä levottoman kysyvästi. – Matka on pitkä,
ja pitihän sinun vähän levätä. – Kuulin sitten aivan läheltä, miten
joukko miehiä keskusteli, tyttö sanoi. – He eivät nähneet minua, enkä minä
heitä, mutta he puhuivat ... he puhuivat ... Tyttö alkoi taas itkeä, ja nyt Lis ymmärsi
mistä oli kysymys. Liia oli ilmeisesti kuullut niitä samoja huhuja, joita
tarkistamaan Ake parhaillaan oli lähettämässä tiedustelijaa. – Kerro aivan rauhallisesti, Lis sanoi ja
tarttui tytön käsiin lohduttavasti. – Muista, että puheissa usein on paljon
perätöntä. Älä ole huolissasi, kerro vain mitä kuulit. – Kunnioitettu, tyttö sanoi melkein
kuiskaten. – Kuninkaamme Karetan joukot ovat pettäneet hänet ja siirtyneet
Marenan puolelle. Vain Seloman, Meisalon ja Verrakan joukot ovat pysyneet
uskollisina. Kareta ja nuo muut yrittävät nyt vetäytyä vuoripolkuja pitkin
takaisin Memnoon, mutta Marena ja häneen liittyneet joukot ovat tulossa
pikamarssia tietä pitkin. He ehtivät tänne aamuksi, ja arriitit keräävät
joukkoja heidän tuekseen. Huomenna Memno on heidän hallussaan. Liia purskahti taas itkuun. – Asuin lapsesta asti Kiilossa, hän nyyhkytti.
– Äitini Laneta on Seloman orja ja kunnioitettu isäntä on oikeastaan minun
isäni, vaikka äiti sanoo, etten saisi kertoa sitä kenellekään. Missään
tapauksessa en saisi vaivata isäntää sillä tiedolla, sillä hän oli äidin
kanssa vain kerran, humalassa, eikä itse muista sitä. Ethän, kunnioitettu,
koskaan kerro eteenpäin, mitä nyt tulin puhuneeksi? – En, jos niin haluat, Lis sanoi. – Mutta
Seloma olisi varmaan mielellään tunnustanut lapsensa, niin hän kuuluu aina
tehneen. – Äidin mielestä juopuneen miehen yhden
kerran erehdykseen vetoaminen olisi ollut kunniatonta, Liia sanoi. – Ja
isäntä huolehti joka tapauksessa meistä hyvin, ja olin onnellinen Kiilossa.
Kun minut annettiin Karetalle, itkin ensin paljon, mutta sitten opin olemaan
kiitollinen hänen hyvyydestään, ja nyt sinä olet ollut minulle ystävällinen.
Ja kohta kaikki on mennyttä, Seloma tuhoutuu ja Kareta, ja minut viedään
sotasaaliina jonnekin vieraaseen, julmaan paikkaan. Lis ajatteli, että siinä oli varmaan
Vuorimaan alempiin kuuluvan naisen tyypillinen tarina, mutta nyt ei ollut
enää aikaa Liian yksityiselle surulle. Lis oli kuunnellessaan hahmottanut
mielessään tilanteen ja ymmärtänyt, mitä oli tehtävä. Hän ehti hädin tuskin
sanoa tytölle muutaman tyynnyttävän sanan ja käski hänen sitten jatkaa
rauhassa töitään vakuuttaen, ettei mitään pahaa tapahtuisi. Sitten hän
syöksyi portaisiin ja alakertaan, ja vaikka ovella oli vartijat, hän tempaisi
Aken työhuoneen oven itse auki odottamatta, että nämä avaisivat sen. Sisällä
oli juuri pieni joukko miehiä ottamassa vastaan käskyjä. – Keitä nuo ovat? Lis kysyi. – Tiedustelijoita, lähetämme useampia, Ake
sanoi. – Ketään ei lähetetä, Lis sanoi. – Hakekaa
tänne linnassa olevien sotilaiden päällikkö ja orjien työnjohtajat, myös
naisten. Ake aikoi sanoa jotain vastaan, mutta
vaikeni nähdessään Lisin ilmeen. – Toimit kuin kauppamies, vaikka on sota,
Lis sanoi hänelle tiukalla ja moittivalla äänellä. – Ei nyt tiedustella ja
neuvotella, nyt varustetaan linna puolustautumaan. Aken hartiat lysähtivät kasaan. Hän näytti
nöyryytetyltä ja onnettomalta, mutta samalla helpottuneelta siitä, että
ylivoimaisen tuntuinen vastuu oli otettu pois häneltä. – Hyvä on, hakekaa ne jotka kuningatar
käski hakea, hän sanoi kokoontuneille miehille. – Tiedustelumatka peruuntuu. – Etsikää myös Anira ja pyytäkää hänet
tänne, Lis sanoi. – Tästä lähtien jokainen ohje tulee joko minulta tai
Aniralta, kunnes vaara on ohi. Sitten voimme taas noudattaa hyviä tapoja ja
Ake saa ryhtyä antamaan käskyjä. Siihen asti hänen valtuutensa itsenäisiin
päätöksiin peruutetaan. Kun he olivat kolmistaan, Lis katsoi Akea
moittivasti. – Toimit täysin väärin, kun salasit
minulta tilanteen, hän sanoi. – Jos en olisi sattumalta saanut selville, mitä
on tapahtumassa, olisimme olleet hukassa. On älytöntä lähettää
tiedustelijoita, siihen ei ole aikaa. – En ymmärtänyt, mitä muutakaan voisin
tehdä, Ake sanoi onnettoman näköisenä. – Ylivoima on valtava ja linnassa on
sotilaita vain kourallinen. – Tuho on varma, Leoni sanoi. – Siksi ei
mielestäni kannattanut levittää tietoa turhaan etukäteen. Olisi ollut
parempi, jos enin osa meistä olisi saanut olla toiveikkaita loppuun asti, ja
sitten kuolla yllättäen. Tiedustelijan odottaminen olisi ollut juuri sopivaa
ajankulua Marenan joukkojen marssiessa tännepäin. – Ei mikään ole varmaa ennen kuin se on
tapahtunut, Lis sanoi. – Jos olisimme vain odottaneet, niin totta kai
olisimme hukassa, mutta niin me emme tee. Leoni kääntyi häneen päin ja naurahti. – Olet ihailtava rohkeudessasi, hän sanoi.
– Mutta mitä ihmettä kuvittelet, että voisimme tehdä? Sotilaita ei riitä edes
pääporttia puolustamaan. Sotilaiden päällikkö tuli ovesta Leonin
vielä puhuessa. Hän oli vanha mies, joka oli jätetty linnaan, koska häntä ei
pidetty sotatoimissa enää kovin hyödyllisenä. Hän liikkui kankeasti toisessa
jalassa olevan vanhan vamman takia. Lis pyysi häntä istumaan ja selosti
nopeasti tilanteen. Mies kuunteli ilmeettömänä. Kun Lis lopetti, hän sanoi
aivan kuin Leoni äsken: – Sotilaat eivät pysty kauan puolustamaan
edes pääporttia. – Portit on silti heti suljettava, Lis
sanoi. – Sotilaita on aivan liian vähän, mutta aseita on paljon. Kaikki
mahdolliset on aseistettava, pojat, vanhukset, orjat, naisetkin. Kareta ja
hänelle vielä uskolliset joukot pyrkivät jossain vaiheessa turvaan linnaan,
ja koska he eivät ilmeisesti ehdi perille ennen vihollista, heitä on
autettava murtautumaan suojaan vihollisjoukon läpi. Silloin sotilaat ja
miesorjat saavat toimia yhdessä. Pidät huolta siitä, että sotilaat ymmärtävät
tilanteen eivätkä loukkaa orjia tai aiheuta epäsopua. – Mutta aseistetut orjat voivat kääntyä
meitä vastaan, vanha päällikkö sanoi. – Puhun heille itse, Lis vakuutti. –
Kysyn, haluavatko he takaisin entisen kaltaisen isännyyden. – Kannattaa tuota ainakin yrittää, Leoni
sanoi sivusta. – Mutta ehkä olisi hyvä luvata myös jotain palkkioksi. – Meeta jätti minulle kultaa jaettavaksi
hätätilassa, jos sitä tarvitaan Karetan auttamiseksi, Ake sanoi. – Voin
käyttää sitä. Vanha päällikkö näytti yhä olevan
tehtäviensä tasalla. Hän nousi ja sanoi menevänsä heti antamaan tarpeelliset
ohjeet. Hänen mentyään Leoni naurahti kevyesti. – Luulin, että tuho on väistämätön, hän
sanoi. – Mutta nyt tuntuu, että tästä voikin vielä tehdä laulun. –
Sinä kai tekisit laulun vaikka Karetan kuolemasta, Lis sanoi. – Tietysti, Leoni vakuutti virnistäen. –
Sankarikuolema on hieno aihe. Mutta lauluja tehdäkseen on jäätävä henkiin, ja
siksi laulajan pitäisi olla voittajan puolella. Miesorjien työnjohtaja tuli seuraavaksi ja
hän vakuutti, että suurin osa miehistä oli luotettavia ja useimmat osasivat
käyttää aseita. Vankeja ei tässä sodassa ollut tavattu ottaa, ja Memnon
kuninkaan orjiksi aiemmin jääneet ylemmät olivat olleet tämän vastustajia.
Osa heistä oli Karetan tultua valtaan liittynyt sotilaisiin, osa oli
vapautettu ja palannut sukulaistensa luo, mutta oli myös niitä, joilla ei
ollut minne mennä ja jotka olivat siksi valinneet orjuuteen jäämisen. He
olisivat uskollisia Karetalle, kuten todennäköisesti launitkin ja ne harvat
selut joita väkeen kuului. Pulmana olisivat lähinnä arriitit, joiden
heimolaiset taistelivat Marenan puolella. Heitä pitäisi tarkkailla. Naisorjia valvova nainen epäröi ensin. – Luulen, ettei juuri kukaan halua uutta
omistajaa, mutta he eivät osaa taistella, hän sanoi. – Jonkun on neuvottava
heitä ja minuakin. Minäkään en ymmärrä aseista mitään. – Teen sen itse, Lis sanoi. Malee ja Anira olivat kuulleet uutiset jo
tullessaan. He tulivat suoraan kehräämästä, minkä näki siitä, että kummankin
puvussa yhä oli nöyhtää. Anira pyyhki sitä vaatteistaan hiukan vaivautuneena,
niin kodikas ilmiö ei sopinut syntyneeseen hätätilanteeseen. Malee meni Aken
viereen tarkastelemaan karttaa, mutta Anira kuunteli Lisin selostusta suunnitelmasta
mietteliään näköisenä ja nyökkäsi sitten. – Naisorjat sopivat parhaiten puolustamaan
muureja, Anira sanoi. – Varsinaiset sotilaat, se vähä mitä heitä täällä on,
saavat miesorjien kanssa puolustaa portteja. Meillä on kolmet taisteluvaunut
ja hevoset niihin. Se ei ole paljon, mutta laitatan ne kuntoon kaiken
varalta, jos pitää tehdä rynnäkkö portista ulos Karetan ja muiden Memnoon
yrittävien avuksi. Vaikka tänne onkin jätetty vähän heikompaa ainesta, niin
eiköhän sotilaista löydy kaksi ajomiestä minun lisäkseni, ja kolme sellaista,
jotka osaavat käyttää kelvollisesti keihästä vaunuistakin. Ake ja Malee menisivät linnan
vartiohuoneelle ja saisivat avukseen nuorimpia tyttöjä läheteiksi. Heidän
pitäisi yrittää hahmottaa kokonaistilannetta ja viestittää siitä tarvittaviin
paikkoihin. – Ja sitten ei mitään salailua, Lis
huomautti hiukan purevasti. Hän oli yhä vähän loukkaantunut. – En ymmärtänyt tilannetta kunnolla, Ake
sanoi ja punastui korviaan myöten. – Luulin tai ainakin toivoin, että meillä olisi
enemmän aikaa. Ake nousi ja Malee tarttui Leonin käteen
taluttaakseen. – Tule sinä minun ja Aken kanssa, osaat
neuvoa, Malee sanoi. Hän saattoi taluttaa miestä, koska häntä
pidettiin kaikista Lisin päinvastaisista vakuutteluista huolimatta orjana.
Leoni tunnusteli kättä joka oli tarttunut häneen. – Mitä pikkusormellesi on tapahtunut? hän
kysyi. – Se on ollut poikki niin kauan kuin
muistan, Malee sanoi. – En tiedä miten se tapahtui, mutta minun on täytynyt
olla hyvin pieni. Leoni hymähti. – Taidan ilahtua löytäessäni joltain
muulta edes pienen vamman, hän sanoi. – Tällaisissa tilanteissa olen
raivoissani sokeudestani. On turhauttavaa, kun ei pysty tekemään mitään
hyödyllistä. Lis kiirehti pihalle ja päätietä pitkin
isolle portille. Raskas helle painoi kaikkialla, ja ilmaan nouseva pöly sai
miehet yskimään. Lis totesi, että portti oli jo suljettu, ja että siihen
rakennettiin parhaillaan varmistuksia reipasta tahtia. Vanha päällikkö
rohkaisi miehiään huudellen samalla heitä kutakin nimeltä ja vakuutellen,
että heidän kaltaisensa vastustaisivat vaikka kymmenkertaista ylivoimaa. He vain saavat satakertaisen, Lis
ajatteli. Mutta hän yritti karkottaa synkät mietteet; sellaisiin ei nyt ollut
varaa. Hän meni asehuoneelle ja löysi miesorjat valitsemassa aseita. Tilanne
tosiaan näytti vaaralliselta. Oli mahdollista, että nämä alistetut miehet
haluaisivat kostaa ja kääntyisivät isäntäänsä vastaan. – Ystävät, Lis huusi. – Te tiedätte, etten
minä kuulu ylempiin äitini puolelta enkä koskaan ole uskonut, että orjuuteen
joutuneet olisivat muita huonompia ihmisiä. Jos nyt kunnostaudutte, asemanne
järjestetään uudelleen. Vapaaksi haluavat saavat vapauden ja lahjan ja ne,
jotka haluavat jäädä linnaan, muuttuvat orjista palvelijoiksi ja saavat
palkkaa. Hän ei tiennyt miten toteuttaisi
lupaamansa uudistuksen, jos hän jäisi henkiin sitä toteuttamaan, mutta
täytyihän sen olla mahdollista. Ei Sirpissäkään ollut orjia ja silti asiat
sujuivat. Jos täällä ei voisi uudistaa koko järjestelmää, niin kai ainakin
nämä voisi palkita luvatulla tavalla, ellei muuten niin Meetan Akelle
jättämän kullan turvin. – Kunnioitettu, sanoi nuori miesorja. –
Kareta on kieltänyt ruoskimasta meitä, ja hän on sanonut, ettei ruokaa saa
vähentää rangaistuksena mistään rikkomuksista. Hän ei ole pakottanut ketään
naisorjista vuoteeseensa eikä anna esimiestemmekään tehdä niin. Arvostan
häntä eniten juuri siksi, sillä sisarenikin on orjana. Taistelen mielelläni
Karetan puolesta. Toinen miesorja, joka ilmiselvästi oli
kiharatukkainen arriitti, tuli nyt Lisin eteen. – Monet arriitit syyttävät Karetaa Memnon
kaupungin hävittämisestä, hän sanoi. – Mutta hän on käyttänyt
jälleenrakentamiseen ja korvauksiin runsaasti linnan varoja, ja minun
mielestäni ne arriitit, jotka ovat liittyneet Marenan puolelle, on petetty.
Voitettuaan Marena kohtelisi meitä yhtä säälimättömästi kuin Karetaa
edeltänyt kuningaskin. Hyväksyviä huutoja kuului ympäriltä, ja
Lis oli tyytyväinen, vaikka suurin osa Karetan kunniaksi mainituista orjien
kohtelua koskevista ohjeista olikin Lisin itsensä antamia. Myös Memnon
jälleenrakennus oli ollut hänen ohjauksessaan. Kareta ei ollut ehtinyt
sotatoimiltaan paljonkaan puuttua kotoiseen hallintoon. Naisorjat olivat kerääntyneet sisäpihalle,
jossa oli keittiökasvitarha ja allas kasteluvettä varten. Sinne oli kannettu
pienempää ja keveämpää aseistusta. Oudostellen he kokeilivat varusteita,
mutta monen silmistä loisti into. Lis ymmärsi sen hyvin. Tässä maassa naiset
joutuivat taisteluissa saaliiksi ja raiskatuiksi. Oli varmaan helpottavaa
edes yrittää hallita kohtaloaan itse ja puolustautua. Liia tuli hänen luokseen, eikä itkusta
ollut enää jälkeäkään. Aurinko kultasi tytön kauniit kasvot, joille oli
noussut hymyilevä, itsevarma ilme. Hänellä oli kädessään jousi. – Osaan ampua tällä ja saan aika hyvin
osumaankin, hän sanoi. – Kunnioitettu, olen salaa harjoitellut lapsena pojan
kanssa, joka oli leikkitoverini. Launit eivät sodi, mutta metsästävät kyllä.
Eihän se harjoittelu ollut tytölle sopivaa, ja äiti oli siitä vihainen, mutta
nyt siitä on hyötyä. Voisin olla muurilla tavoittamassa nuolilla niin monta
vihollista kuin suinkin. – Neuvo muitakin, Lis sanoi. – Jousi
varmaan sopii parhaiten naisille. Se vaatii voimaa, mutta sitähän teidän
käsissänne on, kun teette linnan raskaimmat työt. Jakautukaa pareihin,
jousella ampujaa pitää aina toisen suojata kilvellä. Ja ne, jotka eivät opi
käsittelemään jousta, voivat kerätä muureille raskaita kiviä. Ylhäältäpäin
heitettyinä nekin ovat tehokkaita aseita. Kun Lis tuli vartiohuoneelle, oli Anira
siellä. Hän oli miehen taisteluasussa ja katsoi Lisin naisenvaatteita
arvioiden. – Eikö sinunkin jo pitäisi etsiä itsellesi
varusteet? hän kysyi. – Kypärän, panssarin ja kilven tarvitset ainakin, jos
aiot näyttäytyä muurilla. – Niin kai, Lis sanoi epäröiden ja sitten
hän laski käden vatsalleen. Se oli vasta vain lievästi pyöristynyt, mutta
lapsi liikkui. Anira katsoi häntä myötätuntoisesti. – Sinun pitäisi tietenkin suojata
pienokainen, mutta kaikki odottavat näkevänsä sinut siellä missä taistellaan,
hän sanoi. – Olet ottanut itsellesi miehen vastuun, etkä nyt voi vedota
naisen osaasi. – Ymmärrän kyllä, Lis sanoi. Hän käveli raskain askelin asevarastolle,
ja puki ylleen kirkkaanpunaisen lyhyen mekon. Hän nyöritti paikalleen
säärisuojukset, ja asetteli ylleen pronssisen panssarilevyistä tehdyn paidan,
valiten sellaisen, joka ulottui mahdollisimman hyvin syntymättömän lapsen
yli. Asevarastoa hoitava vanhempi mies tuli huolestuneena hänen viereensä,
kun hän kiinnitti itselleen asevyön ja alkoi etsiä sopivaa miekkaa. – Kunnioitettu kuningattaremme, ainakaan
siinä tapauksessa, jos hyökätään portista ulos, sinun ei pitäisi olla mukana,
hän sanoi. – Sinun on oltava turvassa muurien sisäpuolella. – Olet väärässä, Lis sanoi. – Muurien
sisäpuolella ei kukaan vielä ole turvassa. Kaikista ponnisteluista huolimatta
emme pysty pitämään Memnon linnaa hallussamme kovin kauan. Ainoa toivomme on,
että Kareta miehineen pääsee avuksemme. Meidän on oltava valmiita hyökkäämään
ulos portista auttaaksemme heidän tuloaan tänne. Ja mitä ajattelisit
päälliköstä, joka käskee muut taisteluun, mutta pysyy itse syrjässä? – Sinusta, kunnioitettu, ajattelisin, että
olet nainen, vanha mies sanoi. Lis hymähti, sillä juuri samoja sanoja
käytettiin myös pelkurimaisesta sotilaasta: hän on nainen. Lis valitsi
miekan, ja oli kiitollinen siitä, että tiesi osaavansa käyttää tuota asetta
kohtuullisen hyvin. – En ole nyt nainen, olen Karetan
sijainen, hän sanoi ja lähti asehuoneen viileydestä iltapäivän helteeseen. Kotiinpaluu Memnoon Pimeässä, vaivalloisesti ja
kompastellen, Kareta saavutti muun etujoukon mukana vuorenhuipun. Rinne
kasvoi metsää, mutta täällä oli vain matalaa pensaikkoa ja korkea kiviröykkiö,
jonka päältä saattoi nähdä linnan ja sen ympäristön. Linnasta ja sen luota
näki tietysti vastaavasti vuorenhuipulle, mutta pilvinen yö suojasi heitä
Marenan vartijoiden katseilta. Soihtujen käyttö oli ankarasti kielletty.
Kareta nojasi suureen kiveen, jossa yön kylmyydessäkin tuntui vielä viipyvän
päivän lämpö. Memnon linna näkyi alapuolella ja se oli kirkkaasti valaistu.
Sen ympärillä paloivat leiritulet. – Se on piiritetty, Seloma sanoi Karetan
viereen ilmestyen. – Mutta pahimmat aavistuksemme eivät sentään täyttyneet,
jostain syystä sitä ei ole vielä vallattu. Pääsiköhän joku läheteistämme
sittenkin perille? – Linnan alueella liikkuu sotilaita paljon
enemmän kuin siellä tietojeni mukaan voisi olla, Enkala ihmetteli. – He ovat
varmaan saaneet jostain apuvoimia, vaikka en ymmärrä, miten se on
mahdollista. – Eivät nuo tuolla muurilla ole sotilaita,
Kareta sanoi. – Monilla on mustat hiukset ja joillakin naisen vaatteet. Lis
on aseistanut kaikki, orjatkin. – Se on äärimmäisen vaarallista, Enkala
kauhisteli. – En muista, että niin olisi koskaan tehty. Orjat voivat aina
kääntyä isäntiään vastaan. – Se on ollut epätoivoinen teko, mutta
luultavasti ainoa mahdollisuus, Seloma sanoi. – Lis on toistaiseksi
pelastanut linnan. Nyt meidän vain olisi jotenkin päästävä sinne piirityksen
läpi, niin sotilaittemme avulla pidämme sitten sitä hallussamme vaikka
loputtomiin. Hän ei sanonut ääneen, että se olisi silti
vain viivytystaistelua. Marenan kannattajat, joiden vaatimukset Marenan
nostamisesta kuninkaaksi oikeutti Sirenan syntymätön lapsi, olivat täysin
ylivoimaisia. Vuorimaan kolmestakymmenestä linnanpäälliköstä vain kolme oli
enää Karetan puolella. Enkalaa ei voinut pitää itsenäisenä päällikkönä, hän
kuului Seloman linnan alaisuuteen. Seloman lisäksi Karetaa tukivat vain
Meisalo ja Verraka. Memno oli lähellä, mutta sen suojiin
pääseminen ei ollut yksinkertaista. Karetan joukot olivat kärsineet suurta
mieshukkaa, ja nekin sotilaat, jotka olivat jäljellä, olivat menettäneet
varusteitaan, olivat nälissään, väsyneitä ja monet haavoittuneitakin.
Vihollinen, joka oli piirittänyt Memnon linnan, oli lukumäärältään
ylivoimainen ja hyväkuntoinen. Jos vaikka äkillinen pilvien hajoaminen
paljastaisi Karetan ja hänen miestensä olinpaikan, heidän tuhoamisensa olisi
Marenan joukoille helppo tehtävä. Polulla, joka johti alas kohti linnaa,
kuului pieni ääni: kivi lähti vyörymään. Kohta ääni toistui. Eläin ei yleensä
liikkunut noin varomattomasti, oli kuin tulossa olisi ollut ihminen. Kareta
katsoi muita, mutta koska Seloma ja Enkala eivät tuntuneet huomanneen mitään,
hän ei ollut varma asiasta. Hän jätti kuitenkin toiset ja laskeutui varovasti
polkua alaspäin. Pimeässä se oli työlästä ja vaikeaa. Välillä jalkojen alla
ei ollut kovaa maata, vain pehmeää kasvillisuutta, ja lopulta hän ei tiennyt,
oliko hän enää lainkaan polulla. Hän hylkäsi mielessään haaveen, että hän
johdattaisi koko joukkonsa pimeyden läpi linnan luo ja yllättäisi vihollisen.
Suunnitelma olisi ollut kelvollinen loppuosaltaan. Vaikka Marenan sotilaiden
leiritulet ympäröivät koko linnan renkaan tavoin, vihollisjoukon läpi olisi
saattanut yrittää murtautua. Sitä varten olisi vain ensin pitänyt päästä
huomaamatta mahdollisimman lähelle, ja pimeässä oikean tien löytäminen oli
mahdotonta. Hän kulki hitaasti alaspäin, tunnustellen
jaloillaan kohtaa missä todennäköisesti oli polku ja törmäillen silti välillä
puiden runkoihin. Yön viileydessä metsä tuoksui, ja puiden suojassa Memnon
linna ja leiritulet lakkasivat näkymästä. Pimeys oli läpitunkematonta, hän ei
voinut enää jatkaa matkaa. Hän pysähtyi ja tunsi äkillistä, järjetöntä halua
jäädä tähän ja unohtaa kaiken kuin pahan unen: he olivat kärsineet
ratkaisevan tappion, ja edessä olisi tuho, jota linnan suojaan pääseminenkin
vain viivyttäisi – jos he edes mitenkään pääsisivät sinne asti. – Kareta, Seloma kutsui hiljaa takaapäin.
– Älä mene kauemmas, ettet eksy. Alempaa polulta kuului heti toinen ääni,
yhtä hiljainen. – Kareta, älä pelästy, olen ystävä. Kareta seisoi paikoillaan, hän oli tuntenut
puhujan. Askeleet lähestyivät alhaalta päin, paljon rennommin ja varmemmin
kuin hän itse tässä pimeydessä oli kulkenut. Pian tulija tarttui Karetan
käsiin. – Kunnioitettu, aavistimme, että yrität
tulla tätä kautta, ja halusin lähteä vastaan, Leoni sanoi. – Miten pääsit vihollisen saartorenkaan
läpi? Kareta ihmetteli. – Kunnioitettu, he eivät pidä minua
vihollisena, Leoni sanoi. Hänen äänestään kuuli, että hän hymyili tuttuun, hieman
ivalliseen tapaansa. – Olen sinun panttivankisi, minun arveltiin paenneen.
Istuin hetken heidän nuotioillaan ja sitten siirryin syrjemmäs muka
yksityisille asioille. Leoni oli puhuessaan noussut ylemmäs kohti
huippua. Hän tuntui löytävän polun aivan helposti, ja hänen askeleitaan
seuraten ei Karetallakaan ollut ongelmia. Näissä oloissa Leoni oli todella
ylivoimainen, koska oli tottunut liikkumaan näkemättä. Enkala oli mennyt järjestämään sotilaita
lepäämään siksi aikaa kun he miettisivät tilannetta, mutta Seloma tunsi
Leonin ja naurahti kuivasti. Oudon sukulaisuuden takia Seloma ja Leoni
suhtautuivat toisiinsa varautuneesti. Seloman äiti oli ollut Kiiloon vangiksi
joutunut selu, Leonin isän sisar, joten he olivat serkukset. Koska selut
pitivät sukulaisuutta naisen puolelta merkittävämpänä, Seloma olisi Leonin
ajattelutavan mukaan ollut selu, ei ylempi. Ylemmät laskivat kuitenkin
sukunsa miesten puolelta, ja koska Seloman äiti oli ollut sotavanki, hänellä
ei ollut mitään oikeuksia lapseen, jonka isä oli päättänyt liittää omaan
sukuunsa. Ylempien ajattelutavan mukaan Seloma ei ollut lainkaan selu, hänen
syntyperässään oli vain pieni tahra josta oli paras vaieta. Leoni selosti linnassa vallitsevan
tilanteen, ja Kareta ja Seloma kertoivat, että omat joukot olivat äärimmäisen
uupuneita. Jos he jäisivät tähän päivänkoittoon asti, jolloin vihollinen ehkä
saisi tietää heidän paikallaolostaan, heidät tuhottaisiin viimeiseen mieheen.
Poiskaan he eivät silti voineet lähteä, sillä ei ollut turvallista paikkaa
mihin vetäytyä, ja ruokavarastot olivat lopussa. – Ainoa mahdollisuutemme on kaikesta
huolimatta yrittää Memnon linnaan heti kun päivä koittaa, Seloma sanoi. –
Monia kuolee siinä yrityksessä, mutta ehkä osa pääsee turvaan. – Päivällä se tietää kuolemaa koko Karetan
joukolle, koska yllätys ei onnistu, Leoni sanoi. – On toimittava nyt heti.
Pienen takaportin ulkopuolella on vain vähän Marenan joukkoja. Koska
arvasimme, että olette täällä, kunnioitettu Lis on järjestänyt tuon portin
luo sotilaat ja miesorjat. Meidän on päästävä äänettömästi niin lähelle kuin
suinkin, ja sitten ryntäämme Marenan joukkojen läpi linnaa kohti. Siellä
avataan portti ja hyökätään ulos tukemaan tuloamme. – Se on rohkea juoni, Seloma sanoi. – Ja
se on varmasti ainoa mahdollisuus selvitä kohtuullisen pienellä mieshukalla. Enkala, Verraka ja Meisalo tulivat
paikalle ja kertoivat, että miehet olivat koossa ja odottivat ohjeita. Heille
selitettiin suunnitelma. – Mutta kuinka pääsemme lähelle
äänettömästi, kuinka edes löydämme oikean polun? Verraka kysyi. – Rinnettä
alas mentäessä on sankka metsä ja pilkkopimeää, eikä pienintäkään soihtua saa
missään tapauksessa sytyttää. – Äänettömyydestä saatte te pitää huolta,
Leoni huomautti. – Minä ohjaan teidät polulle. Sokeudestakin on joskus
hyötyä, en ole pimeässä läheskään niin avuton kuin te näkevät. Verraka nauroi. – Jos se onnistuu, pilkkalaulujen tekijä,
saat anteeksi minusta sepittämäsi tekeleet, hän sanoi. – Kunnioitettu Verraka, voin tehdä laulun
siitä, miten pelastit Karetan vaunuihisi, kun hän jo oli suistunut maahan, ja
toit hänet turvaan, Leoni sanoi. – Kuulin tarinan tänään, ja se on hyvä
laulun aihe. Itse asiassa olen jo suunnitellut alkusäkeitä. Haluatko kuulla? – Nyt ei ole laulujen aika, Verraka
ärähti, mutta hänen äänessään oli kätkettyä mielihyvää. Leonin laulujen
mukana maine levisi tehokkaasti, ja Verrakalle maine merkitsi paljon. Hän ei
ollut kovin saaliinhimoinen, sillä hänen johtamansa Meira oli aina ollut
varakas kaupankäynnin ansiosta, eikä hän tavoitellut lisää valtaa, sillä
hänen sotajoukkonsa oli jo Vuorimaan yksittäisen päällikön suurin ja
merkittävin. Maine, henkilökohtaisella rohkeudella ansaittu kunnioitus, oli
se mitä hän vielä tunsi tarvitsevansa lisää. – Se oli todella rohkea teko, Kareta
huomautti Leonille. – Verraka tuli keskelle vihollisjoukkoa henkensä uhalla,
muista mainita se laulussa. – Kareta itse oli sitä ennen mennyt sinne
henkensä uhalla, Verraka sanoi. – Älä unohda sitäkään. – Saatte tehdä itse laulunne, jos luulette
minun tarvitsevan neuvoja siitä miten ne laaditaan, Leoni naureskeli. –
Väittäisin olevani jonkinlainen taitaja sillä alalla. Annettuaan miehille vielä pienen
lepohetken he järjestivät joukot uudelleen liikkeelle, ja Leoni lähti
johtamaan heitä. Kulku ei onnistunut täysin äänettömästi, mutta piirittäjät
eivät olleet hiljaisia, vaan leiritulien luona huudeltiin ja naurettiin. Sen
ansiosta he pääsivät etenemään huomaamatta. Lopulta he olivat niin lähellä
nuotioita, että Leonin seurassa kulkevat Kareta ja Enkala pysäyttivät sokean
oppaansa. – Tänne ulottuu valoa, me näemme jo,
Kareta sanoi. – Kohta myös meidät nähdään. Nyt on annettava merkki linnaan ja
tehtävä ryntäys. – Kunnioitettu, nyt minusta on hiukan
vaivaa, Leoni sanoi. – Minun on voitava pitää kiinni jonkun käsivarresta,
että minäkin pääsisin turvaan. En usko, että Marenan miehet enää pitävät
minua ystävänä. He tajuavat kyllä ennen pitkää, kuka teidät johti vuorelta
alas. Kareta vilkaisi Enkalaa. Tämän
taistelutaidot eivät olleet korvaamattoman hyvät, ja Enkalan kilpi oli iso:
hän saisi kuljettaa Leonin. Kareta varmisti, että joukot olivat valmiina, ja
antoi sitten puhaltaa hyökkäysmerkin. Saman tien aukeni Memnon linnan portti,
ja kolmet taisteluvaunut ajoivat ulos. Niitä seurasivat sotilaat ja
sotilaiden tapaan varustautuneet orjat. Leirituliensa luona rauhallista iltaa
viettäneet Marenan sotilaat joutuivat sekasortoon ja hetken he tuntuivat
ryntäilevän päättömästi sinne tänne. Kareta oli täysin varautunut siihen, että Anira
ajaisi yhtä taisteluvaunuista, mutta vaunujen jäljessä muun joukon kärjessä
tuleva muita pienempi hahmo sai hänen sydämensä melkein pysähtymään. Hän
tunsi heti nuo hohtavat, vaaleat hiukset, jotka olivat pitemmät kuin miesten.
Hän ymmärsi, että Lis myös halusi näkyä ja tulla tunnetuksi, hänellä oli
kypärä yhä käsivarrellaan, ja hän huusi kuuluvasti: – Miehet, ystävät, kunnostautukaa! Vasta sitten hän pani kypärän päähänsä,
laski silmikon alas ja syöksyi miesten edellä kohti vihollista. Hän toimi
juuri niin kuin joukkoja johtavan pitikin tehdä: oli oltava esimerkillinen
omassa rohkeudessaan. Kareta itse oli tehnyt samoin jo ensimmäisissä
taisteluissaan, vielä täysin kokemattomana, jolloin hän tuskin oli ollut
paljonkaan etevämpi kuin Lis nyt. Lis osasi miekkailla, hän oli oppinut sen
Miilassa valmistautuessaan Sirpin vapaustaistelua varten. Hän oli voimakas,
sillä hän oli Sirpissä ollut tavallinen, raskaita töitä tekevä tyttö.
Kuitenkin Karetan valtasi suunnaton huoli, ja hän lähti pyrkimään vaimoaan
kohti raivaten Marenan miehiä tieltään kuin he eivät olisi olleet ihmisiä
ollenkaan. Hän ei tuntenut mitään sääliä, huoli Lisistä ohitti kaiken. Hän
tuskin edes näki, että yllätys oli onnistunut hyvin. Verraka eteni vasemmalla
sivulla ja Meisalo oikealla, ja he tavoittivat pian Memnosta ulos hyökänneet
apuvoimat, jotka vyöryivät ohi suojelemaan linnaan pyrkiviä Karetan
sotilaita. Lis oli jo selvästi uupunut, kun Kareta
pääsi hänen luokseen. Kareta oli kaiken aikaa pitänyt häntä silmällä minkä
omilta vastustajiltaan oli ehtinyt. Hän oli nähnyt, että Lis aluksi selvisi
kohtuullisen hyvin, surmatenkin ilmeisesti ainakin yhden vihollisen. Nuori
orjapoika hänen vierellään oli hänelle selvästi suureksi avuksi, keskittyen
pahimpien vastustajien härnäämiseen, ja ohjaten siten ne emäntänsä kimpusta
itsensä vastustajiksi. Mutta sitten Lis alkoi käydä tehottomaksi, ja poika
joka taisteli hänen vierellään oli jo enemmänkin puolustaja ja suojelija kuin
aseenkantaja. Myös muutama sotilas oli ymmärtänyt, ehkä omasta aloitteestaan
tai päällikkönsä käskystä, pysyä turvaamassa Lisiä ja torjumassa hänen
luotaan vaarallisimmat hyökkääjät. Kareta oli kuitenkin suunnattoman
helpottunut päästessään lopulta vaimonsa viereen. – Lis, sinun on mentävä heti linnaan, hän
huusi. – Sinun paikkasi ei ole täällä. Lis kohotti hiukan silmikkoaan. – Kooralle kiitos, hän sanoi. – Olet
tullut ja olet kunnossa. Voin minä nyt mennä, sinä johdat taas. Minun vain
piti yrittää, kun et ollut täällä. Edes Kareta ei sillä hetkellä ajatellut,
että heidän jumalansa oli Ukkosjumala, hänkin kiitti mielessään Kooraa. Lisin
toinen käsi oli vapaa, sillä orjapoika oli ottanut hänen kilpensä. Hän ojensi
kätensä miestään kohti, mutta sitten miekka putosi hänen toisesta kädestään,
ja hän vaipui maahan. – Onko hän haavoittunut? Kareta kysyi
orjalta ja iski samalla keihään lähestyvään viholliseen tajuamatta oikein
edes mitä hän teki. Mies joka oli uhannut heitä kaatui keihäs rinnassaan, ja
Kareta polki jalkansa kuolleen kylkeen tempaistakseen aseen irti
ajattelematta vieläkään muuta kuin Lisiä. – Luulen, että hän pyörtyi helpotuksesta,
orjapoika sanoi iloisesti hymyillen. – Kannanko hänet linnaan ja käsken
naisten hoitaa hänet kuntoon? – Tee niin, Kareta sanoi. Nyt vasta hän pystyi näkemään kokonaistilanteen
ja huusi joukoille, jotka Lis oli johtanut tähän, että oli palattava
puolustamaan linnan porttia. Se oli jäämäisillään suojattomaksi, kun ulos
hyökänneet etenivät liian kauas, ja sisään pyrkivät eivät jääneet portille
vaan siirtyivät saman tien turvaan. Hän alkoi myös tajuta syyn Marenan
sotilaiden tehottomuuteen. He olivat viettäneet iloista iltaa siihenastisten
voittojensa huumassa, ja moni oli melkoisen juovuksissa. Enkala oli Leonia suojaten ehtinyt vain
vähän matkaa linnaan päin, kun sivusta tullut keihään isku osui hänen
kylkeensä. Hän horjahti, ja Leonin ote hänestä irtosi. He joutuivat saman
tien eroon toisistaan, ja Enkalan kimppuun hyökkäsi äskeinen keihään
käyttäjä, nyt miekkaansa turvautuen. Seloma huomasi Leonin jääneen yksin
keskelle taistelua ja raivasi tiensä hänen luokseen. – Anira kääntää kohta vaunut palatakseen
linnaan, nousemme niihin, Seloma sanoi sokealle. – Näin taistelijan, jonka
vaunuja Anira ajaa, haavoittuvan. Vaunut jyrisivätkin kohta heitä kohti, ja
Seloma pysäytti ne. Leoni piti tiukasti kiinni ylipäällikön käsivarresta ja
tunsi sormissaan rannekorun. Ehkä se oli kultaa, mutta sen muoto kiinnosti
häntä enemmän kuin materiaali. Ylempiin kuuluva päällikkö käytti perinteistä
selujen korua, ranteen ympärille oli kiertynyt taikaeläin, jolla oli linnun
pää, leijonan vartalo ja käärmeen häntä. – Viedään haavoittunut ja Leoni linnaan,
Seloma huusi Aniralle. – Tulen sitten itse keihäsmieheksi mukaasi. Hän nousi taisteluvaunuihin, ja Leoni
seurasi ketterästi. Heillä oli ahdasta, sillä vaunut oli tarkoitettu vain
kahdelle, ja he roikkuivat reunalla puolittain vaunun ulkopuolella. Silloin
ajoivat itsensä Marenan taisteluvaunut vasemmalta sivulta suoraan heitä
kohti, ja Seloma ei hankalasta asennostaan mitenkään saanut keihäästään
heittokuntoon. Marenan keihäs lensi liian kaukaa ja tehottomana, mutta se
raapaisi toista hevosista. Vaunut heilahtivat rajusti, ja Seloma ja Leoni
putosivat maahan. Anira ja haavoittunut pysyivät vaunuissa, joita hurjistunut
parivaljakko veti kohti linnaa. Taistelu vyöryi kohta heidän ylitseen.
Maassa varovasti ryömien ja haparoiden Leoni etsi Selomaa, jonka hän tunnisti
rannekorusta. Seloma oli tajuton, ja koska he makasivat kuolleiden seassa,
Leoni pysytteli itsekin äänettömänä. He olivat taistelukentän kauimmaisessa
osassa, lähellä vuorenrinnettä ja metsää. Taistelu eteni heistä yhä kauemmas,
kohti porttia. Oli vain pieni mahdollisuus, että tänne enää tulisi joku
omasta väestä, ja vielä pienempi mahdollisuus, että hän sattuisi puhumaan, ja
Leoni tunnistaisi äänen voidakseen pyytää apua. Mutta kuolema tulee joskus, Leoni
ajatteli. Ja miehen, joka oli sepittänyt lukemattomia taistelulauluja, sopi
tietysti kuolla taistelukentällä. Hän oli monesti kuvannut sankarikuolemaa,
ja kun hän ajatteli sitä, hänen huulilleen nousi hänelle tyypillinen
ivallinen hymy. Seloman kuolemasta sellaisen laulun kyllä saisi, mutta ei
hänestä. Sokea oli taistelukentällä vain avuton uhri, eikä uhreista tehty
sankarilauluja. Naiset, lapset ja vanhukset jotka sota tappoi,
vajaakuntoisista puhumattakaan, olivat tympeää arkipäivää, eivät laulun aihe. Sodan jaloissa Rynnäkkö oli onnistunut,
Karetan miehistä viimeisetkin alkoivat olla sisällä Memnossa. Karetan käskystä
porttia valmistauduttiin sulkemaan. Vihollinen oli vasta nyt saanut voimansa
kunnolla keskitettyä tänne, ja portin auki pitäminen kävi yhä
vaarallisemmaksi. Hän ei voinut enää odottaa, vaikka joku ehkä vielä jossain
kamppailikin päästäkseen turvaan. Hän antoi määräyksensä raskain mielin,
mutta hän oli jo oppinut tehokkaan johtamisen julman välttämättömyyden:
yksilöstä ei voinut välittää, kun oli kysymys kokonaisen ryhmän edusta. Lis oli toipunut pyörtymisestään ja oli
mukana tarkastamassa, että kaikki oli kunnossa. Hän oli luopunut aseistaan ja
kypärästä, panssaripaidasta ja säärystimistä, ja hänen yllään oli naisen
viitta, mutta sen alta vilahti yhä miehen sotilasmekko, sillä hän ei ollut
ehtinyt pukeutua omiin vaatteisiinsa. Kareta vetäytyi viimeisten joukossa
suojaan ja kohtasi Lisin katseen. – Mene nyt jo sisään, Kareta sanoi. – Saan
kyllä huolehdittua lopusta. – Olet väsynyt, likainen ja nälkäinen, Lis
sanoi. – Mene sinä sisään, naiset kylvettävät sinut ja antavat sinulle ruokaa
ja juotavaa. Verraka ja Meisalo jo menivätkin. Minä puhun vielä sotilaille ja
linnan uusille palvelijoille. Meillä ei ole enää orjia. Lupasin vapauden
kaikille niille, jotka nyt taistelivat puolestamme. Minun on saatava myös
sotilaat ymmärtämään, että entiset orjat ovat ystäviämme, joita on kohdeltava
hyvin. Kareta näytti huolestuneelta. – Lupasit ehkä liikaa, hän sanoi. –
Kerroitko Verrakalle ja Meisalolle? – Kerroin, ja he myönsivät, että niin oli
tehtävä, Lis sanoi. – Ei piiritetyssä linnassa ole varaa keskinäiseen
eripuraan. Anira otti tehtäväkseen vielä varmistaa, että he todella saavat
sotilaansakin ymmärtämään ja toimimaan sen mukaan, mutta haluan puhua
sotilaille myös itse. Kareta oli jo kääntynyt mennäkseen, kun
Lis pysäytti hänet. – Missä Seloma on? Lis kysyi. – Olisi
helpointa, jos hän tulisi kanssani, hän vahvistaisi sotilaille, että ohjeeni
ovat oikeat. – Ehkä hänkin jo meni sisään, Kareta
arveli. – No, ei haittaa jos häntä ei löydy,
kuuntelevat he minuakin, Lis sanoi. Kareta tiesi sen, hän oli kuullut
ympärillään lukuisia ihailevia huomautuksia Lisistä. Hänestä oli ennenkin
pidetty, mutta hänen ilmestymisensä keskelle taistelua oli tehnyt hänestä
todella kunnioitetun. Kun Lis nyt kulki miesten joukossa, häntä tervehdittiin
kuin ylipäällikköä tai kuningasta itseään, ja häneltä myös pysähdyttiin
kysymään neuvoa. Niin kuin Anira aikoinaan, hänkin oli murtautunut ulos
asemasta, jota tässä maassa tarjottiin naiselle. Kareta yritti etsiä Selomaa, sillä vaikka
Lis ei tarvinnutkaan apua sotilaille puhuessaan, he kaikki olisivat
tarvinneet tämän neuvoja. Ennen levolle asettumista olisi vielä kiireesti
pohdittava, olisiko mitään muuta tehtävissä kuin vain asettua
puolustuskannalle. Seloma oli usein keksinyt jotain toivottomankin tuntuisissa
tilanteissa. Häntä ei kuitenkaan löytynyt, ja kun Anira kertoi hänen ja
Leonin pudonneen taisteluvaunuista, Kareta nousi vielä muurille katselemaan
pohjoisportin takana leviävää kenttää. Eteen levisi tavallinen taistelun
jälkeinen näkymä, jota Kareta vain useammin oli katsellut voittajana kuin
tappion kärsineenä. Marenan miehet korjasivat talteen kuolleitaan ja
haavoittuneitaan ja ryöstivät varusteita vihollisilta surmaten samalla ne,
jotka vielä osoittivat elonmerkkejä. Koirat olivat ilmestyneet kaupungista
taistelukentän laidoille kärkkymään saalistaan. Jos Seloma ja Leoni olivat
tuolla, he olivat kuolleita, sillä vankeja ei näissä oloissa otettu. Kareta tuli raskain askelin
neuvotteluhuoneeseen. Lis ymmärsi hänen katseestaan kysymättä, että Seloma
oli mennyttä, tuli miehensä viereen ja tarttui hänen käteensä. Verraka ja
Meisalo kävivät laskemassa kätensä hetkeksi Karetan olkapäälle. Kaikki olivat
vakavia ja surullisia. Kun Enkala tuli, tunnelma muuttui yhä
painostavammaksi, sillä Seloma oli ollut veljenpojalleen kuin isä. Mutta
viimein Anira nousi ja sanoi: – Nyt ei ole oikea aika surra. Taistelussa
kuolee aina joku, mutta muiden on jatkettava. – Niin, meidän on jatkettava, Verraka
sanoi. – Ja haluan sinun tietävän, Kareta, että vaikka Seloma on poissa,
sinulla on ympärilläsi vain uskollisia ystäviä. Tiedämme nyt sinun omat
ansiosi ja tottelemme sinua siksi. Memnoon tulleilla ei ollut mitään syytä
juhlia kunniatonta paluutaan, vaikka pahimmalta onnettomuudelta olikin
vältytty: he olivat toistaiseksi turvassa, ja Memno oli yhä Karetan joukkojen
hallussa. Palvelijoiksi muuttuneet orjat olivat auttaneet väsyneitä
päälliköitä kylpemään ja vaihtamaan vaatteitaan ja toivat nyt ruokaa toimien
aivan entiseen tuttuun tapaansa. Majoituksesta vastaava mies kyseli, minne
kunnioitetut päälliköt halusivat yösijansa. Lis ja Anira vetäytyivät helpottuneina
syrjään enemmästä vastuusta. Ake istui päälliköiden joukossa enää vain
kirjurin kaltaisessa asemassa merkiten muistiin heidän päätöksensä
vartiovuorojen jaosta ja käyden viestittämässä ne eteenpäin. Kareta kävi
vielä katsomassa, että pitkään ilman ruokaa olleet sotilaat olivat saaneet
syödäkseen ja varmisti, että viiniä oli annettu vain vähäinen, ruokajuomaksi
sopiva määrä. Lis oli hetken valvomassa alempien sotilaiden majoittumista,
mutta kun se tuntui sujuvan kitkatta, hän jätti alipäälliköt huolehtimaan
miehistään, muistuttaen vielä, ettei kukaan saanut määrätä edes omaan
valtapiiriinsä aiemmin kuulunutta entistä naisorjaa vuodekumppanikseen
vastoin naisen omaa tahtoa. Yksi sotilaista naurahti. – Kunnioitettu, hän sanoi. – Kunnollisella
miehellä on tähänkin asti ollut vapaaehtoinen nainen, vain ne, jotka eivät
sellaista saa, ovat käyttäneet pakkoa. – Ja hekin joutuvat nyt opettelemaan kauniit
puheet ja suostuttelevan käytöksen, toinen lisäsi. – Se on heille täysin
oikein. Kareta ja Lis palasivat linnan alasaliin,
jossa Verraka yhä istui, vaikka pöytiä ja ruokia jo korjattiin pois. Verraka
nousi ja tuli hymyillen hallitsijaparia vastaan. Pakomatkan ja äskeisen
taistelun rasitukset eivät enää näkyneet hänestä, eikä hän myöskään tuntunut
olevan huolissaan. Kareta ajatteli, että juuri siksi Verraka pystyi niin
hyvin innostamaan miehiään: hän ei koskaan näyttänyt itse lannistuvan. Verrakalla
oli vierellään punatöyhtöinen kypäränsä ja miekka yhä kannakkeessaan, vaikka
Kareta itse oli jo jättänyt pois kaikki varusteensa ja vaihtanut
sotilasmekonkin tavalliseen arkiasuun. Verraka ei koskaan esiintynyt ihmisten
näkyvissä muuta kuin päällikön sotilaspuvussa. Ensin se oli tuntunut
mahtailulta, mutta nyt Kareta tulkitsi sen miehen velvollisuudentunnoksi: hän
rajoitti yksityiselämänsä vähiin. – Joko olet päättänyt, minne majoitut?
Kareta kysyi. – Se asia on kunnossa, Verraka sanoi. –
Mutta minulla olisi pieni pyyntö. Tyttö, joka kylvetti minut, miellytti minua
kovasti. Haluaisin hänet viereeni yöksi tai ehkä useammaksikin, mutta hän
sanoi, että sitä on kysyttävä teiltä. En oikein tiedä, miten häntä
nimittäisin nyt, kun ei enää saa puhua orjista, mutta hän sanoo kuuluvansa
teille. – Kuka hän on? Lis kysyi. – Jos hän itse
suostuu tulemaan, niin en minä häntä sinulta kiellä. – En tiedä hänen nimeään, Verraka sanoi. –
Mutta hän on tuo tuolla, joka latoo ylijääneitä leipiä koriin. Lis vilkaisi Verrakan osoittamaan suuntaan
ja näki Liian. Hentona ja ketteränä tämä touhusi avustaen pöytien
tyhjentämisessä. Lis muisti hymyillen, miten tehokas Liia oli ollut
jousiampujana muurilla. Se ei suinkaan ollut vaaratonta, sillä hyvää
jousiampujaa yritti myös vihollinen kaikin keinoin vahingoittaa, mutta Liia
oli tullut rohkeasti esiin suojaavan kilven takaa aina tähdätessään ja osunut
maaliinsa ihmeteltävän tarkasti. Jopa linnan sotilaiden päällikkö oli
sanonut, että jos joskus voitaisiin jakaa palkkioita, Liia kuuluisi
palkittaviin. Lis viittasi tytön luokseen. Liia tuli
posket jo valmiiksi tulipunaisina, sillä hän arvasi asian. Hän kohotti
kuitenkin katseensa, joka ensin oli painunut ujosti alas, ja Lisiä katsoivat
kirkkaat, innokkaat silmät. Liia korjaili toisella kädellään hiuksia
kasvoiltaan ja järjesti toisella kädellään pukunsa poimuja kauniimpaan
asentoon. – Verraka haluaisi sinut vuoteeseensa, Lis
sanoi. – Sinun ei ole pakko suostua, ei edes kohteliaisuudesta suurta
päällikköä kohtaan. Haluatko mennä? – Haluan, Liia kuiskasi. – Hän ehkä kyllästyy sinuun yhden yön
jälkeen ja palauttaa sinut, Kareta sanoi. – Ymmärräthän sen? – Ymmärrän, Liia kuiskasi. – Tietysti hän
joskus ottaa uuden ja jättää minut. Ei se haittaa, haluan silti. – Et ole enää orja, Lis muistutti. – Jos
tämä tilanne jonkin ihmeen kautta vielä kääntyisi hyväksi, voisit mennä
naimisiin valitsemasi kunnon miehen kanssa ja saavuttaa paremman aseman kuin
sinulla tähän asti on ollut. Hän ihmetteli silti itsekin, oliko vuorimaalaisittain
ymmärretty avioliitto orjuutta kummempaa. Mies omistaisi kuitenkin vaimonsa
yhtä täydellisesti kuin isäntä orjan. Jos mies olisi Karetan tapaan
kunnollinen, kysymys olisi tietysti vain muodollisuudesta, ja vaimon
todellinen itsenäisyys säilyisi. Mutta mikään ei sinänsä taannut, että
aviovaimon asema olisi ollut parempi kuin orjan tai vihkimättömän
vuodekumppanin. Ehkä Liiakin ajatteli niin, sillä hän vilkaisi Verrakaa
arasti hymyillen ja sanoi: – En ole koskaan halunnut parempaa asemaa. – Mene sitten, Lis sanoi. – Mutta jos hän
kohtelee sinua huonosti, saat palata takaisin koska vain. Hän käänsi katseensa Verrakaan. – Sopiihan niin? hän varmisti. Verraka nauroi ja veti yhä punastelevan
Liian tiukasti viereensä. – Minun naisellani on harvoin ollut
aihetta olla tyytymätön, hän vakuutti. – En estä jos hän haluaa pois, mutta
ne, jotka olen valinnut vuodekumppaniksi, on kyllä pitänyt käskemällä käskeä
lähtemään sitten kun olen kyllästynyt. Olisi pitänyt sopia myös siitä, kenen
vastuulla Liian mahdollinen lapsi olisi, mutta jotenkin se tuntui turhalta
näissä oloissa. Miehistä tuskin kukaan eläisi enää yhdeksän kuukauden
kuluttua, ja naiset ja lapset olisi voittaja jakanut omien päätöstensä
mukaan. Kareta ja Lis katselivat, kuinka Verraka poistui ryhdikkäänä ja
joustavin askelin, hento launityttö vieressään. Verraka oli kiertänyt kätensä
tytön ympärille, ja Liia nojasi luottavaisesti miehen olkaan. – Kunpa Verraka osaisi olla hänelle hellä,
Liia oli niin innoissaan, Lis sanoi. – Tyttö on kovin nuorikin ja ilmeisesti
aivan kokematon miesten suhteen. – Verraka on kiivas ja riitaisa vain
miesseurassa, Kareta vakuutti. – Olisitpa nähnyt, miten hän korjasi hevosten jaloista
pienen lapsen, kun olimme valloittaneet erään Marenan puolelle asettuneen
arriittikylän. Hän kulki talosta taloon kysellen pelästyneiltä naisilta,
kenen pienokainen oli. Kun hän lopulta löysi lapsen äidin ja luovutti
pienokaisen tälle, lapsi ojenteli käsiään Verrakan jälkeen. Sekin oli
tuntenut, miten turvallinen ja ystävällinen hän oli pelottavista
varusteistaan huolimatta. Kun Kareta ja Lis lopulta vetäytyivät
omiin huoneisiinsa, Lis tajusi selvästi, miten väsynyt Kareta oli. He kävivät
makaamaan vierekkäin, ja Kareta painoi päänsä vaimonsa rintaa vasten. Lis
silitti hänen hiuksiaan. Heidän yhteinen makuuhuoneensa oli pienehkö ja Lis
oli tehnyt siitä niin kodikkaan kuin harmaakivilinnan huoneista suinkin sai.
Seinät oli päällystetty kankailla ja lattialla oli mattoja. Kalusteet olivat
kaikki puuta, Lis ei ollut kelpuuttanut ainoatakaan kivestä valmistettua, ei
edes marmoria. – Ymmärräthän, että olemme hukassa? Kareta
kysyi pitkän hiljaisuuden jälkeen, tukahtuneella äänellä. – Memnon linnassa voimme
puolustautua viikkoja, kuukausiakin, mutta sitten loppuu ruoka, ja Marenalla
on aikaa odottaa. Hänen puolellaan ovat kaikki muut päälliköt paitsi täällä
olevat. Ylivoima on murskaava. – Ymmärrän, että tilanne on toivoton, Lis
sanoi lempeällä ja rauhoittavalla äänellä. – Mutta nyt olet kuitenkin taas
luonani ja voimme vielä olla yhdessä viikkoja, ehkä kuukausia. Eikö sekin ole
jotain? Hän painautui tiiviimmin miehensä syliin
ja tunsi olevansa onnellinen. Hän oli aina osannut elää tässä hetkessä,
menneisyys oli takana, ja tulevaisuudesta ei koskaan voinut olla varma.
Tärkeintä hänelle oli, että Kareta taas oli kotona ja hänen vieressään. Mutta
sitten syntymätön pienokainen hänen vatsassaan liikahti, ja se sai hänet
tuntemaan olonsa surulliseksi. Eikö tuo tulossa oleva lapsi koskaan saisi
elää? Eikö pienokainen saisi oppia tuntemaan isänsä ja äitinsä ja kaiken sen
hyvän, mitä maailmassa oli? – Eikö ole mitään mahdollisuutta
neuvotella? hän kysyi. – Eikö Marenan kanssa voisi yrittää päästä jonkinlaiseen
sopimukseen? Kareta huokasi. – Hän on vannonut tuhoavansa meidät
viimeiseen mieheen, hän sanoi. – Edes poikalapsia ei tulla säästämään, sillä
ketään, joka vielä joskus voisi vaatia minun edustamieni asioiden
toteuttamista, ei jätetä henkiin. Hän
tiukensi otettaan vaimostaan. Lisistä tuntui, että Kareta tarrautui häneen
kuin hädissään, ja hän vetäytyi hiukan erilleen ja yritti yhden huoneeseen
palamaan jätetyn lampun valossa nähdä miehensä ilmeen. Karetan kauniit
kasvot, joiden ympärillä äsken pestyt hiukset kihartuivat vielä hiukan
märkinä, olivat kadottaneet rohkean levollisuutensa. Hän oli huolissaan ja
pahoillaan. – Kaikki on minun syytäni, hän sanoi
tukahtuneesti. – Ensin toin sinut tänne, vaikka Sirpissä olit turvassa ja
onnellinen. Sitten kun tilanne täällä oli selviämäisillään ja voitto melkein
saavutettu, tein Sirenan raskaaksi. Siksi kaikki taas karkasi käsistä. – Sirenan tulossa oleva lapsi on Marenalle
vain hyvä tekosyy. Jos sitä ei olisi, hän olisi keksinyt jotain muuta, Lis sanoi. – Niin, mutta se on turhan hyvä tekosyy,
Kareta sanoi. – Ja tuo Sirenan kanssa tapahtunut oli väärin myös sinua
kohtaan, koska minä odotan kuitenkin sinulta täyttä luotettavuutta noissa
asioissa. Tiedän itse, että se oli väärin, vaikka täkäläiset tavat
hyväksyvätkin sen. Miksi et ole koskaan moittinut minua siitä? – Moitinhan minä, varsinkin siitä, ettet
kertonut heti, Lis muistutti. – Ja suuremman vääryyden teit Sirenaa kuin
minua kohtaan. Mutta on ainakin yksi Kooran opetus, jota minun mielestäni
kaikkien pitäisi noudattaa: ei pidä kantaa huolta naapurin teoista, vaan
ainoastaan omistaan. Kareta äännähti kuin naurahtaen, mutta Lis
ei ollut varma siitä, oliko naurun seassa nyyhkäisy. Hän kosketti miehen
kasvoja; tämän silmät olivat kosteat. – Ajattelin tulla suureksi sankariksi ja
saada aikaan paljon hyvää, Kareta sanoi yrittäen tavoitella ääneensä
ivallista huolettomuutta. – Nyt olenkin tehnyt virheitä ja vääriä ratkaisuja,
ja olen tuhoamassa omani ja kaikkien läheisteni elämän. – Nyt ei ajatella sitä enää, Lis sanoi. –
Kohtaloa, jolle ei mitään voi, ei kannata etukäteen surra. Kun sekään ei tuntunut piristävän miestä,
Lis yritti heittäytyä leikkisäksi. – Ja Leoni kääntää kaiken joka tapauksessa
niin päin, että siitä tulee sankarilaulu, hän sanoi. Leonin nimi jäi soimaan kummankin
ajatuksiin. Seloman katoaminen, joka mitä todennäköisimmin merkitsi tämän
kuolemaa, oli järkyttänyt heitä niin, että he vasta nyt kunnolla tajusivat,
että Leoni oli jäänyt samalle tielle. Oli turha enää yrittää keventää tunnelmaa
puheilla ja teennäisellä huolettomuudella. Lis teki sen ainoan minkä enää
osasi rauhoittaakseen miestään, etsi suullaan Karetan suuta. – Minun on ollut ikävä, hän mutisi. – Nyt
olet kotona, ja koeta arvata, mitä haluan sinun tekevän. Kotiinpaluu Kiiraan Seloma avasi silmänsä ja näki
vain syvän, läpitunkemattoman pimeän. Hän kuitenkin paleli eikä hänen
käsityksensä mukaan Kuoleman saleissa paleltu. Hän yritti liikkua mutta
rintaan, jossa oleva haava oli jo ajat sitten parantunut, sattui taas. Hän
muisti suistuneensa Aniran ohjaamista vaunuista, mutta hän ei ollut
taistelukentällä, sillä täällä tuoksui metsä, ja ympärillä havisi puita. – Heräsitkö, kunnioitettu? Leonin ääni
kysyi vieressä. – Pystytkö puhumaan? Ovatko kipusi kovat? – Taidamme olla kuolleita molemmat, Seloma
sanoi. – Et ole koskaan ennen puhutellut minua kunnioitetuksi. – En ole tainnut tehdä niin, Leoni sanoi
tutulla, pilkallisella äänellään. – Mutta pelastithan henkeni, on se
jonkinlainen syy kunnioittaa. Tuskin olisin selvinnyt taistelun keskellä
yksin elossa kovinkaan kauan. – Putosimme vaunuista, Seloma sanoi. –
Mitä sitten tapahtui? Missä olemme? – Pyörä kulki kai ylitsesi, Leoni sanoi. –
Minun ei käynyt kuinkaan. Makasin hiljaa vieressäsi niin kauan kuin
ympärillämme oli ihmisiä. En kuullut kenenkään tutun ääntä, joten en voinut
pyytää ketään apuun. Sitten kuulin miten Memnon linnan portti suljettiin ja
aloin varovasti kuljettaa sinua poispäin. Ryömin ja vedin sinua aina silloin,
kun tuntui ettei ketään ole lähelläkään. Sitten kun pääsimme metsän suojaan
kannoin sinua. Olet aika painava, kunnioitettu. Seloma nousi istumaan, vaikka häntä
heikotti. Leoni tuki häntä kädellään ja nosti toisella kädellä hänen suulleen
nahkaista vesipulloa. Seloma joi pitkään, ja Leonin käden kosketus hänen
hartioillaan tuntui veljelliseltä ja ystävälliseltä. Hän oli liian huonossa
kunnossa ajatellakseen itseään ylipäällikkönä, jolle lauluntekijän
sukulaisuus oli kiusallinen, salassa pidettävä asia. Hän oli aikaisemminkin
tuntenut vaisua myötämielisyyttä Leonin nokkeluutta ja rohkeutta kohtaan, ja
nyt hän tunsi kiitollisuutta siitä, että juuri tämä oli hänen vieressään. – Siitä hengenpelastamisesta, hän sanoi
vaipuen taas makuulle, sillä voimat loppuivat. – Sinähän tässä olet tainnut
minun henkeni pelastaa. Tuskin eläisin enää, jos minut olisi löydetty
kentältä haavoittuneena. – Niin, Marena varmaan arvelee saavansa
sinun ja noiden muiden omaisuuden muutenkin, ei hän ota vankeja eikä pyydä
lunnaita, Leoni sanoi. – Olisit sitä paitsi ollut hyvin vaarallinen
vankinakin, sillä sinua kunnioittaa yhä myös osa Marenaan liittyneistä. He
epäilevät ja vastustavat vain nuorta ja kiihkeää Karetaa. Seloma yritti taas nousta istumaan, mutta
rintaan sattui. Leoni oli varmaan oikeassa, vaunun pyörä oli kulkenut siitä
yli. Häntä alkoi yskittää, ja Leoni painoi hänet makuulle. – Lepää vielä vähän, niin lähdemme sitten
liikkeelle, jos suinkin jaksat, Leoni sanoi. – Meidän on päästävä pois
Marenan miesten ulottuvilta. – Sellaista paikkaa, johon Marena ei
ulottuisi, ei tässä maassa ole, Seloma sanoi. – Vain Memnon linna on
turvapaikka, jonne hän ei pääse, ja sekin on sellainen vain toistaiseksi.
Minun oma Kiilonikin on varmasti jo otettu muiden haltuun. – Memnon linnaan emme voi edes yrittää,
Leoni sanoi. – Mutta onhan meillä jotain jäljellä, serkku. – Mitä tarkoitat? Seloma ihmetteli. – Onhan Kiira, sinun äitisi koti, Leoni
sanoi. Seloma sulki silmänsä, häntä heikotti. Hän
muisti äitinsä, Kiilossa asuvan kauniin mutta surullisen naisorjan. Kovin
mielellään hänen ei enää ollut annettu tavata äitiään sen jälkeen, kun häntä
isompana oli alettu kasvattaa yhdessä avioliitosta syntyneen veljensä kanssa
ylempiin kuuluvaksi. Silti hän ja äiti olivat usein salaa jutelleet keskenään
vielä Seloman nuoruusvuosinakin, ja Selomaa oli kiehtonut ja ahdistanut
naisen surusilmäinen rakkaus. – Nimesi olet saanut minun isäni mukaan,
ja se on kunniakas nimi, sillä isäni on selujen hallitsija, nainen oli
sanonut. – Jos sinua joskus kohdellaan täällä huonosti, pakene selujen luo,
sillä he pitävät tärkeimpänä sukulinjana äidin puoleista, ja olet sen takia
heille omaa väkeä. Seloma kosketti ranteessaan olevaa korua,
jota äiti oli sanonut suojelevaksi taikaeläimeksi. Se oli kuulunut samaan
sotasaaliiseen, jonka osa äitikin oli ollut. Isä oli jonain hentomielisenä
hetkenään antanut rannerenkaan Selomalle, ja äiti oli tunnistanut sen oman
isänsä aiemmaksi omaisuudeksi. Seloma oli pitänyt sitä jatkuvasti, vaikka
rannekoru olikin herättänyt ihmetystä hänen tovereissaan. Tuuli oli noussut ja se humisi puissa
heidän yläpuolellaan. Seloma värisi kylmästä ja hän tunsi miten Leoni kietoi
hänen ympärilleen jotain vaatetta, ehkä omaa viittaansa. Heillä ei ollut
mitään varusteita. Vettä löytyisi vuoripuroista, mutta entä ruokaa? Seloma
hapuili ympäriltään, mutta ei löytänyt aseitaan. Leoni tajusi, mitä hän etsi. – Miekka oli kainalokannakkeessaan, mutta irrotin
sen, se on kyllä tallessa, hän sanoi. – Muita aseita meillä ei ole. Keihääsi
kai putosi jonnekin ja jäi kentälle. Seloma huokasi. Miekalla ei saataisi
riistaa, mutta olisi sentään jotain, jolla puolustautua vuorten villieläimiä
vastaan. Keihäs olisi kyllä ollut monin verroin tehokkaampi. Sitten hän
naurahti ajatuksilleen. Kuka keihästä käyttäisi, kun hän itse oli aivan
voimaton ja Leoni sokea? Ehkä olisi ollut sittenkin parempi kuolla
taistelukentällä. Sellainen sopi sotilaan arvolle paremmin kuin nälkään
nääntyminen vuorilla piileskellen. Mutta Seloma ei ollut luonteeltaan
alistuja, ja hän alkoi vakavasti harkita viimeistä mahdollisuutta, joka
heillä oli selvitä: oli yritettävä päästä Selovuorten salaperäiseen Kiiraan. – Jos olen oikein ymmärtänyt, äitini oli
sinun isäsi sisar, Seloma sanoi. – Ja veljesi, minun serkkuni hänkin, on
nykyisin selujen hallitsija. – Jos kunnioitettu ylempi vain myöntää,
että seluilla on itsenäisyys ja oma hallitsija, Leoni sanoi ivallisesti. –
Minähän olen ollut panttivankina juuri siksi, että selut eivät ainakaan
käyttäisi itsenäisyyttään liikaa oman alueensa ulkopuolella ja suostuisivat
erinäisiin maksuihin ylemmille korvaukseksi siitä, että nämä eivät miehitä
Selovuoria. – Totuus kuitenkin on, että selut eivät
ole koskaan alistuneet Memnon hallitsijan valtaan, Seloma sanoi. – Äläkä puhu
ylemmästä tai kunnioitetusta, tiedät aivan hyvin, etten oikeastaan kuulu
heihin. Tosiasiassa lapsi on aina sekä isänsä että äitinsä lapsi. Olen
puolittain selu. – Juuri tuon halusinkin sinulta kuulla,
serkku, Leoni sanoi ystävällisesti. – Ja huomaatko, mitä kieltä olemme koko
ajan puhuneet? Puhut äidinkieltäsi täydellisesti, ja selujen kannalta olet
täysi selu. Isät eivät meillä merkitse mitään kun lasketaan tärkeintä sukulinjaa,
vain äidit. Selomakin tajusi nyt vasta, että hän oli
koko ajan käyttänyt samaa kieltä kuin Leoni, Vuorimaan alempien kieltä, jota
hän aina oli puhunut äitinsä kanssa ja jonka hän siksi yhä täysin hallitsi. – Sinun paluusi Kiiraan tulee muuttamaan
Vuorimaan historian, Leoni sanoi. – Isoäitisi kautta kulkee suora
naissukupolvien sarja itseensä Kiiraan asti. Olet vanhan Seloman vaimon
ainoan tyttären ainoa lapsi ja siksi itse asiassa arvossa ylempi veljeänikin,
mutta se merkitsee tietysti vain kunniaa. Vallan antaa kansankokous, ja
kuninkuus on annettu veljelleni. Seloma oli liian väsynyt miettiäkseen,
mitä Leoni tarkoitti. Selujen tapa laskea miehen suku hänen esiäideistään
tuntui sekin hänestä kummalliselta, vaikka hän joskus olikin ajatellut sen
viisautta. Koska miehillä kuitenkin oli valta, tärkeimmän sukulinjan
kulkeminen naisten kautta varmisti sen, että valta sinänsä ei periytynyt
samalla tavoin kuin Vuorimaassa. Miehelle ei riittänyt, että hän vetosi
isänsä tekoihin, vaan merkittävien esiäitien lisäksi hänen oli itse
osoitettava kyvykkyyttä. Selut valitsivat johtajansa vaaleilla, kuningasta
myöten. Seloma nukahti hetkeksi, ja kun hän heräsi
hän jaksoi jo yrittää kävellä. Aamu oli valkenemassa, kun he kulkivat
Arrovuorten harjannetta luoteeseen, kohti tasankoa. Vuorten pienet liskot
säikähtelivät heidän askeleitaan ja puikahtelivat koloihinsa. Äänet saivat
Leonin hymyilemään, mutta Seloma ei kivuiltaan jaksanut huvittua niistä.
Sitten auringon lämpö sai puiden kaskaat aloittamaan sirityksensä. Kun Seloma
alkoi vaikuttaa kovin väsyneeltä, he pysähtyivät lepäämään suuren
villioliivipuun alle. – Emme voi mennä kyliin, sillä arriitit
ovat Marenan puolella, Leoni sanoi huolissaan. – Tarvitsisit kuitenkin
välttämättä muulin, et jaksa kävellä. – Minä yritän jaksaa, Seloma sanoi. He jatkoivat kohta matkaa, mutta kun aamu
vaihtui keskipäiväksi, Seloma ei enää pysynyt jaloillaan. He eivät olleet
syöneetkään. Leonia se ei vielä haitannut, mutta Seloma oli ollut ilman
ruokaa jo pitempään, pakomatkallaan Taanun luota. He pysähtyivät taas, tällä
kertaa matalan pensaikon luo, jonka tuoksuvat pienet violetit kukat saivat
Selomankin kasvoille nousemaan vaisun hymyn. – Siveydenpuu, hän totesi. – Tuon hedelmiä
Kareta olisi tarvinnut, niin Sirenan lasta ei olisi tulossa, ja koko sota
olisi ja ohi. – Miehiset halut aiheuttavat suurimman
osan sodista, se on minun mielipiteeni, Leoni sanoi. – Tietysti taistellaan
omaisuudesta ja vallasta, mutta sitähän mies tarvitsee saadakseen naisia. – Tai suojellakseen naistaan, Seloma sanoi
hiljaa. Leoni käänsi kasvonsa Selomaan päin. Hänen
silmänsä eivät näyttäneet sokeilta tuollaisina, kun niissä oli ihmettelevä
kysymys. – Eihän sinulla ole naista suojeltavana,
Leoni sanoi. – Marena on yhtä vallanhaluinen kuin
entinen kuningas, Seloma sanoi. – Vain Kareta haluaa taata, ettei
valloitussotia jatketa. Sirpi on turvassa vain jos Kareta nousee täällä
valtaan. Leoni nauroi. – Minähän olen tehnyt laulun siitä, miten
Vuorimaan suuri päällikkö Seloma rakastui Sirpin kuningattareen Teraan ja
pelasti hänen takiaan Sirpin, hän sanoi. – Niin sitä voi olla oikeassa,
vaikka vain mielikuvituksessaan sepittelee asioita. – Onko se sinun tekemäsi laulu? Seloma
kummasteli. – Siinähän ihannoidaan minua kovasti. – No, vanhan kuninkaan aikana olisin
menettänyt pääni, jos laulu olisi paljastunut minun tekemäkseni, Leoni
myhäili. – Mutta kai sen nyt jo voi myöntää omakseen. Ja olen kyllä tehnyt
sinusta sen toisen laulunkin, jonka varmaan olet myös kuullut, vaikka se onkin
tunnetumpi Selovuorilla kuin ympäristössä. – Seloman paluu omiensa luo, Seloma sanoi
hiljaa. – Olen kuullut sen, mutta sitä laulua kuunnellessa ei voi olla varma,
puhutaanko minusta vai isoisästäni, vanhasta kuninkaasta. – Tein sen tarkoituksella niin, Leoni
sanoi. – Enhän voinut tietää, toteutuisiko tuo paluu koskaan tai mitä se
merkitsisi. Siksi vain vihjailen laulussa, että Seloma palaa ja uusi aika
koittaa. Ymmärsin aina, että pyrit toisenlaiseen oikeudenmukaisuuteen kuin
muut päälliköt, ja haaveilin, että joskus muistat olevasi selu. Seloma yritti nousta, oli aika jatkaa
matkaa. Leoni kiirehti auttamaan häntä. Seloma tunsi vähäisen vapinan
jaloissaan ja kipu rinnassa yltyi, mutta hän lähti kuitenkin liikkeelle.
Varjot olivat lyhimmillään ja ilma väreili kuumuutta. Leoni näytti
huolestuneelta tukiessaan Seloman askeleita. – Voisin etsiä kylän, sokeaa kerjäläistä
autetaan aina, ja vaikka minut tunnettaisiin, niin harvat vihaavat
lauluntekijää, Leoni sanoi. – Mutta en uskalla jättää sinua yksin. Olet kovin
heikossa kunnossa. Kun Seloman kävely vuoristossa osoittautui
lähes mahdottomaksi, he päättivät ottaa riskin ja laskeutua tielle. Ehkä he
kohtaisivat ihmisiä, jotka auttaisivat kyselemättä. He yrittivät kätkeä
Seloman sotilaspukua Leonin viitan avulla, mutta se ei kunnolla onnistunut.
Leonilla oli ollut mukana vain lyhyt viittansa, ja nyt olisi pitkästä ja
paksusta matkaviitasta ollut enemmän apua, vaikka sen käyttö hellepäivänä
olisikin näyttänyt oudolta. – Olet muutenkin aivan liian tunnettu,
ihmiset ovat nähneet sinut julkisissa tilaisuuksissa, Leoni valitti. – Minun
lauluni tunnetaan paremmin kuin minut itseni, mutta kuka hyvänsä osaa
kuvailla Seloman ulkonäön. – Ehkä sinun on parempi jättää minut ja
pyrkiä yksin Kiiraan, Seloma sanoi. Häntä huimasi ankarasti ja hänestä tuntui,
ettei hän kauan pystyisi melkoisen tahdonvoimansakaan avulla pysymään
pystyssä. Ja mitä kaikki tämä kannatti? Kiirassa oli Leonin koti, ei hänen.
Hänet oli kasvatettu erossa äidistään, hänestä oli tehty yksi ylemmistä. Hän
oli itsekin vaiennut sukujuuristaan. Mitä oikeutta hänellä nyt oli hädän
hetkellä vedota selujen suojeluun, eihän hän ollut tehnyt näiden hyväksi
mitään. – Istu, Seloma, Leoni sanoi käskevästi. –
Istu vaikka tien viereen, ellet löydä kiveä. Tunnen miten kätesi on alkanut
vapista, pyörryt kohta. Leoni käytti nyt pelkkää nimeä, ei
pilkallista "kunnioitettua" tai vähän ystävällisempää mutta etäistä
"serkkua". Puhuttelun veljellisyys tuntui hyvältä. Seloma näki
vähän matkan päässä kiven, huojui sen luo ja vajosi istumaan. Leoni otti
vyöltään nahkaisen vesipullonsa, mutta se oli tyhjä. – Kuulin puron äänen aivan äsken, hän
sanoi. – Menen täyttämään tämän. Odota, en viivy kauan. Aurinko hehkui, ja Seloma katseli
paahteessa väreilevän ilman läpi, miten Leoni loittoni. Tämä oli taas ottanut
avukseen kepin, jolla tunnusteli tietään. Hän tuntui kulkevan vaivattomasti
ja luontevasti. Leoni katosi mutkan taa ja Seloma kummasteli, miten
turvattomalta olo tuntui hänen mentyään. Karetan armeijan ylipäällikkö oli
tällä hetkellä sokean auttajansa varassa. Hän odotti. Kukkiva rinne oli täynnä
tuoksuja, ja hän tunsi liukuvansa kaukaisiin muistoihin, epätodelliseen
aikaan, jonnekin lapsuuteensa. Helteestä huolimatta hän äkkiä tunsi
vilunväristyksiä ja ymmärsi, että kuume oli nousemassa. Rinnan yli kulkenut
vaununpyörä oli ilmeisesti avannut jo parantuneen haavan jossain syvemmällä,
vaikka arpi ihossa oli ehjä. Tietä pitkin tuli muulikaravaani, josta
näkyi ensin vain sen nostattama pöly. Seloma tiesi, että hänen olisi pitänyt
piiloutua, mutta hän ei jaksanut nousta. Karavaani lähestyi. Matkalaiset
olivat parrakkaita miehiä, jotka huutelivat ja naureskelivat keskenään. He
muistuttivat huolestuttavasti rosvojoukkoa. Ensin he olivat menossa ohi, ja
Seloma ehti jo huokaista helpotuksesta, mutta sitten yksi pysähtyi ja vaati
muitakin pysähtymään. Hän nousi muulin selästä ja tuli Seloman luo. Hänen
silmissään oli ihmettelevä, kysyvä katse. – Tarvitsetko apua? hän kysyi. – Olen sairas, mutta ystäväni tulee kohta,
hän on hakemassa minulle vettä, Seloma sanoi. – Anna hänen olla, joku huusi taaempaa. –
Hän on noita kirottuja ylempiä, kuolkoon vaikka siihen. Mitä me siitä
välitämme. Mies joka oli tullut kysymään tarvittiinko
apua avasi Seloman viitan ja näki sotilaspuvun. – Hän on ylempiä, hän myönsi ääntäen sanan
yhtä pilkallisesti kuin ensimmäinenkin oli tehnyt. Muiden takaa tuli nyt nainen ja hän koetti
kädellään Seloman otsaa. – Hän on kuumeessa, nainen sanoi
seuralaisilleen. Sitten hän kumartui Seloman puoleen ja kysyi ystävällisesti: – Kuka olet? Minne voimme auttaa sinut?
Kuulut niihin, jotka ovat tuhonneet Vuorimaan vanhan vapauden, mutta emme voi
jättää sinua siihen avuttomana ja sairaana. Seloma yritti ymmärtää keitä näin
käyttäytyvät ihmiset olivat. Arriitit olisivat heti halunneet tietää,
kuuluiko hän Marenan vai Karetan kannattajiin – näille se tuntui olevan
yhdentekevää, he näyttivät vihaavan molempia. Silti he kumma kyllä halusivat
auttaa. Oman alueensa launit, jotka tapasivat olla ystävällisiä kaikille,
Seloma olisi ilman muuta tunnistanut. Nämä olivat ehkä ulkomaisia kauppiaita,
sillä heidän muuleillaan oli runsaat kantamukset, ja kauppiaita liikkui
Vuorimaassa näinä levottomina aikoinakin. Sellaiset vain eivät yleensä
puhuneet Vuorimaan kieliä niin sujuvasti kuin nämä, jotka käyttivät keskenään
alempien kieltä ja Selomalle puhuessaan ylempien kieltä. Kauppiaat osasivat
yleensä hekin kumpaakin, mutta kovin puutteellisesti. Seluille ominaisista pähkinänruskeista hiuksista
ja runsaasta parrasta huolimatta Seloma ei uskaltanut uskoa näitä seluiksi.
Selut liikkuivat hyvin harvoin vuoristonsa ulkopuolella, ja olisi ollut suuri
ihme, jos hän olisi törmännyt sattumalta sellaiseen joukkoon. Seloma ei
uskonut ihmeisiin ja kuumeen sekoittamassa mielessään hän välillä ajatteli
kohdanneensa uniolentoja. Koska karavaanin ihmiset kuitenkin olivat
ystävällisiä ja myötämielisiä, Seloma pyysi vähän ruokaa ja vettä. Yksi
miehistä toi heti leipää ja vuohenjuustoa, toinen toi vettä ja sekoitti
siihen tilkan viiniä. – Eikö jo jatketa matkaa? joku hoputti. –
Sotilaita liikkuu joka puolella ja tuo on yksi heistä. Tuskin saamme kiitosta
hänen auttamisestaan. Harvoin he uskaltavat hyökätä meidän kimppuumme, mutta
ei sitä koskaan tiedä silloin kun heitä on paljon. Nainen tuli Seloman luo ja huomasi, että
mies tuskin jaksoi syödä. Hän alkoi auttaa, lempeästi kuin lasta. Samalla hän
sipaisi taas otsaa, ja kosketus oli äidillinen ja lohduttava. – Emme voi jättää tätä sairasta, ennen kuin
hänen seuralaisensa tulee, hän sanoi. – Miesparalla täytyy olla joku, joka
huolehtii hänestä. Vesi, viini ja ruoka piristivät Selomaa.
Hän nosti katseensa ja näki Leonin olevan tulossa. Sokea mies lähestyi
epäröiden ja ihmeissään kuulostellen. Myös nainen huomasi tulijan ja nousi
seisomaan. Äkkiä nainen huudahti iloisen tervehdyksen ja pyrähti juoksuun.
Hän syöksyi nauraen Leonin luo ja suoraan tämän syliin. Leoni oli ensin
jähmettynyt, mutta sitten hänkin nauroi vastaten syleilyyn. Lopulta he lähestyivät
käsi kädessä karavaania. – Miehet, tunnetteko häntä enää? nainen
kysyi riemukkaalla äänellä. – Hän oli vielä keskenkasvuinen, kun hänet
lähetettiin kotoaan Memnoon. Voi miten kaipasin häntä, kun hänet vietiin
pois. Ja voi miten hänestä on tullut komea mies! – Leona, ehdit esitellä minut myöhemmin,
jos he eivät muista, Leoni sanoi. – Minulla on sairas ystävä mukanani, hän on
tulossa kanssani Kiiraan. Nainen antoi nyt nopeita ohjeita, ja
hetkessä muuliparin vetämiin vaunuihin järjestyi vuode. Seloma nostettiin
vuoteelle ja peiteltiin. Nainen avasi hänen vaatteitaan ja tunnusteli rintaa.
Sen jälkeen hän kävi hakemassa laukkunsa ja etsi sieltä kuivattuja lehtiä,
murskasi niitä astiaan ja sekoitti joukkoon vettä. Seloma tunsi saman tuoksun
kuin oli ollut siinä kääreessä, jonka Anira oli tehnyt hänen haavalleen. – Pidä tätä hänen rinnallaan, se vie
kipuja pois ja helpottaa kuumettakin, nainen neuvoi Leonia. – Koeta pitää
hänet mahdollisimman liikkumattomana ja rauhallisena. Hänen rinnassaan on
vanhan vamman arpi, ja sisällä varmaan on auennut jotain. Haava on ehkä
ulottunut keuhkoon ja se on vaarallinen revetessään uudelleen. – Se ulottui keuhkoon, Seloma sanoi
heikosti. Sokea mies istui Seloman viereen ja
karavaani lähti taas liikkeelle. Helle paahtoi yhä kulkijoita, mutta Selomaa
suojaamaan oli pystytetty pieni katos. Nainen ratsasti muulilla vaunujen
lähellä. – Eikö olekin ihme, että kohdattiin? hän
kysyi iloisesti Leonilta. – Haimme Memnosta suolaa, oliiviöljyä ja viiniä ja
veimme sinne turkiksia. Ja meillä on sinulle suuri yllätys Kiirassa:
vieraanamme on jumalatar, joka osaa selittää meille Kiiran opetuksia. – Hän on arka, joka pakeni miestään, kun
tämä yritti tappaa heidän lapsensa, Leoni oikaisi. Malee oli kertonut siitä
asiasta jo ajat sitten. – Entä sitten, voi hän silti olla
jumalatar, Leona sanoi närkästyneenä. – Jumalat ottavat ihmishahmoja, ja arat
ovat ainakin lähempänä Kooraa ja siis Kiiraakin kuin me. Mutta sinua
kiinnostaa ehkä enemmän Sirpin hallitsijan tytär Tessi ja hänen kumppaninsa
Ramu, olethan tehnyt heistä laulunkin. – Nuo ovat siis todella seluja? Seloma
kysyi heikosti Leonilta. Hän oli taas vajoamaisillaan unenomaiseen
epätodellisuuden tunteeseen. – Olemmeko selujen hoivissa? – Tietenkin he ovat seluja, Leoni sanoi. –
Ja nainen tuossa on sisareni tai enemmän kuin sisareni: olemme kaksoset ja
meidät kasvatettiin yhdessä, koska sokea poika ja näkevä tyttö olivat isämme
mielestä ikään kuin sama asia. Siksi Leonalle opetettiin kaikki miesten
taidot, jotka minä suinkin saatoin omaksua, ja minulle taas paljon naisten
taitoja. – Meillä oli yhteisiä
taisteluharjoituksiakin, Leona muisteli naureskellen. – Minun piti aina olla
hyökkääjä, kun sinua opetettiin puolustautumaan. Mutta sinä et ole kertonut
minulle, kuka on tuo outo suojattisi. Onhan hän sairas ja apua tarvitsevia on
autettava, mutta miksi ylempiin kuuluva sotilas on vietävä meille Kiiraan? – Hän on selu, Leoni sanoi. – Hän on selu,
joka muuttaa koko Vuorimaan historian. Tärkein sukulinjahan lasketaan äidin
puolelta, kuten hyvin tiedät, vaikka ylemmät luulevatkin tyhmyyksissään
toisin. Eikö meidän isämme sisaren poika muka olisi selu? – Onko hän Seloma? Leona kysyi
kiihtyneellä äänellä. – Onko hän todella Seloma? Haluaako hän tunnustaa
sukunsa ja palata meidän luoksemme? Seloma sulki silmänsä. Iloiset ja
jännittyneet äänet aaltoilivat hänen ympärillään ja hänen nimeään
toisteltiin. Joku yritti puhutellakin häntä, mutta Leoni kielsi. – Hän on sairas, Leoni sanoi. – Hänet on ensin
tuotava kotiin ja hänelle on annettava aikaa parantua. Kotiin, Seloma ajatteli. Hän menisi kotiin
hurjien rosvojen näköisten partaisten miesten luo, jotka olivat halunneet
auttaa sairasta, turvatonta miestä, vaikka tämä näytti kuuluvan vihollisiin.
Hän tiesi nyt, ettei hän koskaan ollut kunnolla lakannut olemasta itsekin
selu. Hän oli aina tiennyt, että hänen äitinsä surullisessa, rakastavassa
katseessa oli totuus, jota ei ollut ylempien julmassa itsekkyydessä. Miehet alkoivat laulaa jotain. Laulu
levisi ja aaltoili hänen ympärillään, ja hän tunnisti, että se oli Leonin
sepittämä laulu Seloman paluusta. Siinä laulussa Seloma kyllä palasi uljaasti
ratsastaen, ei haavoittuneena muulivankkureissa, mutta laulajien äänet olivat
innostuneita. Voimakkaimmin kaikui aina kertosäe, joka vakuutti, että Seloman
paluun myötä koittaa uusi aika. – Mitä he luulevat minun voivan tehdä?
Seloma kysyi tuskaisesti, kun Leoni kumartui hänen puoleensa korjatakseen
haudetta parempaan asentoon. – Eivät he tiedä, ei kukaan meistä vielä
tiedä, Leoni sanoi. – Mutta aina kun vanhat kaavat särkyvät syntyy uutta.
Koeta nyt nukkua, olet turvassa ja matkalla kotiin. Papitar ja jumalatar Serra tuli Oosan huoneeseen
antamatta ilmoittaa itseään, niin kuin hän usein nykyisin teki. Hän oli
kuitenkin pyytänyt Tessin mukaansa, ja sekin oli hänen tavallinen tapansa.
Serra halusi välttää juoruja, jotka olisivat olleet seurauksena, jos hän
olisi tavannut jumalatarta kahden kesken. Hän oli tajunnut, että
jumalatarluonteestaan huolimatta Oosa oli myös ihminen, vaimo ja äiti, jonka
mainetta oli varjeltava. Naisen ja miehen maine, joita Sirpissä oli
mitattu samanlaisin perustein, olivat täällä kuten ylempienkin keskuudessa
eri asioita. Serran omaa mainetta suhde jumalattaren kanssa ei olisi
vähentänyt vaan lisännyt, mikäli jumalatar olisi suostunut suhteeseen
vapaaehtoisesti; selujen keskuudessa raiskausta pidettiin häpeällisenä
tekona. Ylempien keskuudessa raiskauksestakin tuli kunniaa miehelle, ja mikä
vielä ihmeellisempää, siitä seurasi häpeää naiselle, joka kuitenkin oli
syytön osapuoli. Oosa makasi lattian pehmeillä matoilla
lapsi polviensa varassa ja kutitteli pienokaista. Hänen kullanpunaiset
hiuksensa levisivät maton tummansinisille kuvioille ja puvun ohut kangas
laskeutui tiiviisti hänen hoikan vartalonsa ylle. Hänen silmissään oli
onnellinen ilme, joka niissä ei suinkaan aina ollut. Usein hän selvästi
kaipasi Enkalaa ja oli pahoillaan siitä, että joutui piileskelemään miestään. – Katsokaa, miten vauvan pää jo pysyy
tukevasti pystyssä, Oosa sanoi nousematta. – Ja se kuulee jo minun
ajatukseni, ajatukset kuulee paljon ennen kuin ymmärtää puheen. Mutta se ei
kuule kenenkään muun ajatuksia. Ehkä se ei opi kuulemaankaan muiden ajatuksia
kuin minun. Oosa tuntui olevan tuosta asiasta hiukan
huolissaan, ja kyvyttömyys kuulla ajatuksia olikin ehkä aran kannalta
vakavampi puute kuin sokeus. Sitä paitsi Oosa oli saanut Serralta, joka hyvin
muisti sokean pikkuveljensä kasvatuksen, paljon ohjeita siitä, mitä lapselle
sen kasvaessa voisi opettaa. Lisäksi Serra oli vakuuttanut, että sokea
saattoi olla hyödyllinen ja arvokas ihminen, ainakin Leoni oli tehnyt
maalleen suuria palveluksia. Kun Memnon hallitsija oli vaatinut selujen
kuningasperheestä panttivankia, Leoni itse oli tarjoutunut lähtemään. Hän oli
sen jälkeen säännöllisesti toimittanut salaisia viestejä Kiiraan, ja sen
ansiosta joukot, joita Memnon kuningas silloin tällöin lähetti yrittämään
heidän tuhoamistaan, oli aina onnistuttu lyömään takaisin jo vuoriston
alarinteillä. Tessi meni Oosan viereen ihailemaan lasta.
Hän pohti yhä Leonia ja Oosan lapsen tulevaisuutta ja ajatteli, että Leoni
tietysti oli paitsi rohkea vakoilija myös merkittävä lauluntekijä, ja
jälkimmäinen tietysti olisi turvallisempi ja ehkä jollain lailla ajatellen
kunniakkaampikin ura. Mutta hän muisti, että Sirpissä oli joskus myös ollut
sokea mies, joka oli uudistanut ajanlaskua ja osannut laatia tähtien
liikkeistä kaavioita saamansa selostuksen perusteella. Hän oli pystynyt
ennustamaan kuun‑ ja auringonpimennyksetkin, jotka tulivat vielä siihen
aikaan näkeville ajanlaskusta huolehtiville yllätyksinä. Oosan lapsella olisi
varmaan valittavanaan monenlaisia mahdollisuuksia. Serra katseli heitä seinän vierustan
penkillä istuen. – Etkö koskaan käytä lastenhoitajia, jotka
annoin sinulle? hän kysyi Oosalta. – Tekevätkö he yleensä mitään? – Eivät muuta kuin pesevät vaipat ja muut
vaatteet, Oosa sanoi ja näytti hiukan syylliseltä. – Enhän minä voi antaa
poikaa muille, kun se kuulee vain minun ajatukseni. Se huolestuu, jos se on
Tessinkin sylissä hiukankaan kauemmin.
ë Selujen kuninkaan ja Oosan
välille oli kehittynyt epämuodollinen, tuttavallinen suhde. Serra, jota
rasitti alaisten suunnaton kunnioitus, oli alusta asti nauttinut Oosan
tavasta puhua kiertelemättä totta, ja Oosa taas ei pelännyt hurjaluontoiseksi
tunnettua isäntäänsä, koska pystyi kaiken aikaa kuulemaan hänen ajatustensa
vilpittömän ystävällisyyden. Oosa vertasi isäntäänsä Kaoriin, joka oli paha
vain ärsytettynä. Mutta Oosan taito käsitellä sekä leijonaa että kuningasta
johtui juuri siitä, että hän kuuli näiden ajatukset ja pystyi nopeasti
oikaisemaan väärinkäsitykset. Oosa oli varoittanut, ettei kenenkään
kannattanut hänen menestyksensä rohkaisemana yrittää mennä Kaorin luo, sillä
jos ei huomannut sen suuttumista ajoissa paetakseen tai jos ei osannut
rauhoittaa sitä, oli suuressa vaarassa. Kaori tappoi suuttuessaan, ja Oosa
korosti, ettei sitä voinut syyttää siitä, se toimi leijonan luonnon mukaan.
Kun Tessi katsoi Serraa, hänestä tuntui, että sama oikeastaan koski tätäkin.
Serraa sai varoa melkein kuin Kaoria, ja vain muutamat läheiset ja tietenkin
Oosa osasivat käsitellä tätä kiivasta ja voimakasluontoista miestä. Serra oli silti hyvä hallitsija, joka
vilpittömästi pyrki edistämään kansansa parasta ja toimimaan kaikessa oikein.
Häntä kiinnostivat vanhat uskonnolliset kirjoitukset, joita Oosa oli
yrittänyt hänelle tulkita. Koska Kiira itse oli ollut vain puolittain arka,
hän ei ollut Oosan mielestä enää ymmärtänyt Kooraa edes niin paljon kuin arat
yleensä, ja hänen puheittensa muistiinmerkitsijät olivat tehneet vääriä
tulkintoja tai muistaneet asioita väärin. Silti kokonaisuus vastasi Oosan
omia käsityksiä ja myös niitä opetuksia, joita hän oli saanut vanhemmiltaan. Serra oli kuunnellut ihastuneena selitystä
kaikkien ihmisten veljeydestä, mutta häntä oli suuresti kummastuttanut Kooran
kielto, ettei kukaan ihminen missään oloissa saanut tappaa toista ihmistä. – Eikö rikollisiakaan? hän oli kysynyt. – Eikö
maahan hyökkäävää vihollistakaan? Tessi muisti kohdanneensa samat ongelmat
silloin kun Sirpi oli vallattu, ja hän tiesi miten Lisin oli ollut vaikea
hylätä Kooran käskyt ja ryhtyä Ukkosjumalan palvelijana taistelemaan pahoja
ihmisiä ja vääriä aikeita vastaan tappamalla vihollisia. Myös Oosa ymmärsi
sotilaan vaimona täysin ristiriidan, mutta hänen oli pakko sanoa, että Kooran
tahdon noudattajalle tuo ohje oli ehdoton. – Olen ajatellut noita kaikkia asioita,
joista olemme puhuneet, Serra nyt sanoi ikkunapenkiltä. – Haluaisin palvella
Kooraa ja toivoisin, että hän voisi olla selujen jumala, mutta se ei ole
mahdollista. Meidän jumalattaremme on Kiira, joka sallii taistelun
väärämielisiä ja hyökkääjiä vastaan, ja antaa tappaa rikolliset. – Ukkosjumalan puolesta taistelevat
ajattelevat samoin, Oosa sanoi. – Ymmärrän kyllä sinua niin kuin heitäkin,
sillä kaiken sen mukaan minkä näemme ja tiedämme näyttää siltä, että niin
täytyy tehdä. Kooraa täysin tottelevat tuntuvat tuhoutuvan. Minun oman rotuni
edustajat ovat enää pieni jäänne Sirpin saaren kaakkoiskulmalla, ja sieltäkin
he joutuvat kohta väistymään matkalle tuntemattomaan. Mutta minun on pakko
ajatella Kooran tarkoittamalla tavalla ja toimia hänen tahtonsa mukaan, sillä
Koora on luonut meidät arat sellaisiksi. – Toisaalta, Tessi sanoi. – Jos kaikki
toimisivat Kooran tahdon mukaan, pahuutta ei olisi, eikä ketään tarvitsisi
tappaa. Kyllä Koora on se jumala, joka kaikkien kansojen pitäisi oppia
tuntemaan. Serra mietti sitä, ja Oosa nousi vaihtamaan
lapsen vaippaa. Serra katsoi hänen toimiaan. – Tappaisitko jonkun, joka uhkaa lastasi?
hän kysyi. Oosa pudisti päätään. – Varmaan haluaisin, mutta en pystyisi,
hän sanoi. – Koora ohjaa meitä sisältä, emme voi tehdä mitään, mitä hän ei
salli. Siinä on meidän eromme, Tessi ajatteli.
Koora on minunkin jumalani, mutta minä pystyn toimimaan hänen tahtoaan
vastaan. Lähetin Sumin Vuorimaan sotilaiden kimppuun, kun Kareta ja minä
olimme vaarassa, ja heitin heitä kohti kiven, joka olisi osuessaan hyvinkin
voinut tappaa. Serra nousi. Hänellä oli selvästi jotain
asiaa, jonka esittäminen tuntui hänestä vaikealta. Oosa oli jo kuullut osan
hänen ajatuksistaan ja katsoi häntä odottavasti, mutta Tessi ihmetteli hänen
levottomuuttaan. – Olen tähän asti välttänyt kertomasta
sinulle, että on eräs toinenkin, joka selittää vanhoja kirjoituksia ja
väittää tuntevansa niiden merkityksen, Serra sanoi Oosalle. – Nyt haluaisin,
että tapaisitte toisenne. Oosa näytti levottomalta. – Olen kuullut ajatuksesi hänestä, hän
sanoi. – Hän on Skeena ja hän on arvoltaan Kiiran papitar. Hänellä on sinun
ohellasi eniten vaikutusvaltaa seluihin, ja olette usein eri mieltä asioista.
Epäilet hänen selityksiään vanhoista kirjoituksista ja Kiiran tahdosta. Miksi
meidän nyt pitäisi tavata? Hän tuntuu sellaiselta ihmiseltä, jonka kaltaisia
pelkään. Serra ei sanonut mitään. Hän oli jo
tottunut siihen, että usein oli selvempää vain antaa Oosan kuunnella
ajatukset. Oosa otti kuitenkin huomioon sen, ettei Tessi kuullut niitä. He
tiesivät jo, että Seloma oli pelastunut taistelukentältä ja oli vaikeasti
sairaana tulossa kohti Kiiraa, niinpä Oosan ei tarvinnut kertoa tätä asiaa
koskevia Serran ajatuksia. Hän aloitti siitä, mikä oli Tessille uutta. – Skeena on julistanut, että Seloma on
syntyperänsä kieltäneenä ja ylempiin kuulumista teeskentelemällä syyllistynyt
jumalattaren pilkkaan ja maanpetokseen, ja hänet on täällä välittömästi
julistettava kuolemaantuomituksi, Oosa sanoi. – Ja hänet on ... Serran ajatusten loppuosa sai hänet kalpenemaan. – Syötettävä Kaorille? hän kysyi ääni
vapisten. – Jumalattaren pilkkaajat on vanhan lain
mukaan syötettävä leijonalle, Serra sanoi. – Juuri siksi meillä pitää olla
linnassa kytketty leijona. Vaikka ei Kaorille kertaakaan ole vielä tarvinnut
syöttää ihmistä, koska jumalattaren pilkkaan syyllistyneitä ei ole ollut. Oosa katsoi Serraa nyt totisena ja
surullisena. – Haluat minun puhuvan tuolle Skeenalle ja
kertovan hänelle ihmisten tasa‑arvosta, joka koskee ylempiäkin, hän
sanoi. – Myös Kiira on opettanut, ettei edes vihollista saa surmata, jos hän
heittää aseensa pois ja pyytää armoa, ja Selomahan ei ole koskaan
varsinaisesti toiminut seluja vastaan, ei hän ole vihollinen. – Hän on isäni sisaren poika. Kaikki mitä
olen hänestä kuullut todistaa, että hän on suuri sankari, Serra sanoi. – Jos
ylemmissä voi olla hyvää, Seloma on aina ollut heidän parhaimpiensa puolella
heidän pahimpiaan vastaan, ja hän oli hyvällä asialla myös auttaessaan Sirpin
kansaa. En haluaisi, että hänet surmataan, mutta Skeenalla on paljon
vaikutusvaltaa. Oosa kuunteli taas ajatuksia. – Skeena edustaa toista sukuhaaraa, joka
on vastustanut sinun valintaasi kuninkaaksi. Seluthan valitsevat kuninkaansa,
mutta he saavat valita vain niistä, jotka ovat Kiiran jälkeläisiä. Yksi
Skeenan veljistä oli kilpailijasi ja haluaisi yhä syrjäyttää sinut. – Ja hän veisi maan tuhoon, Serra ärähti.
– Hän haluaisi liittoa julmien ja vallanhaluisten itäisten kemerien kanssa,
ja tuon liiton avulla muka tuhoaisimme yhdessä ylemmät. Mutta tosiasiassa
saisimme vain maahan vielä ylempiäkin pahemmat hallitsijat, sillä kemerien
valtakunta on paljon omaamme suurempi, eivätkä he ole koskaan tavanneet pitää
lupauksiaan. – Pelkäät nyt kuitenkin, että jos et tapa
Selomaa, kansa kutsutaan koolle ja Skeenan veli voi nousta hallitsijaksi,
Oosa tulkitsi. – Kansa on kutsuttava koolle, jos kuningas
vastustaa papitarta, Serra sanoi. – Silloin voidaan entinen kuningas erottaa
jumalattaren pilkkaajana ja valita uusi, tai sitten erotetaan papitar. – Ja Kaori saisi kummassakin tapauksessa
ruokaa? Tessi kysyi sivusta. – Niin, Serra sanoi. – Ja koska Skeenalla
on suuri vaikutusvalta, näyttää siltä, että jos en syötä Selomaa Kaorille, leijona
syö minut. Vauva Oosan sylissä alkoi itkeä, ja Oosa
ojensi sen Tessille. – Se tuntee miten kiihtynyt ja peloissani
olen, Oosa sanoi. – Vie pieni raukka hoitajille, minä menen tapaamaan
Skeenaa, vaikka pelkäänkin, etten voi tehdä mitään. Ja tulettehan molemmat
mukaani, Serra ja Tessi. Minua kammottaa se, mitä kaikkea Serra ajattelee
tuosta Skeenasta. – Tulemme mukanasi, ja se on virallinen
tapaaminen, jossa on mukana maan ylimpiä, Serra sanoi. – Skeena ei suostu
muunlaiseen keskusteluun. Tämä tapaaminen ei tosiaan ollut
epämuodollinen. Pihalle järjestyi saattue. Sen kärjessä olivat Oosa ja Serra,
Tessin oli jäätävä taaemmaksi. Tessi huomasi vasta nyt, että Serra oli jo
valmiiksi ollut tavanomaista komeammassa juhla‑asussa, ja myös Oosan ja
Tessin ylle tuotiin raskaat, kirjaillut viitat. Kulkue pääsi pitkän
valmistelun jälkeen liikkeelle ja alkoi hitaasti lähestyä rakennusta, jonka
Tessi tiesi jumalattaren temppeliksi. Hän tai Oosa eivät kuitenkaan olleet
käyneet siellä aiemmin, Serralla oli pyhistä kirjoituksistakin kopiot omassa
kirjastossaan. Rakennus oli kaunis, ja sen koristeltujen
pylväiden ja maalausten keskellä Tessin jännittynyt olo alkoi lientyä.
Oosakin näytti vähemmän kalpealta ja hymyili jo hiukan katsoessaan
viehättävää patsasta, jonka luona olevan korokkeen eteen he pysähtyivät.
Tessi ei tiennyt huomasiko Oosa sitä, mutta patsas muistutti hämmästyttävästi
Oosaa itseään. Se esitti nuorta naista lapsi sylissään, ja sen kapeat kasvot
olivat samanlaiset kuin aroilla. Heitä lähestyi nyt vastakkaiselta puolelta
toinen seurue, papitar saattajineen. Korokkeelle asetettiin seetripuinen,
runsain leikkauksin koristeltu tuoli. Papitar istuutui siihen, Oosa ja Serra
jäivät seisomaan korokkeen eteen. Molemmat saattojoukot ryhmittyivät puoliympyrään
kuuntelemaan, ja tunnelma oli hyvin jännittynyt. Oosa oli taas aivan kalpea
ja hän vilkaisi hätäisesti Tessiä. Tessi yritti näyttää rohkaisevalta. Skeena oli kookas, ryhdikäs nainen ja hän
oli seluksi vaalea: hiukset olivat melkein kullanpunaiset niin kuin Oosalla.
Tessi kummastui sitä ensin, mutta sitten hän huomasi Skeenan hiusten
luonnottoman kiillottomuuden ja niiden värin oudon sävyn. Papittaren hiukset
oli värjätty, luultavasti muistuttamaan perimätiedon mukaista Kiiran hiusten
väriä. Tessi katsoi Oosaa eikä voinut välttää ajatusta, että vastakkain
olivat Kiiran aito toisinto ja tökerö kopio. Papitar kohotti kättään ja alkoi puhua
kuuluvalla ja itsevarmalla äänellä. – Selujen kuningas Serra on halunnut minun
tapaavan naisen, jota väitetään jumalattaren uudeksi tulemiseksi maan päälle,
hän sanoi. – Jumalatar ilmoittaa itsensä meille monin tavoin, joten olen
valmis kuuntelemaan vierastani. Oosa liikehti levottomana ja katsoi
hädissään ympärilleen. Serra huomasi hänen avuttomuutensa ja sanoi: – Hän itse ei sano olevansa jumalattaren
ilmentymä, vaan hän kuuluu samaan arkojen rotuun, josta jumalattaremme
Kiirankin maallinen olemus äidin puolelta oli peräisin. Hän ei ole tottunut
julkiseen esiintymiseen, joten toivon papittaremme Skeenan auttavan häntä
kysymyksillä. Toivomukseni olisi, että keskusteltaisiin Selomasta, vieraiden
parissa kasvaneesta selujen hallitsijaperheen jäsenestä, joka on parhaillaan
kotimatkalla. Niin kuin me kaikki tiedämme, Seloman äidinpuoleinen suku
johtaa puhtaassa naissukupolvien sarjassa itseensä Kiiraan, ja se on ansio,
jolla edes minä en voi kerskailla. Skeena näytti ivalliselta. Hän tuntui
ajattelevan, että Oosa oli odotettuakin helpompi vastustaja hänelle ja
mitätön tuki Serralle. Tessinkin mielestä papittaren ilme oli häijy, joten
hän ei ihmetellyt lainkaan, että ilkeistä ajatuksista mielensä herkästi
pahoittava Oosa vapisi. – Sano siis, Skeena pyysi ja katsoi Oosaa
pistävin silmin. – Sano, millä perusteilla puolustat miestä, joka on
pilkannut jumalatarta hylkäämällä hänet ja oman äitinsä kansan? Oosa nosti kädet silmilleen. – En voi puhua hänen kanssaan, hän sanoi
itkuisesti. – Hänellä on kauheita ajatuksia. Hän ajattelee, että olen
petturi, joka teeskentelee lukevansa ajatuksia, ja että yritän sillä tavalla
vain saada valtaa täällä. Hän ajattelee, että valehtelen kaiken Koorasta. Hän
ei usko ollenkaan jumaliin. Hänen mielestään usko Kiiraankin on pelkkää
taikauskoa, ja hän tulkitsee siksi Kiiraa aivan omien tarkoitustensa mukaan
välittämättä etsiäkään totuutta. Vaikka Kiira olikin vain Kooran tänne
lähettämä ihminen, hän kuitenkin puhui vakavasti sen mitä ymmärsi eikä hänen
sanojaan saisi vääristellä. Serra tarttui Oosan käteen ja käski hänen lopettaa.
Samalla kuningas vilkuili huolestuneena papittaren seurueen miehiä, jotka
olivat alkaneet liikehtiä uhkaavasti. Jotkut vetivät jo miekkoja esiin. – Kuulitte mitä hän sanoi Kiirasta ja
Kiiran papittaresta, mutta rauhoittukaa, Skeena sanoi. – Hän on paljastanut
likaiset ajatuksensa. Nyt on kuninkaamme asia rangaista pilkkaajaa lakien
mukaan, kuten hänen on tuomittava Selomakin tämän tultua. Jäämme odottamaan. – Kiiran papitar Skeena, Serra sanoi. –
Välimme ovat aina olleet epäluuloiset ja nyt olen kuullut, mitä jumalattaren
tulkki, johon ehdottomasti luotan, sinusta sanoo. Puhuit lakien
noudattamisesta. On olemassa myös sellainen vanha laki, joka sanoo, että jos
joku näyttää olevan jumalattaren maanpäällinen ilmentymä, mutta papitar ei
usko häntä, asia ratkaistaan tietyllä tavalla. Papittaren seurueesta astui yksi miehistä
eteenpäin. – Vanhojen lakien mukaan pyhä leijona
ratkaisee, kumpi on oikeassa, mies sanoi huolestuneella äänellä. – Mutta
suosiossasi oleva nainen on kaikkien tietämän mukaan lumonnut Kaorin. Jos
hänet ja papitar vietäisiin Kaorin ulottuville, lopputulos olisi selvä. Vastalauseita alkoi kuulua jopa papittaren
omasta joukosta. Moni vaati kunnioittamaan vanhaa tapaa ja kehotti papitarta
todistamaan uskottavuutensa Kaorin avulla. Ääneen sanottiin, että vain
jumalatar itse pystyi lumoamaan Kaorin, ja siihen pystyisi myös oikea
papitar. – Ei hän voi mennä Kaorin ulottuville,
Oosa sanoi kauhistuneena. – Kaori tappaisi hänet. Hänen sanansa saivat aikaan lisää
sekasortoista puhetta, ja Serra joutui vaatimaan hiljaisuutta: oltiin pyhässä
paikassa. Oosa aivan ilmeisesti ponnisteli
pystyäkseen toimimaan järkevästi, mutta Tessi tiesi, miten tätä vaivasi
valtava ristiriitaisten ajatusten sekamelska ympärillä. Arka halusi kaikkien
olevan tyytyväisiä, ja jos hän joutui pahoittamaan mieliä hän oli
tuskastunut. Oosa yritti kohdata Skeenan katseen, mutta häntä alkoi heti
puistattaa. – Jos vain lakkaisit ajattelemasta noin
ilkeitä, Oosa sanoi pyytävästi. – Pelkään kauheita ajatuksiasi enkä saa
itseäni hallittua. – Ajatusten kuulemista voi teeskennellä
kuka vain, Skeena sanoi halveksivasti. – Minä en alennu sellaiseen. Eikä
ajatusten kuulemisen teeskenteleminen auta sinua, sillä olet sanonut aivan
avoimesti, ettei Kiira ole jumalatar ollenkaan, vaan Kooran lähettämä
ihminen. Sinulle kuuluu jumalattaren pilkkaajalle säädetty rangaistus. – Jumalatar on vain sana, Oosa sanoi. –
Ihmiset sanovat jumaliksi ja jumalattariksi myös omia ajatuksiaan ja omaa
pyrkimystään ymmärtää Kooraa. Kiira oli teille apu Kooran lähestymiseen, ja
siksi Kiiraa voi sanoa jumalattareksikin. Oosa katsoi papitarta kuin pyytäen häntä
ymmärtämään, mutta sitten hän kalpeni ja alkoi itkeä. – Nuo ajatukset ovat kauheita, hän sanoi
nyyhkyttäen. – Sinä ajattelet, ettei ole Kooraa, ei ole mitään ihmisen
yläpuolella. Luulet, että voit vääristellä Kiiran ajatuksia ja vanhoja
kirjoituksia valtasi tueksi miten tahdot, koska et pelkää perimmäistä jumalaa
ja lopullista totuutta. Papitar nousi ja hymyili ivallisesti. – Kuninkaamme Serran tuoma keskustelija ei
tunnu keskustelukykyiseltä tänään, hän julisti. – Palaamme asiaan huomenna,
ellei yö tuo ratkaisua. Tiedättehän, että jumalatar usein haluaa itse näyttää
miten asiat ovat antamalla oman tuomionsa. – Niin, Serra sanoi helpottuneena edes
tästä vähäisestä lisäajasta. – Siirretään neuvottelu huomiseen. Oosa jaksoi töin tuskin pysyä
rauhallisena, kun he palasivat kulkueessa takaisin linnalle. Kun he tulivat
sisään rakennukseen, valuivat kyyneleet Oosan poskille. Seurue hajaantui, ja
Tessi ja Serra lähtivät saattamaan Oosaa tämän huoneeseen. Kun he ohittivat
Kaorin, leijona syöksyi pystyyn ja ravisti ketjujaan. Se jäi tuijottamaan
heidän jälkeensä levottomana. Tessi vilkaisi sitä sulkiessaan oven takanaan ja
hänestä tuntui siltä kuin leijona olisi ollut hyvin huolissaan. Heti omaan huoneeseensa päästyään Oosa
purskahti itkemään. Tessi riisui häneltä viitan ja saman tien omansakin ja
antoi ne Serralle. Sitten hän veti Oosan syliinsä. Serra näytti katuvalta ja
surulliselta. – Minun olisi pitänyt muistaa, miten
herkkä Oosa on, hän sanoi. – Ei häntä olisi saanut viedä tuollaiseen
tilanteeseen. Mutta toivoin jotenkin, että Skeenakin ymmärtäisi, miten
vilpitön Oosa on ja miten totta hän puhuu. Oosa sanoi jotain epäselvää. – Mitä? Tessi kysyi. – Skeena ymmärsi, että puhun niin kuin
itse uskon todeksi, Oosa sanoi. – Mutta juuri se häntä suututti. Hän arveli,
että moni voi uskoa minua huomenna, liian moni. – Mutta älä sitten itke, Serra sanoi. – Jos
sinua uskotaan, vaara on ohi. Oosa alkoi kuitenkin taas nyyhkyttää
rajusti ja kätki kasvonsa Tessin olkapäähän. – Kuulin ajatukset ympärillä, Oosa sanoi
tukahtuneesti. – Hyvin moni uskoi minua, mutta melkein yhtä moni Skeenaa. Serra nousi ja kosketti Oosan hiuksia,
hellästi kuin lasta silittäen. – Ramun täytyy antaa hänelle jotain
rauhoittavaa, hän sanoi. – Itse kutsun kokouksen miettimään, mitä teemme
huomenna, sillä ilmeisesti on edessä sisällissota. Selut jakautuvat Skeenan
kannattajiin ja minun kannattajiini. Tuskin olisin suostunut syöttämään
Selomaakaan Kaorille, mutta Oosaa en ainakaan anna tuomita tuon uskonsa
menettäneen papittaren takia. Oosa nosti päätään. – Eihän Kaori minua söisi, hän sanoi ja
naurahti itkunsa keskelläkin. – Vaihtoehtona on pyhä käärme, Serra sanoi
kuivasti. – Sen kanssa tuskin pystyisit keskustelemaan ajatuksilla. Tessi meni käskemään, että joku
palvelijoista etsisi Ramun. Sitten Serra lähti katsottuaan vielä kerran Oosaa
anteeksipyytävästi. Serran mentyä Oosa kohotti itkuiset silmänsä Tessiä kohti
kuin pyytäen apua. – Aiheutin nyt hirveän tilanteen, Oosa
sanoi. – Mutta en kerta kaikkiaan kestä julmia ajatuksia, menetän kokonaan
malttini. – Oliko Skeenan ajatuksissa jotain
muutakin kuin mitä jo kerroit? Tessi kysyi. Oosa epäröi. – En halua puhua siitä, hän sanoi sitten.
– Ihmiset ajattelevat hirveitä, mutta ne voivat jäädä ajatuksiksi. Silloin on
paha, jos niitä on levitetty muiden tietoon. Serrakin ajattelee usein minua
katsoessaan sellaista, joka olisi loukkaavaa ja pelottavaa, ellei hän saman
tien aina ajattelisi, ettei hän tietenkään missään tapauksessa edes yrittäisi
toteuttaa ajatustaan. Kesken huolensakin Tessi hymyili, sillä
hän oli arvannut nuo selujen kuninkaan ajatukset. Mies olisi helposti
rakastunut Oosaan ja myös osoittanut tunteitaan, jos hänen kunniantuntonsa ei
olisi muistuttanut sekä vieraan avuttomasta asemasta että tämän avioliitosta
ja lapsesta. Hoitajanainen tuli ovelle Oosan poika
sylissään. Oosa liikahti kuin mennäkseen vastaan, mutta jäikin sitten
paikoilleen. – Pidä lapsi luonasi tänään ja vielä yön
ylikin, Oosa pyysi. – Olen nyt itse niin levoton, että lapsi huolestuisi
hirveästi luonani, sehän osaa jo kuulla ajatuksia. Hän meni pienokaista kohti, mutta pysähtyi. – Ei, en saa olla itsekäs ja siirtää omaa
huoltani häneen, hän sanoi. – Vie poika pois. Tessi katsoi ihmeissään Oosaa. Oliko hän
huolissaan vain levottomien ajatustensa heijastumisesta lapseen vai jostain
muustakin? Tessi aikoi juuri pyytää Oosaa sittenkin kertomaan Skeenan kaikki
ajatukset, mutta silloin tuli linnan oma parantaja sisään. Hänellä oli
valmiiksi sekoitettu lääkemalja kädessään. – Ramua ei löytynyt, mutta toin sinulle
tämän, hän sanoi Oosalle. – Ramu varmaan on jossain ulkona, sillä Sumikin on
poissa. Oosa otti tarjotun juoman ja joi sen saman
tien. Sitten hän katsoi kummissaan tuojaa. – Miksi annoit unijuomaa ja vielä näin
vahvaa? hän kysyi. – Tunsin maun liian myöhään ollakseni juomatta ja nyt
nukahdan kohta, enkä varmaan herää ennen kuin huomisaamuna. – Ei sen pitänyt olla unijuomaa, parantaja
sanoi. – Hain sen suoraan temppeliltä ja pyysin vain keltakukkaa, joka
rauhoittaa muttei nukuta. – Sitä se ei kuitenkaan ollut, Oosa sanoi.
– He varmaan erehtyivät. – Sait väärää lääkettä, Tessi sanoi
hätääntyneenä. – Onko siitä jotain vaaraa? – Ei, minä vain nyt sitten nukun, Oosa
sanoi. – Nukun pitkälle huomiseen, ja jos jotain tapahtuu yön aikana, se on
Kooran tahto. Hänen harmaanvihreät silmänsä verhoutuivat
kyyneleiseen sumuun. Tessi näki, että Oosa pelkäsi, ja hän odotti
kärsimättömänä parantajan lähtöä kysyäkseen vielä kerran, mistä ystävätär
oikein oli huolissaan. Mutta parantaja ei ollut lähdössä, vaan alkoi
valmistaa Oosalle vuodetta. – Ei sinun tarvitse, voit mennä, minä
autan Oosaa, Tessi sanoi. Mutta samassa Oosa horjahti, ja parantaja
kiirehti auttamaan häntä makuulle. – Onpa unijuoma vahvaa, kun se vaikutti
näin pian, nainen sanoi. – Olin typerä kun hain lääkkeen temppeliltä, siellähän
tietysti halutaan tehdä jumalattarelle kiusaa. – Eihän se voi olla myrkkyä? Tessi
hätäili. – Eivät he sellaista uskaltaisi tehdä
vaikka haluaisivatkin, parantaja sanoi. – Kaikkihan tietäisivät, mistä lääke
oli peräisin, ja teko saisi kyllä tuomionsa. Hän peitteli Oosan ja aikoi lähteä. – Luuletko, että he yrittävät surmata
hänet? Tessi kysyi. Jostain syystä juuri tuo ajatus oli
vaivannut häntä temppelistä lähdöstä asti. Hän ei osannut kuulla ajatuksia,
mutta hän oli nähnyt Skeenan julman katseen ja yhdisti sen Oosan ilmiselvään
pelkoon, jonka syytä tämä ei ollut halunnut kertoa. – Näin ei saisi puhua, mutta sanon
suoraan, että minun mielestäni papitar on vallanhaluinen ja julma, parantaja
sanoi. – Hän haluaisi varmasti tappaa tämän jumalattaren sanansaattajan, joka
voi paljastaa hänet vilpittömillä puheillaan, mutta ei hän uskalla. Jos Oosa
kuolisi, sen tulisi näyttää siltä, että hänet on surmannut Kiira itse. Eivät
temppelin parhaat juonittelijatkaan pysty sellaista surmatyötä järjestämään. Parantajan mentyä Tessi istui hetken
katsellen nukkuvaa Oosaa. Sitten hän lähti huoneeseensa. Kun hän meni aulan
läpi, Kaori helisti nurkassa kahleitaan katsoen häntä kuin jotain kysyen. – Voi Kaori, Tessi sanoi. – Kunpa voisit
auttaa, sillä nyt on jotain kummallista tekeillä. Kiira antaa tuomionsa Tessi oli odottanut
kärsimättömänä Ramun huoneessa, mutta poika tuli vasta iltahämärän aikoihin,
väsyneenä ja hyväntuulisena, mukanaan tyytyväinen ja likainen Sumi, joka oli
kerrankin saanut peuhata vuorilla tarpeekseen. Kun Tessi kertoi huolensa,
Ramu lähti Tessin kanssa katsomaan Oosaa. Tämä nukkui syvää mutta rauhallista
unta, ja Ramu vakuutti, ettei Oosa ollut saanut myrkkyä, vaan kaikki merkit
viittasivat tavalliseen unijuomaan, vaikkakin kovin runsaaseen annokseen.
Oosaa ei saanut ravistelemallakaan heräämään edes hetkeksi. Tessi järjesti Oosan peitteet hyvin,
korjasi hänen päänsä asentoa tyynyllä ja silitti kauniita kullanpunaisia
hiuksia kuin yrittäen lohduttaa ystäväänsä unen läpi. Oosan kasvot olivat
kalpeat mutta levolliset. Pelosta jota hän oli tuntenut hereillä ollessaan ei
enää näkynyt jälkeäkään. Tessi arveli ehkä sittenkin kuvitelleensa kaiken. He
jättivät Oosan huoneeseen, johon jo oli hiipimässä yön pimeys. Ramu kävi kylpemässä, ja Tessi haki yhden
palvelijoista avukseen pesemään Sumia. Kylpy oli koiran mielestä yhtä aikaa
sekä kauhistuttavaa että ihastuttavaa, ja jos sillä ei olisi ollut kahta
pitelijää, se olisi saattanut äkkiä ponkaista altaasta ryntäilemään
saippuaisena ympäriinsä. Avuksi haettua palvelijaa koiranhoitotyö nauratti,
vaikka Tessi ei nähnyt siinä mitään huvittavaa. Hän ymmärsi kuitenkin
palvelijaa, sillä Vuorimaassa ei tunnettu sisätiloissa ihmisten huoneissa
nukkuvia koiria sen enempää kuin Sirpissäkään ennen kuin Tessi oli tuonut
Kooran linnaan Sumin. Vuorimaassa oli vain metsästys‑ tai vartiokoiria,
jotka olivat pihoilla omissa tarhoissaan tai kytkettyinä. Ainut eläin sisällä
Kiiran linnassa oli ennen Sumin tuloa ollut Kaori, jota kukaan ei tietenkään
yrittänytkään kylvettää. Kun Sumi oli pesty ja kuivattu, Tessi
jätti sen omaan huoneeseensa ja palasi Ramun luo, joka oli kylvyn jälkeen
jättänyt ylleen vain yksinkertaisen paidan. Sirpiläisten käytännöllisiä housuja,
joita käyttivät sekä miehet että naiset, ei täällä tunnettu. Ramun oma
vaatevarasto oli taas kerran linnan pesutuvassa, joten hänen täytyi tyytyä
pukeutumaan paikalliseen tapaan. Selujen paita, joka paljasti käsivarret ja
reidet, näytti selvästi, että Ramun lihakset olivat jo kuin miehen. Tessi alkoi taas puhua huolestaan, ja Ramu
rauhoitti häntä parhaansa mukaan. Linna oli vartioitu, eikä ketään
temppeliltä tulevaa päästettäisi sen alueelle, paitsi jos hän pystyisi
selittämään asiansa, ja silloinkin kävijää valvottaisiin. Kukaan asiattomissa
aikeissa liikkuva ei varmasti pääsisi lähellekään Oosaa, sillä Serra osasi
olla epäluuloinen ja hän oli taatusti antanut vartijoille tarkat ohjeet.
Suurin huolen aihe oli, miten Oosa selviäisi seuraavan päivän keskusteluista
Skeenan kanssa ja miten estettäisiin selujen ajautuminen veljessotaan. Tessi itsekin alkoi jälleen arvella
pelänneensä turhia. Hän oli vain alkanut kuvitella, että papitar yrittäisi
salamurhauttaa Oosan, sillä Skeena oli tuntunut vihjaavan jotain
vakuuttaessaan, että yön aikana Kiira voisi itse ratkaista asian. Se oli
kuulostanut pahaenteiseltä ennustukselta, mutta sen tarkoitus oli ehkä
ollutkin juuri pelotella jo muutenkin kauhistunutta Oosaa. Todellisuudessa
mitään ei tapahtuisi. Tessi tunsi taas rauhoittuvansa, mutta kun
hän lopulta vetäytyi omaan huoneeseensa ja hänen olisi pitänyt pystyä
nukkumaan, levottomuus palasi. Hän ajatteli, että Ramu ei ymmärtänyt
tilanteen vakavuutta, koska hän ei ollut nähnyt Skeenan ilkeää katsetta eikä Oosan
ilmiselvää pelkoa. Oosa oli ennen nukahtamistaan sanonut, että jos yöllä
tapahtuisi jotain, se olisi Kooran tahto. Tessi oli varma, ettei kysymyksessä
ollut mikään kaunis uskonnollinen sanonta, vaan Oosa oli tyynnytellyt omaa
kauhuaan. Kuu paistoi huoneeseen, ja nukkuvan Sumin
musta turkki kiilsi sen valossa vielä hiukan märkää puhtauttaan. Tessi nousi
ja taputti koiraa käskien sen jatkaa uniaan; hän kävisi vain hiukan
kävelyllä. Sumi käänsi laiskasti kylkeään, se oli Ramun seurassa laukannut
itsensä väsyksiin. Tessi sulki huoneensa oven ja oli pitkässä käytävässä. Hän
kulki sen päähän ja katsoi ikkunasta. Pihalle oli lisätty vartiomiehiä, joita
seisoi nyt paitsi porteilla myös kaikilla ulko‑ovilla. Soihdut
valaisivat pihan joka kolkan. Ramu oli oikeassa: Serra osasi varoa, ja kaikki
sisälläolijat olisivat turvassa. Tessi meni aulaan, jossa Kaoria pidettiin.
Leijona kohotti päätään ja katsoi häntä. Kaori vaikutti levottomalta, ja
Tessi oli pahoillaan, ettei voinut mennä sitä lohduttamaan. Hänestä tuntui,
että hänellä ja leijonalla oli yhteinen huoli samasta ihmisestä. Kaorikin
ehkä tunsi jotain sellaista, sillä se tuli niin pitkälle Tessiä vastaan kuin
sen ketju antoi myöten. Siitä aulasta, jossa Kaoria pidettiin, oli
ovi toiseen pienempään aulaan. Sen takana oli Oosan huone. Tessi istui
yhdelle lattialla olevista tyynyistä, niin lähelle Kaoria kuin suinkin
uskalsi, mutta kuitenkin sen ulottumattomiin. Leijona paneutui makuulle ja
katsoi häntä tutkivasti. Tessi kohtasi sen katseen ja mietti, miten paljon
hän oikeastaan nykyisin tiesi Kaorista. Oosa keskusteli sen kanssa
ajatuksilla päivittäin, ja usein hän kertoi myöhemmin Tessille leijonan
muistoista ja mietteistä. Sen elämä vankeudessa oli ollut yksinäistä ja
ankeaa pentuaikojen jälkeen, kun se alkoi ison kokonsa ja kasvavien voimiensa
takia tuntua ihmisistä pelottavalta. Sen ainoa ystävä ennen Oosan tuloa oli
ollut Iire, mutta eihän Iirekään ollut osannut sen ajatuksia kuulla tai
viestittää sille omiaan. Nyt Tessi tajusi ensi kertaa, että Oosa oli
varmaan myös kertonut asioita leijonalle samaan tapaan: viestinyt
ajatuksillaan tälle kaikenlaista ihmisistä, Tessistäkin. Leijona tiesi ehkä
hänestä sellaisiakin asioita, joista hän ei ollut puhunut kenellekään. Eihän
Oosan tarvinnut arastella salaisuuksien paljastamista leijonalle, joka ei
voisi juoruta eteenpäin. Ainakin Kaori tuntui tietävän selvästi, että Tessi
oli ystävä. Leijonan katse oli myötämielinen ja luottavainen. Samalla siinä
kuitenkin oli huolestunut, valpas kysymys. – En usko, että on mitään hätää, Tessi
sanoi sille. – Mutta miksi ihmeessä sinäkin olet levoton? Kuljimme tästä ohi
temppelistä palatessamme. Kuulitko Oosan ajattelevan jotain kauhistuttavaa?
Voi kunpa voisit kertoa minulle. Leijona urahti matalasti, kuin
vastaukseksi. Yö kului, ja Tessi istui paikallaan, sillä
tuntui mukavammalta valvoa Kaorin kanssa kuin yksin. Oli kuin he olisivat
jotenkin ymmärtäneet toisiaan tänä yönä. Hiljaisuuden rikkoivat vain silloin
tällöin pihalta kantautuvat vartiomiesten askelten äänet. Sisällä he eivät
käyneet. Ulkona palavat soihdut loivat valoa aulaan. Pari kertaa Tessi aikoi
lähteä omaan huoneeseensa nukkumaan, mutta oli kuin Kaorin katse olisi
pidättänyt häntä. Lopulta hän oli vaipumaisillaan uneen istualtaan. Äkkiä leijona nousi ja ketju kalisi.
Tessikin valpastui. Viereisestä huoneesta kuului ääni, kuin ovi olisi
avautunut, mutta se kuului seinustalta, jolla ei pitänyt olla mitään ovea.
Sitten kuului miehen hiljaista puhetta: – Tuolla on sen jumalattareksi itseään
väittävän huone, ja tuolla taas on se kauhea Kaori. Onneksi on olemassa tämä
vanha salakäytävä, ja onneksi siitä tietävät vain temppelin uskotut. Kaori karjahti. – Entä jos joku tulee tuon kuullessaan,
hätäili toinen ääni. – Se karjuu usein pitkästyksissään, eikä
sitä kukaan tule katsomaan, ensiksi puhunut sanoi. – Voimme toimia aivan
rauhassa. Jumalattareksi itseään väittävä nukkuu sikeästi. Nyt puhui nainen, ja Tessi tunsi äänen: se
oli papittaren, Skeenan. – Jos se kieroilija ei olisi lumonnut
Kaoria ja jos leijonaa uskaltaisi käsitellä, sulkisimme sen tuon röyhkeän
olennon huoneeseen ja antaisimme leijonan syödä jumalattaren pilkkaajan, niin
kuin laki määrää. Mutta tämä käärme on toiseksi pyhin eläin, kyllä sekin
riittää vakuuttamaan ihmiset siitä, että Kiira itse on surmannut huijarin.
Vien käärmeen laatikossaan naisen luo ja avaan laatikon. Sitten poistumme
heti. Tessi vapisi, hän tiesi selujen pyhän
käärmeen. Sitä piti erityisesti varoa vuorilla liikkuessa, sillä sen myrkky
tappoi hetkessä. Kaori karjui taas ja tempoi ketjujaan. Tessi kuuli
viereisestä aulasta askeleet, jotka nyt lähestyivät Oosan huoneen ovea. Ei
ollut aikaa hakea apua. Tessi itsekään ei voinut tehdä mitään estääkseen tuon
kauhean teon. Syöksyminen apuun olisi pelkästään turhaa itsensä uhraamista,
joka ei pelastaisi Oosaa. Yhden kuolleen sijasta vain löydettäisiin aamulla
kaksi. Kuin unissakävelijä Tessi meni Kaorin
viereen ja avasi ketjun lukon. Valtava leijona ryntäsi liikkeelle. Tessi
vaipui vapisten ja nyyhkyttäen lattialle. Hän kuuli viereisestä huoneesta
leijonan karjunnan ja ihmisten huudot. Nopeasti paukahti salaovi taas kiinni,
ja sen jälkeen kuului enää Kaorin murina. Helpoimmalta olisi tuntunut vain maata ja itkeä,
mutta lopulta Tessi pakottautui nousemaan ja meni katsomaan. Oosan huoneen
ovi oli edelleen kiinni. Miehet olivat päässeet pakoon, mutta Kaori makasi
papittaren päällä. Skeena oli kuollut, ja Kaori oli jo aloittanut raatelun.
Hetkeksi leijona kohotti päätään, ja sen silmät, jotka paloivat pihalta
heijastuvassa valossa kuin kaksi kekälettä, kohdistuivat tyttöön. Sitten se
murahti ja keskittyi Skeenaan. Tessi sulki oven ja itku, jonka hän
hetkeksi oli vaivoin saanut hillittyä, alkoi taas. Hän tunsi itsensä aivan
voimattomaksi. Jotenkin hän pääsi Ramun huoneeseen, ja poika heräsi
säikähtäen. Tessin sekavista puheista Ramu sai vaivalloisesti selville osan
siitä mitä oli tapahtunut. Hän ei uskaltanut jättää järkyttynyttä tyttöä
yksin, vaan kuljetti Tessin mukanaan ulos ja antoi selvityksen portilla
olevalle vartiopäällikölle. Tämä taas meni heti Serran luo, joka yhä oli
neuvottelemassa päälliköiden kanssa, vaikka yö oli pitkällä. He tulivat
sitten kaikki Oosan huoneen edessä olevan aulan ovelle. Kaori nousi
papittaren ruumiin päältä ja tuijotti heitä. Miehet tarttuivat vaistomaisesti
aseisiinsa, mutta Kaori pysyi aloillaan. – Hakekaa Iire kytkemään se, Serra
määräsi. – Miten ihmeessä se on päässyt irti? Sitä ei Ramukaan ollut saanut Tessin
sekavista puheista selville, sillä tyttö karttoi ajattelemastakaan sitä
puolta tapahtuneesta. Iire, vanha mies, joka oli hoitanut Kaoria
pennusta asti, tuli ja kytki leijonan. Kaori ei vastustellut eikä enää
vilkaissutkaan uhriaan. Iire talutti sen takaisin paikalleen ja kiinnitti
ketjuun. Muut kokoontuivat nyt kuolleen papittaren ympärille, ja joku huomasi
tämän vieressä olevan laatikon ja nosti sen ylös. Hän kurkisti sen kyljessä
olevasta aukosta. – Laatikossa on pyhä käärme, mies sanoi. –
Papitar on aikonut murhata jumalattaren. Kiira kosti hänelle ja päästi itse
Kaorin irti. Tessi yritti sekavasti tunnustaa
osuutensa, mutta sanat tukahtuivat taas itkuun. Serra katsoi häntä
säälivästi. – Ramu, vie Tessi pois, hän ehdotti. –
Nuorelle tytölle tällainen näky on aivan liian hirveä. Onneksi jumalatar itse
sai vahingossa annoksen unilääkettä, kuten parantaja kertoi, ja nukkuu. – Tuskin hän sai sitä unilääkettäkään
vahingossa, vaan temppeli oli suunnitellut tämän kaiken, sanoi yksi
päälliköistä. – Kiira kuitenkin suojelee lähettämäänsä viestintuojaa, ja nyt
tiedämme varmasti, kuka on jumalattaren oikea edustaja. Jumalatar itse
ratkaisi asian, onhan selvää, että vain jumalatar on voinut päästää Kaorin
irti. On valittava uusi papitar tuon petturin tilalle, jonka Kiira paljasti
ja surmasi. – Surmansa saanut petturi on kuljetettava
pois ja huone on siivottava, Serra antoi ohjeitaan palvelijalle, joka oli
herätetty yöuniltaan. – Jumalatar ei saa nähdä mitään jälkiä tapahtuneesta
herätessään. Nyt kuten usein muulloinkin Tessin oli
vaikea erottaa, milloin sana jumalatar tarkoitti Kiiraa ja milloin Oosaa,
mutta seluille se tuntui joko olevan itsestäänselvää tai sitten he eivät
tehneet eroa. Jumalattaren tämänhetkinen maanpäällinen ilmentymä oli Oosa,
joka oli nukkunut tapahtumien ajan. Kiira taas oli jumalattaren kuolematon
henki, joka oli valvonut ja toiminut. Ramu kuljetti Tessin tämän huoneeseen ja
peitteli tytön sänkyyn, mutta kun hän aikoi lähteä omaan huoneeseensa, Tessi
äännähti pyytävästi. – Älä jätä minua yksin, tyttö sanoi. Ramu epäröi hetken, ja kun Tessi teki
hänelle tilaa vieressään, Ramu kävi makaamaan siihen. Tessi tarttui häneen
niin kuin silloin, kun he olivat matkanneet yhdessä Kooravuorella, mutta
silloin he olivat olleet melkein lapsia. Nyt Ramu äännähti tuskastuneesti. – En voi jäädä tähän yöksi, Tessi, hän
sanoi. – Minulla on jo miehen halut. Mutta Tessi vain itki, ja Ramu oli niin
levoton hänestä, ettei voinut lähteä. Poika vilkaisi Sumia, joka oli tullut
huolestuneena viereen katsomaan, mikä Tessillä oli hätänä. Vuode oli onneksi
leveä. Ramu antoi koiralle luvan, jota se ei tavallisesti koskaan saanut: se
sai tulla patjalle. Koira kömpi Ramun ja Tessin väliin ja näytti suunnattoman
tyytyväiseltä. Ramu valvoi pitkään katsellen nukkuvaa
Sumia ja Tessiä, joka unessakin vaikutti hätääntyneeltä ja itkuiselta. Kun
tyttö nyyhkytti heräämättä, Ramu silitti hänen poskeaan, ja Tessi rauhoittui.
Ramu ajatteli kummallista osaansa Tessin seuralaisena. Hän oli jättänyt
kotinsa ja tulevan asemansa tietäjänä Miilassa seuratakseen tätä tyttöä ilman
ehtoja, ollakseen hänelle tukena ja apuna. Olisiko Tessi joskus hänen
puolisonsa, niin kuin Sirpin kansa uskoi ja niin kuin Tessi itse sanoi? Tessi
täyttäisi pian kolmetoista, mutta hänellä oli vielä tuskin mitään käsitystä
miehen ja naisen välisten tunteiden voimasta. Parantajan kuului tuntea myös
sellaiset asiat, ja Ramu tiesi, että monet Tessin ikäiset tytöt kyllä olivat
heränneet tuntemaan niitä haluja. Tessin vartalo oli jo nuoren naisen, mutta hänen
tunteensa eivät olleet. Ramu katsoi Tessiä, joka nyt oli lakannut
nyyhkyttämästä ja nukkui rauhallisesti. Hän oli sitoutunut tähän tyttöön, hän
odottaisi kärsivällisesti. Jos Tessi lopulta hylkäisi hänen rakkautensa, hän
tarjoaisi silti ystävyyttään. Jostain syystä hänen osakseen oli tullut
tällainen kohtalo, jossa omaa elämää ja omaa uraa tärkeämpää oli tukea toisen
ihmisen elämää ja uraa. Se ei tuntunut edes vaikealta, se oli hänen
luontainen tehtävänsä. Viimein Ramukin nukahti, ja Sumi teki itselleen
yhä enemmän tilaa heidän välissään, niin että Ramu oli välillä
joutumaisillaan patjalta lattialle. Niin he sitten nukkuivat sen yön, ja
aamulla Tessi pystyi kertomaan Ramulle, miten Kaori oli päässyt irti. Hän
itki taas vuolaasti kertoessaan, mitä oli tehnyt, ja Ramu veti hänet syliinsä
lohduttaakseen. – Jossain mielessä se oli jumalattaren
ratkaisu, Ramu sanoi. – Sen teki se jumalatar, joka oli papittaren omassa
mielessä. Ethän sinä Skeenaa tuonut sinne Oosan ovelle, itse hän kehitteli
suunnitelmansa ja aiheutti sillä tavalla itse tuhonsa. Tessi pudisti päätään, hän ei ollut
lainkaan varma asiasta. Mutta hän hyväksyi mielellään Ramun ehdotuksen, ettei
hän puhuisi Kaorin kahleen irrottamisesta Serralle tai muille seluille. Hän
ei pitkään aikaan halunnut ollenkaan ajatella koko tapahtumaa. Niinpä tieto
siitä, että Kiira itse oli irrottanut Kaorin ja surmannut Skeenan, levisi ja
muuttui vähitellen totuudeksi. Edes Tessin kertomus siitä, mitä todella
tapahtui, ei olisi enää pystynyt muuttamaan vakiintunutta käsitystä. Kun Tessin itku oli lakannut, he
päättivät, että elämää oli jatkettava samaan tapaan kuin ennenkin yön
järkyttävistä tapahtumista huolimatta. He menivät huoneeseen, jossa Kaori
makasi. Tessi katsoi sitä voimatta välttää kauhun värähdystä, mutta leijona
ei selvästi tuntenut pienintäkään syyllisyyttä, se oli toiminut täysin
oikeudentajunsa mukaan. Oosan ovelle oli komennettu vartijat, jotka kertoivat
jumalattaren jo olevan hereillä. Tessi ja Ramu menivät sisään, ja Oosan
suuret, vihertävänharmaat silmät katsoivat heitä totisina. Oosa ei kysynyt
mitään eivätkä he kertoneet mitään, mutta Oosan silmät kyyneltyivät, ja hän
tuli ja kiersi kätensä Tessin kaulaan. Tekisin sen vaikka uudestaan tämän takia, Tessi
ajatteli äkillisen uhman vallassa. Jos en olisi tehnyt sitä, Oosa ei eläisi
enää. – Mennään hakemaan lapsi hoitajilta, Oosa
sanoi. – Minusta tuntuu siltä kuin olisin ollut erossa siitä iäisyyden. Oosa oli vakava ja kalpea pitkään. Kukaan
ei halunnut puhua hänelle tapahtuneesta, mutta hän kuunteli ajatuksia ja
usein hän katsoi Tessiä huolestuneen myötätuntoisesti. Tessi yritti olla
ajattelematta papittaren kuolemaa ja vähitellen se alkoi onnistua. Muisto
häivähti esiin enää yksinäisinä hetkinä ja yön painajaisunissa. Myös Kiiran asukkaiden tärkeimpien
puheenaiheiden joukosta Skeenan kohtalo vähitellen häipyi, niin kuohuttava
asia kuin papittaren kuolema oli ollutkin. Kun Selomaa tuovat vaunut ajoivat
kaupunkiin, kaikki saivat muuta ajateltavaa. Uuden papittarenkin ensimmäinen
työ oli järjestää kiitosjuhla Kiiralle siitä, että Seloma oli palannut
omiensa joukkoon. Juhlassa papitar julisti, että Oosan tulo oli ollut
ensimmäinen enne ja Seloman tulo toinen merkki siitä, että oltiin uuden ajan
kynnyksellä. Uuden
ajan aamunkoitto Oosa ja Tessi istuivat Kiiran
linnan sisäpihan keittiökasvipuutarhassa, keskellä loppukesän kuivuudessa
voimakkaasti tuoksuvia yrttejä. Kookas viikunapuu, joka oli tarhan keskellä,
antoi välttämättömän varjon. Oosan lapselle oli levitetty kangas maahan, ja
se pyörähteli ympäriinsä sen päällä, tunnustellen kaikkea sitä, mitä Oosa ja
Tessi olivat sen ihmeteltäväksi kantaneet. Siinä oli vaikka mitä sellaista,
mitä saattoi vaarattomasti maistella ja haistella, mutta vain niin isoja
esineitä, ettei lapsi voisi vahingossa niitä nielaista. Eniten lasta
kuitenkin kiinnosti Leonin vanha lelu, puinen pallo jonka sisällä oli tiuku. Lapsi osasi jo huojuen istua tuettuna ja
yritti pontevasti keksiä miten ryömitään, mutta sillä ei vieläkään ollut
nimeä. Oosa uskoi yhä, että Enkala joskus hyväksyisi lapsen, ja hän halusi
antaa Enkalalle oikeuden määrätä lapselle nimi. Vuorimaan ylempien
keskuudessa se oli isän yksinoikeus, ja niin oli myös Ukkosjumalan lakien
mukaan. Oosa halusi kaikin keinoin vahvistaa Enkalan isäntunnetta, että tämä
suhtautuisi pienokaiseen mahdollisimman myönteisesti sitten, kun tapaamisen
hetki koittaisi. Kukaan ei halunnut sanoa Oosalle, ettei lapsi ehkä koskaan
kohtaisi isäänsä, sillä Memnon piiritys jatkui ja Selovuoristoa ja Memnon
linnaa lukuun ottamatta koko maa oli tunnustanut Marenan sijaiskuninkaaksi ja
Sirenan pojan tulevaksi kuninkaaksi. Sirenan lapsi oli syntynyt ja hänelle
oli annettu perinteen mukaan nimi Kareta. Tietenkin Oosa kuuli ajatukset, ja hän
vilkaisi nytkin Tessiä huulillaan pienoinen hymy. Jostain syystä hän oli
toiveikas, kuin hän olisi tiennyt jotain sellaista, josta esimerkiksi
Tessillä tai Ramulla ei ollut aavistustakaan. Hänet kutsuttiinkin usein
neuvotteluihin, joissa oli äärimmäisen salaisia vieraita maan eri kolkilta.
Niihin osallistuivat yleensä vain tarkoin valitut selujen päälliköt, ja
luonnollisesti Serra ja Seloma. Oosan tehtävänä neuvotteluissa oli kuunnella
ajatuksia ja nyökätä Serralle, jos vierailija kuulosti luotettavalta. Hän ei
kuitenkaan suostunut kertomaan edes Tessille, mistä noissa kokoontumisissa
keskusteltiin. Seloma oli toipunut hitaasti mutta
vakaasti ja hän ja Serra olivat ystävystyneet sitä syvemmin mitä enemmän
aikaa kului. Miehet liikkuivat paljon yhdessä vapaa‑aikanaankin, ja
selut olivat ottaneet hallitsijan serkun innokkaasti vastaan. Lauluun Seloman
paluusta oli tullut uusia säkeistöjä, Leoni oli sepittänyt niitä, ja ne
ylistivät nyt Selomaa Vuorimaan kansojen yhdistäjänä. Tessi kuunteli
säkeistöjä hieman haikeana ja mietti, uskoiko Leoni tosiaan laulujen voimalla
muuttavansa maailmaa. Tositilanne ei ollut valoisa. Memnon linna piti yhä puoliaan valtavaa
piirittäjäjoukkoa vastaan, mutta siellä olevilta oli ruoka loppumassa, ja
olisi enää korkeintaan pari viikkoa siihen hetkeen, jolloin Karetan
joukkoineen olisi antauduttava. Marena oli vannonut, että seuraavaksi
tuhottaisiin yhdistynein voimin selut, keskellä Vuorimaata ei enää
suvaittaisi kapinallista pesäkettä. Sitten olisi vuorossa Sirpi, josta kaikki
oikeastaan oli alkanut, se alistettaisiin Vuorimaan ylempien valtaan. Täällä
rauhallisessa vuoristolinnakkeessa tuo kaikki tuntui kaukaiselta
painajaisunelta, mutta Tessi ymmärsi, että valitettavasti se oli sen
laatuinen painajaisuni, joka uhkasi muuttua todellisuudeksi. Tessi oli pitkään ollut vakava ja
surullinen ja pohtinut osuuttaan Skeenan kuolemaan. Vaihtoehtona tietysti
olisi ollut nukkuvan Oosan kuolema, mutta silti hän tiesi toimineensa Kooran
tahtoa vastaan. Ehkä Koora olisi voinut pelastaa Oosan joka tapauksessa,
olisi vain pitänyt odottaa. Synkimpinä hetkinään hän pohti sitäkin, että
Koora oli ehkä halunnut korjata Oosan pois kuulemasta uutista miehensä
kuolemasta; ehkä oli ollut tarkoitus myös säästää tämä Kiiran valloitusta
seuraavasta orjuudesta. Noissa ajatuksissaan hän ei ollut edes yrittänyt
miettiä, oliko jotenkin mahdollista auttaa Memnossa olevia ystäviä. Hän oli
vajonnut masentuneeseen toimettomuuteen ajatellen, ettei tapahtumien kulkuun
voinut mitenkään vaikuttaa. Täällä keittiökasvitarhan aurinkoisessa
rauhassa Tessi oli viimeinkin rohkaistunut puhumaan Skeenan kuolemasta Oosan
kanssa. Oosa oli tietysti tiennyt asiasta koko ajan, eihän kukaan voinut
salata ajatuksiaan häneltä, mutta Oosa oli välttänyt ottamasta asiaa esille
niin kauan kuin Tessi itse ei ollut halunnut puhua siitä. Nyt Oosa kertoi
kuulleensa myös Kaorilta leijonan käsityksen asiasta. Kaorin kuvauksen mukaan
Tessi oli ollut poissa itsestään – Oosa ei oikein tiennyt mitä se tarkkaan
ottaen leijonan mielestä tarkoitti, mutta jotain sellaista se oli, että Tessi
oli toiminut kummallisesti. Eihän hän omana itsenään olisi uskaltanut edes
leijonan ulottuviin, ja Kaori tiesi sen aivan hyvin. Tullessaan irrottamaan
ketjun hän ei kuitenkaan ollut pelännyt ollenkaan. – Olen kovasti miettinyt oikeaa ja väärää,
Oosa sanoi. – Serra ja Seloma luulevat, että tiedän Kooran tahdon, mutta
eihän sitä kukaan tarkkaan tiedä. Tiedän vain mitä Koora haluaa minun itseni
tekevän. – Minä en tiedä sitäkään, Tessi sanoi
surullisesti. – Haluaisin tehdä oikein, ja luulin ymmärtäneeni täysin, ettei
saa tappaa. Silti olin jo kerran valmis tappamaan puolustaakseni Karetaa, ja
nyt päästin Kaorin irti sinun takiasi. Oosa katsoi leikkivää lastaan ja tarttui
sitten Tessin käteen katsoen tätä silmiin. Oosan oudoissa harmaanvihreissä
silmissä tuntui loistavan valo. – Minä tiesin, että Skeena harkitsi minun
tappamistani jollain keinolla, kuulin silloin temppelissä, että hän ajatteli
niin, Oosa sanoi. – Hän ei kuitenkaan päättänyt asiaa, vaan pohti mahdollisuutta.
Siksi en halunnut kertoa siitä Serralle tai edes sinulle, koska sinä olisit
kuitenkin kertonut Serralle. Serra on kiivas mies ja hän olisi surmauttanut
Skeenan välittömästi. – Niin olisi, Tessi myönsi. – Kun sain unilääkeannoksen ja tiesin,
että nukun pystymättä heräämään ja pakenemaan tai hakemaan apua, ajattelin,
että Koora päättää miten käy, Oosa sanoi. – Kun aamulla heräsin ja yön
tapahtumat selvisivät minulle, uskoin että se oli ollut Kooran tahto. – Aiheuttiko sitten Koora itse sen, että
toimin vastoin Kooran lakia? Tessi ihmetteli. – Sanoinhan, etten tiedä varmasti, Oosa
sanoi. – Mutta varmaa on, että Koora johtaa koko maailmaa eikä tapahdu mitään
mitä hän ei salli. Miten siihen sitten sopii se, että ihminen voi päättää teoistaan
ja on myös vastuussa päätöksistään, sitä minä en ymmärrä. Meidän arkojenhan
ei sitä tarvitsekaan tietää, koska me emme pysty vastustamaan Kooran tahtoa.
Miksi teille muille on annettu mahdollisuus olla tottelematta Kooraa, ja sen
mukana syyllisyys, se on arvoitus. Hän meni ja otti lapsen maasta. Se nauroi
ihastuneena päästessään tuttuun syliin ja tavoitteli pieniin käsiinsä Oosan
pitkiä hiuksia. Oosan usein niin totisiin ja melkein murheellisiin silmiin
syttyi ilo. Katse himmeni kuitenkin, kun hän jatkoi puhettaan, ja syykin
siihen selvisi heti: hän ajatteli taas miestään, jota hän kaipasi yhä
enemmän. – Enkala puhui usein siitä, miten vaikea
hänen oli tappaa ihminen ja miten hän kuitenkin tunsi sen velvollisuudekseen,
koska hän ei voinut päästää vielä itseäänkin pahempia ihmisiä tekemään vielä
suurempia vääryyksiä, Oosa sanoi. – Hän pohti Ukkosjumalansa vaatimusta, jota
ei voi yhdistää Kooran ohjeisiin, joita hänkin kuitenkin kunnioittaa. Enkä
minä koskaan osannut neuvoa. En nytkään voisi pyytää häntä väistymään Karetan
rinnalta ja jättämään Memnon linnaa, vaikka se olisi mahdollista. Taistelu
joka edellyttää tappamista on väärin, mutta olisihan väärin myös jättää
ystävä pulaan kuolemanvaarassa. – Niin, Kareta taisteli sen puolesta,
ettei Sirpiä tuhottaisi, Tessi sanoi. – Ja yhä hänen toivotonkin taistelunsa
on tietysti taistelua oikean asian puolesta. Kun Kareta häviää, Marena
hyökkää ensin Selovuoristoon ja sitten on vuorossa taas Sirpi. Jos Karetan
joukot olisivat saaneet voittaa, paljolta tuholta olisi vältytty. – Ja Marena orjuuttaa voitetut, Memnon
linnassa taas ei enää ole orjia, Oosa sanoi. – Jos Kareta saisi vallan
Vuorimaassa, tavalliselle kansalle tulisi paremmat olot ja orjuus
lakkautettaisiin. – Mutta hän tappaa päämääränsä takia,
vaikka ihminen ei saisi tappaa, Tessi lisäsi. – Niin, tuon lähemmäksi en pääse totuutta,
Oosa myönsi. – Isä sanoi aina, että ihminen on Kooran asioita pohtiessaan
yhtä toivottomassa tilanteessa kuin olisi vastasyntynyt, joka yrittäisi
ymmärtää vanhempiensa kaikkien toimien syyt. – Mutta mitä minun sitten pitäisi tehdä
osatakseni noudattaa Kooran tahtoa? Tessi kysyi. – Nytkin tuntuu väärältä
vain odottaa täällä kaikessa rauhassa tietoa Memnon linnan tuhosta ja
ystävieni kuolemasta, mutta en silti voi lähteä mukaan taisteluunkaan. – Luulen, että pitää vain joka kerta tehdä
se, minkä sillä hetkellä osaa ja ymmärtää oikeaksi, Oosa sanoi. – Väärät
tekonsa pitää myöntää itselleen, mutta niitä ei voi jälkeenpäin muuttaa,
pitää vain taas seuraavilla kerroilla yrittää tehdä oikein. – Mutta eikö Koora kosta väärintekijälle?
Tessi kysyi. Tuo puoli Koorasta ei ollut koskaan oikein selvinnyt hänelle. – Siihen liittyy jokin suuri salaisuus,
joka ehkä joskus ymmärretään paremmin kuin me nyt ymmärrämme, Oosa sanoi. –
On vastuu, mutta on kuitenkin myös anteeksianto. Siitä olen varma, ettei
sinun tarvitse olla huolissasi. Yritä vain edelleen noudattaa Kooran tahtoa,
myönnä hänen edessään väärät tekosi ja luota Kooran johdatukseen. – Ja anteeksiantoon? Tessi kysyi. – Ja anteeksiantoon, Oosa sanoi. Lapsi oli saanut tiukan otteen äitinsä
hiuksista, ja Oosa irrotteli hänen käsiään nauraen. Tessi tunsi olonsa hiukan
helpommaksi. Ehkä hänen ei tarvinnut kantaa syyllisyyttä Skeenan kauheasta
kuolemasta. Ehkä hän oli Kooran edessä lapsi, jolle annettiin tuollainenkin
hairahdus anteeksi. Hän muisti itsekin, että hän oli toiminut vaistomaisen
tunteen vallassa ehtimättä lainkaan harkita. Mahdollisesti hän ei olisi
toiminut toisin harkinnankaan jälkeen, mutta sitä hän ei voinut tietää eikä
sellaista siis kannattanut pohtia. – Kuuletko, useampia tulijoita ratsasti
portista etupihalle, Oosa sanoi. – Saadaan varmaan uutisia. Tessikin kuuli nyt merkkisoiton, joka
kuulutti tärkeiden vieraiden tuloa. Hän ja Oosa nousivat, Oosa yhä irrotellen
lapsen käsiä hiuksistaan, ja he lähtivät etupihaa kohti. He ehtivät näkemään,
miten suurta joukkoa väsyneitä miehiä autettiin hevosten selästä. Hevonen
sinänsä oli vuoriteillä hankala ja epäkäytännöllinen, ja oli kummallista,
etteivät tulijat olleet käyttänyt muuleja. Vielä kummallisempaa oli
kuitenkin, että miehet olivat kaikki vaaleaihoisia ja vaaleahiuksisia: he
olivat ylempiä. Kaikki olivat myös korkea‑arvoisia päälliköitä, sen
huomasi komeista varusteista. – He tulivat, Oosa sanoi ihastuneena. –
Nyt minua tarvitaan taas neuvotteluissa ja suuri suunnitelma varmaan
toteutuu, sillä eivät he muuten olisi tulleet. Oosa ojensi lapsen Tessille. Tämä kujersi
nyt toiselle hyvälle tuttavalleen, vaikka ei ollutkaan oikein mielissään, kun
piti luopua äidistä. Serra ja Seloma tulivat pihan yli melkein puolijuoksua
ja tervehtivät tulijoita innokkaan sydämellisesti. Heidän kintereillään
juoksi taloudenhoitaja kiirehtien palvelijoita tarjoamaan tervetulomaljoja.
Niiden kantaminen pihalle asti oli äärimmäinen kohteliaisuudenosoitus. Kun vieraat siirtyivät sisään, Seloma
viittasi Oosalle pyytäen tätä mukaan ja Oosa kiirehti rakennukseen miesten
kannoilla. Tessi meni lapsi sylissään keskipihalla olevan pienen lammen luo,
jonka rannalla oli puita ja kivinen penkki. Siellä istui Leoni keskustellen
Ramun kanssa. Tessi nyökkäsi Ramulle ja sanoi Leonin takia tervehdyksen myös
ääneen. – He siis tulivat, Leoni sanoi. –
Vuorimaan historia muuttuu. Seloman paluuseen voi nyt sepittää viimeiset
säkeistöt, joissa Seloma yhdistää kaikki Vuorimaan kansat yhteisen hallinnon
alle eikä enää ole ylempiä ja alempia, ei vapaita eikä orjia, on vain
ihmisiä. – Mitä sinä puhut? Tessi tiukkasi. – Kuka tässä on sokea? Leoni kiusoitteli.
– Kuka on maansa tuleva hallitsija eikä ymmärrä politiikkaa? – Tämä ei ole minun maani, Tessi sanoi
vähän loukkaantuneena. – En tunne kunnolla ihmisiä ja olosuhteita. Ja
hallitsijan vastuuseenkin minulla on vielä vuosia aikaa, ehdin perehtyä
asioihin siihen mennessä. Täytän syksykuiden alkaessa vasta kolmetoista, ja
äitikin on nuori ja hallitsee vielä kauan. – Etkö ole huomannut edes, että täällä on
käynyt launien tärkeimpien sukujen johtajia, vaikka launit perinteisesti ovat
karttaneet seluja? Leoni kysyi. Sen Tessi kyllä oli huomannut kuten myös
sen, että osa launeja oli jäänyt asekoulutukseen, vaikka launit perinteisesti
eivät koskaan sotineet. – Entä tunnistitko arriittien johtajat,
kun he kävivät? Leoni tiukkasi. – Arvelin heitä arriiteiksi ja ihmettelin
kyllä, koska arriitit ovat liittyneet Marenaan, Tessi sanoi. – Mutta kuinka
ihmeessä tänne nyt tuli ylempiä, ja selut ottivat heidät noin sydämellisesti
vastaan? – He tulivat Seloman kutsusta, Leoni
sanoi. – Seloma on heille ylempi, meille selu ja launeille hän on paras
hallitsija, joka heillä on koskaan ollut. Vain arriitit eivät piittaa
Selomasta, mutta heille veljeni Serra on taistelijan perikuva ja suuri
ihanne, mihin minun laulunikin ehkä ovat omalta vaatimattomalta osaltaan
vaikuttaneet. Tessi alkoi ymmärtää. – Seloma ja Serra ovat siis saaneet
koottua laajan rintaman Karetan avuksi Marenaa vastaan? hän kysyi. – Ensimmäistä kertaa Vuorimaan historiassa
maan kolme suurinta alkuperäiskansaa ovat pystyneet sopimaan yhteistyöstä, Leoni
selitti. – Mukana on myös suurin osa ylempien päälliköistä, jotka luopuvat
Marenasta kun hetki koittaa. Heidät saatiin mukaan vasta viimeisenä, mutta he
ilmeisesti ymmärsivät tämän ainoaksi mahdollisuudeksi nyt, kun selut,
arriitit ja launit yhdistävät voimansa. – He menevät siis Memnoon auttamaan
Karetaa? Tessi varmisti. – He menevät ensin valtaamaan Taanun,
Leoni sanoi. – Marena ja Sirenan poika Kareta on saatava pois häiritsemästä
asioiden kulkua. Sitten Karetasta tulee kuningas, jonka valta on todellista,
sillä hänen alakuninkainaan ovat selujen, arriittien ja launien hallitsijat.
Ylempien päälliköt, jotka tulevat puolellemme, saavat pitää osan
omaisuuttaan, mutta heidän on vapautettava orjat ja palkattava itselleen
työntekijöitä. Eivätkä he enää saa elää meidän alempien kansojen
kustannuksella, vaan heidän on keksittävä omat tapansa ansaita elantonsa.
Monille luultavasti on paras ratkaisu liittyä valtion palkka‑armeijaan. Suunnitelma oli uljas, vain yksi asia
häiritsi Tessiä. – Mitä Sirenan pojalle tapahtuu? hän
kysyi. – Sehän on vain pariviikkoinen vauva. – Myös Lis on synnyttänyt pojan, Leoni
sanoi. – Sille ei voi jättää eloon kilpailijaa. Tessi katsoi sylissään olevaa lasta.
Sitten hän ojensi mitään puhumatta sen Leonin syliin. Sokea mies otti lapsen
ja silitti sen hiuksia, ja kun lapsi hetken oudoksui tuntematta heti Leonia,
tämä alkoi laulaa sille. Lapsi hiljeni kuuntelemaan uteliaana ja valppaana. – Toivon, että Sirenan pojan asia
voitaisiin ratkaista jotenkin toisin, Ramu sanoi. Leoni lopetti laulunsa ja hymyili
surullisesti. – Ei yhden ihmistaimen elämän takia voi
uhrata tuhansia ja taas tuhansia miehiä, naisia, lapsia ja vanhuksia, hän
sanoi. – Sirenan lapsi olisi tulevan sodan siemen. Sitten hän alkoi taas laulaa, nyt
sankarilaulua siitä, miten Kareta valloitti Memnon. Poika hänen sylissään
jokelsi laulun sekaan pieniä, innokkaan kuuloisia tavuja. Leoni on väärässä, Tessi ajatteli. Minä
olin väärässä tappaessani Skeenan, vaikka Koora salli sen tapahtua ja varmaan
antaa anteeksi. He ovat väärässä tappaessaan pienen Karetan yhteisen edun
takia. Ihmisellä ei ole mitään oikeutta tappaa toista ihmistä, ei missään
oloissa. Samalla hän kuitenkin tiesi, että hän oli
suunnattoman iloinen siitä, että Kareta, Lis, Enkala, Ake ja Malee eivät
kuolisi Memnon linnaan, vaan saisivat avun. Hän oli iloinen siitä, vaikka se
merkitsi tappamista, ja hänestä se tuntui oikealta, koska tarkoitus oli estää
Marenaa miehineen tappamasta ja tuhoamasta ensin Memnon linnaan paenneita ja
sitten muita vallanhalunsa tieltä. Oosa oli oikeassa, ihminen ei pystynyt
ymmärtämään Kooran tahtoa eikä hänellä ollut mahdollisuutta erottaa
toisistaan oikeaa ja väärää. Hänen oli vain kerta toisensa jälkeen yritettävä
toimia omantuntonsa senhetkisten ohjeiden mukaan. Leoni oli lopettanut laulunsa ja näytti
nyt mietteliäältä ja poissaolevalta. – Suren minäkin pakollista ratkaisua
Taanussa, sillä Sirena ei ole minulle ollenkaan yhdentekevä, hän sanoi
viimein. – Hän oli pieni tyttö, kun minut keskenkasvuisena poikana tuotiin
Memnoon. Koska olen sokea, hänen hoitajansa määrättiin huolehtimaan meistä
molemmista. Kaipasin sisartani Leonaa, jonka kanssa olin tottunut leikkimään,
ja aloin siksi nopeasti ystävystyä Sirenan kanssa, olihan hän jonkinlainen
korvike Leonalle, vaikka olikin nuorempi. Ja omalla tavallaan Sirena kiintyi
minuun. Leoni hymyili muistoilleen. – Sirenakin oli eräänlainen panttivanki,
hän sanoi. – Tyttö oli Memnossa takaamassa sitä, ettei Taanun päällikkö
yrittäisi kaapata valtaa. Kuninkaan sisar, Sirenan äiti, oli Taanun päällikön
puoliso, mutta suurimmat viholliset löytyvät usein lähisukulaisista. Minä ja
Sirena kasvoimme, ja niin kauan kuin meitä pidettiin lapsina saimme olla
yhdessä. Sokean miehen hymy muuttui tutun
pilkalliseksi. – Minua pidettiin lapsena aika kauan,
sokeuteni takia, hän sanoi. – Ehkä meistä huolehtivien oli vaikea ymmärtää,
että sokeallakin on miehen haluja. Ehdin rakastua häneen ja tunnustaa
rakkauteni, ja Sirena lupasi silloin, että hän aikuiseksi tultuaan karkaa
kanssani. Suunnittelimme asuvamme yhdessä Selovuorten alarinteillä. Siellä on
paljon vapaata maata, jota kukaan ei omista. Ajattelimme elää perustamalla
sinne viinitarhan, sillä Vuorimaahan ei itse tuota kunnollisia viinejä.
Kaikenlaista sitä siinä iässä kuvittelee. Lapsi Leonin sylissä kävi levottomaksi.
Mies hyssytteli sitä, mutta jatkoi samalla puhettaan. – Meidät erotettiin sitten aikanaan, ja
Sirena muuttui eikä se ole ihme, hän sanoi. – Kun nuori nainen tajuaa
olevansa vain esine, jota siirrellään miesten valtapelissä, on täysin
luonnollista, että hän yrittää itsekin johtaa kohtaloaan. Luulen, että hän
Karetalle suostuessaan hetken haaveili mahdollisuudesta päästä tämän
puolisoksi Lisin tilalle, onhan Lis äitinsä puolelta alempia. Sillä tavoin
hän olisi päässyt eroon veljistään. Mutta hän joutuikin vain veljiensä
tiukempaan valtaan, ja nyt kun Taanu tuhotaan, Sirena annetaan jollekin
orjaksi, luultavasti Verrakalle. – Jaetaanko naiset yhä orjiksi, vaikka
uuden ajan pitäisi alkaa? Tessi kauhisteli. – Niin tehdään viimeistä kertaa, Leoni
sanoi. – Sekä Serra että Seloma halusivat luopua siitä tavasta heti, mutta
muutoksia ei voi tehdä kovin nopeasti. Minne aviomiehensä ja muut miehiset
sukulaisensa menettäneet naiset voisivat mennä, ennen kuin naisten asema on
lailla järjestetty niin, että yksinäiselläkin naisella voi olla mahdollisuus
toimeentuloon? Orjuus kyllä lakkautetaan, mutta se vaatii aikaa ja
monimutkaisia järjestelyjä. Niille orjille, jotka eivät voi palata
sukulaisten luo, on järjestettävä oma maatilkku tai sopiva työ, ja sotilaiden
palkkaus on sitä ennen muutettava sellaiseksi, että heillä ei ole tarvetta
ryöstellä. Selovuorten kirkkaan ilman läpi paistoi
iltapäivän aurinko luoden puista lammen veteen ja pihan hiekalle vihreät
varjot. Oli kuudennen kuivakuun loppupuoli, ja pian lopettaisi suurin osa
laivoista purjehduksen, sillä vaaralliset talvimyrskyt alkaisivat. Tessi
tunsi äkkiä valtavaa koti‑ikävää, ja samalla hän tunsi syvää sääliä Karetaa
kohtaan, josta tulisi tämän julman ja väkivaltaisen maan kuningas. Jumalatar tuo vieraan Tessi heräsi siihen, että
hänen ovelleen koputettiin, ja Sumi haukkui hurjasti. Aamu oli silti vielä
varhainen, ja kun Tessi noustessaan vilkaisi ikkunasta, hän totesi että
aurinko oli juuri ja juuri noussut. – Täällä on vartija, mies huusi oven läpi.
– Pysy huoneessa ja telkeä ovi sisältäpäin, Kaori on päässyt irti. Mies kuului toistavan samaa viestiä muilla
ovilla. Tessi nousi ja pukeutui. Sumi meni ovelle, sillä se oli tottunut
siihen, että aamulla ensimmäiseksi lähdettäisiin ulos. – Ei, nyt joudut odottamaan, Tessi sanoi
koiralle. – Sinne ei voi mennä, ennen kuin vaara on ohi. Oli vain vajaa viikko enää siihen, kun
lähdettäisiin marssimaan kohti Taanua. He lähtisivät kaikki, sillä Taanusta
mentäisiin suoraan Memnoon poikkeamatta välillä täällä. Jo etukäteen
tuntuivat kaikki iloitsevan Memnon suurista voitonjuhlista ja siksi naisiakin
oli tulossa mukaan. Mitään vaaraa ei olisi, sillä yhdistyneiden armeijoiden
ylivoima tulisi olemaan täysin murskaava. Kun he lähtisivät liikkeelle,
Marena pakenisi Taanuun ja hänet tuhottaisiin joukkoineen sinne. Muita
vihollisia ei ollut. Vaikka tietysti moni kantaa pitkään vihaa
sydämessään ja hautoo haaveita kostosta, Tessi ajatteli. Kaikki ylemmät eivät
ole mukana uudessa liitossa täysin sydämin, vaan ymmärtäen, että se on ainut
keino välttyä tuhoutumasta Marenan kanssa. Sodat tuntuivat olevan loputon
kierre päästyään alkuun. Tessi ymmärsi kuinka viisaasti hänen äitinsä ja
tämän edeltäjät olivat toimineet yrittäessään pitää aseistamattoman ja
väkivaltaa karttavan Sirpin sodan ulottumattomissa. Lopulta tuli vartija huutamaan, että
sisätilat oli tarkastettu eikä Kaoria löytynyt. Sitä etsittiin nyt ulkoa, ja
huoneista sai poistua, mutta oli yhä syytä olla äärimmäisen varovainen. Tessi
jätti Sumin huoneeseen, sillä se ei missään tapauksessa saanut joutua
vastakkain leijonan kanssa. Hän itse päätti mennä Oosan luo. Matkalla Oosan huoneeseen hän näki vakavan
miesjoukon tutkimassa Kaorin ketjua ja kaulakahletta. Siinä olivat myös Serra
ja Ramu ja Tessi meni näiden luo. – Se ei ole murtautunut irti, vaan
kaulakahle on siististi riisuttu, Serra sanoi. – Iire on heti etsittävä kuulusteltavaksi.
Hän on omituinen mies ja hän on usein sanonut, että Kaori kärsii vankeudessa. – Myös jumalatar on sanonut niin, joku
muistutti. Tessin oli yhä aika ajoin vaikea käsittää,
että selut jumalattaresta puhuessaan usein tarkoittivat Oosaa. Nyt hän
kuitenkin muisti, että Oosakin oli ollut huolissaan leijonasta. Hänen
mielestään luontoon kuuluvaa eläintä ei saanut pitää ketjuun kytkettynä
ihmisten huoneissa. Erityisen pahoillaan hän oli ollut siitä, että Kaori taas
jäisi pitkästyneeseen yksinäisyyteensä, kun hänkin lähtisi pois eikä enää
keskustelisi sen kanssa. Tessi kiirehti Oosan huoneeseen ja totesi,
että se oli tyhjä. Hän meni lastenhoitajien luo. Oosan poika oli siellä, ja
hoitajat kertoivat, että jumalatar oli sanonut, että lapsi olisi heidän
huostassaan useampia päiviä. Jumalattarella itsellään olisi sellaista
tekemistä, jossa poikaa ei voinut pitää mukana. He olivat arvelleet sen
tarkoittavan pakkaamista ja muita lähtövalmisteluja, ja olihan Oosa mukana
myös kuninkaan tärkeissä neuvotteluissa. Tessi palasi miesten luo, jotka yhä
tutkivat Kaorin ketjua ja kahleita. Iire oli tuotu ja hän kyräili
hallitsijaansa kulmiensa alta. – Olisinhan minä sen mielelläni vienyt
vuorille, se kärsii täällä, mies sanoi. – Mutta vaikka olisin vienyt sen
kauemmas, se olisi seurannut jälkiäni takaisinpäin. Ihmisiin tottunut leijona
on hyvin vaarallinen jäädessään asutuksen lähelle, sehän ei lainkaan pelkää
ihmisiä. – Toisaalta kaikki leijonat tulevat joskus
asutuksen lähelle, karjasuojiinkin asti, ja tuskin yksikään niistä pelkää
ihmisiä tarpeeksi, joku huomautti. – Meidän on osattava puolustautua niitä
vastaan ja oltava varuillamme. Minäkin olisin kyllä kannattanut Kaorin
päästämistä vuorille. – Kaori olisi joka tapauksessa ollut
viimeinen Kiirassa vankina pidettävä leijona, Serra sanoi. – Uusi papitar,
joka valittiin niin että jumalatar kuunteli hänen ajatuksiaan ja totesi hänen
vilpittömän halunsa tulkita pyhiä kirjoituksia oikein, on sanonut, ettei
vangittu leijona kuulu Kiiran alkuperäisiin ohjeisiin, vaan on ihmisten
myöhempi keksintö. Tessikin tiesi uuden papittaren sanoneen,
ettei mitään jumalia voinut painostaa ilmoittamaan tahtoaan millään kokeella.
Ihminen ei myöskään voinut loukata korkeampia voimia niin, että nämä olisivat
vaatineet ihmisten toimeenpanemaa rangaistusta pilkkaajalle. Kaoria ei siis
tarvittaisi, normaalit lait ja oikeudenmukaisuus riittäisivät. Tessin
mielestä se oli kuulostanut järkevältä, mutta se ei ollut mikään ihme, koska
Oosa oli valinnut uuden papittaren järkevin perustein. Hän oli valinnut sen,
joka oli tuntenut suurinta epävarmuutta pyhien asioiden edessä ja oli
selvimmin myöntänyt ihmisen tiedon rajallisuuden. Serra katsoi yhä Iireä kuin vaatien häntä
tunnustamaan, ja mies liikehti vaivautuneesti. – Näettehän, että ketju on kiinni seinässä
ja kaulapanta on ketjussa, hän sanoi. – En edes minä pysty kuljettamaan
Kaoria ilman niitä. Tessi meni Serran viereen ja kosketti
miehen käsivartta. – Myös Oosa on poissa, hän sanoi hiljaa. –
Ehkä sillä on yhteyttä Kaorin katoamiseen. Oosa on sanonut olevansa poissa
useamman päivän. Serra käänsi katseensa Iirestä Tessiin.
Hänen silmiinsä syttyi oivallus. Hän katsoi ympärilleen kokoontunutta
joukkoa. – Luulen, ettei ole huolta, hän julisti. –
Jumalatar on jostain syystä päättänyt viedä Kaorin vuorille. Olen oppinut
luottamaan hänen päätöksiinsä, joten varmaan hän vie leijonan asumattomalle
seudulle ja selittää sille, ettei se voi palata. Hänhän pystyy keskustelemaan
Kaorin kanssa ja saa eläimen ymmärtämään asioita, joita me emme pysty sille
selittämään. Väki alkoi hitaasti hajaantua, ja Ramu
tuli Tessin viereen. Serra kiirehti töihinsä. Suuren sotaretken valmistelut
olivat täydessä käynnissä ja ne täyttivät hänen kaikki päivänsä.
Neuvottelijoita kävi myös edelleen, uutta yhteistä lakia suunniteltiin
kuumeisesti, ja uudesta hallinnosta käytiin vakavia keskusteluja. Tessi ja Ramu hakivat Sumin ja veivät sen
ulos linnan takana olevaan puutarhaan. Siellä oli vanha nainen tekemässä
kylvötöitä, sillä sateet alkaisivat pian. – Huomenta, nainen sanoi heille. – Kyllä
tuo Sumi säikytti minut aamuhämärissä, se tuntui niin valtavan kookkaaltakin. – Sumi on tänä aamuna ulkona ensimmäistä
kertaa, Tessi vakuutti. – Kiira varjelkoon, nainen huokasi. –
Sitten jumalatar todella liikkui sen pedon kanssa. Hän keskeytti työnsä, painoi rintaansa
molemmin käsin ja näytti kauhistuneelta. – Näit siis Oosan aamulla? Ramu kysyi. – Hän meni ulos keittiöpuutarhan pienestä portista,
jolla ei taaskaan ollut vartijoita, nainen sanoi. – He unohtavat sen usein,
ja onhan sen sisäpuolella tietysti vahva salpa. Säikähdin kovasti isoa
eläintä hänen vieressään, mutta sitten ajattelin, että hämärä pettää aisteja
ja Sumi vain vaikuttaa niin suunnattomalta. Tessi meni portille ja avasi sen. Sumi
ryntäsi heti rinteelle ajamaan takaa liskoa, joka livahti pakoon. Koira jäi
pettyneenä haukkumaan kivenkolon luo. Tessi katsoi aamutaivasta, joka kaartui
seetrimetsän yli. Jos olisi noussut vain hiukan ylemmäs, olisi nähnyt
häivähdyksen pohjoisista Sumuvuorista sinisenä jonona kaukana etäisyydessä. – Tuonnepäin he varmaan menivät, Tessi
sanoi. – Oosa aikoo lähettää leijonan Sumuvuorille, koska hän sanoi
viipyvänsä niin kauan. Mitenkähän hän selviää takaisin, kun Kaori ei enää ole
hänen turvanaan? – Sudet pitävät Oosasta eivätkä vahingoita
häntä missään oloissa, Ramu lohdutti. – Ja kerroithan, että hän sai
villiinkin leijonaan ajatusyhteyden. Sitä paitsi hän on syntynyt ja kasvanut
vaikeakulkuisella Kooravuorella, hän osaa kulkea tiettömillä seuduilla. Kului kolme päivää, ja Tessi alkoi
huolestua yhä enemmän, vaikka hän tiesikin, miten oikeassa Ramu oli siinä,
että Oosa jos kuka selvisi vuorilla erinomaisesti. Kolmannen päivän iltana
Tessi meni sotilasosastojen läpi isolle portille. Lähtökiireissä korjattiin
vaunuja ja kengitettiin hevosia vaikka oli jo pimeä. Aseita ja varusteita
kunnostettiin ja pakkausten tekokin oli aloitettu. Lähtö olisi ylihuomenna
heti auringon noustessa. Iso portti oli auki, eikä kukaan
kiinnittänyt huomiota ulos pujahtavaan Tessiin. Hän käveli kauemmas soihtujen
ja nuotioiden valopiiristä tähtitaivaan alle. Hän ei mennyt kaupunkiin päin,
vaan kohti pohjoista rinnettä ja metsänrajaa. Kevyen tuulen mukana tuli metsän
rauhoittava tuoksu kuin tervehtien ja vaikka puiden alla tähdetkin lakkasivat
antamasta vaisua valoaan, Tessi eteni niin kauas pimeään, että hän joutui
tunnustelemaan polkua sokean tavoin jaloillaan. Hiljainen ääni kutsui häntä nimeltä. Se
oli Oosa. Tessi huudahti ja juoksi ääntä kohti, mutta hänen edessään olikin
kaksi tummaa hahmoa. – Katso nyt, Oosa sanoi vieressään
olevalle. – Sanoinhan, että Koora auttaa. Hän johti tänne juuri Tessin, johon
voimme täysin luottaa. Oosa, joka arkojen tapaan näki pimeässä,
etsi heille mukavan paikan istua kaatuneen puun rungolla. Tessin mieli oli
täynnä kysymyksiä, mutta hän ei esittänyt niitä ääneen, koska hän tiesi, että
Oosa kuuli ne. Oosa aloittikin kertomuksensa heti, kun he istuivat mukavasti. – Tiedäthän, että arkojen on pakko
totella, jos Koora käskee, hän sanoi. – Minulle tuli käsky ottaa Kaori,
näyttää sille mistä pääsee Sumuvuorille ja kertoa sille, että siellä se
löytäisi itselleen leijonapuolison. Tein niin ja sanoin Kaorille myös, että
sen olisi kartettava ihmisiä tästä eteenpäin. Kun olin vienyt leijonan
Selovuorten pohjoisrinteelle ja lähettänyt sen matkaan luulin, että Koora
antaisi minun palata. Mutta minun pitikin vielä laskeutua alemmas, nyt
koillista kohti. Olin melkein raivoissani Kooralle, mutta arkahan ei voi
vastustaa. – Minä olin siellä, Oosan vieressä istuva
tumma pieni hahmo sanoi hiljaisella nuoren tytön äänellä. – Ruokavarastoni
oli lopussa. Minulla oli ollut hevonen, mutta se oli pelästynyt jotain ja
kadonnut. Itse olin eksynyt polulta enkä enää ollenkaan tiennyt, minne minun
pitäisi yrittää jatkaa matkaa. Yö oli tulossa. Pelkäsin ja itkin ja rukoilin
Äitijumalaa. Häntä ei tunneta täällä, mutta Autiomaasta orjaksi tuotu nainen
oli hoitanut minua pienenä ja kertonut, että Äitijumala suojelee naista
miesten pahuutta vastaan. Miesten pahuuttahan minä pakenin. Tessi kosketti vaistomaisesti kaulassaan
riippuvaa kultaista granaattiomenaa, Äitijumalan tunnusta, joka oli usein
lohduttanut häntä. Koora oli tietenkin totuus, mutta Äitijumala oli kuin
inhimillinen heijastus Koorasta, ja Äitijumalan suojeluun oli helpompi uskoa. – Minullakin oli Autiomaasta tullut
hoitaja, joka kertoi Äitijumalasta, Tessi sanoi tuntemattomalle tytölle. –
Hänenkin mielestään Äitijumala on aina naisen oikeuden puolella miehen
oikeutta vastaan. – Minä hain juuri naisen oikeutta,
tuntematon sanoi. – Pakenin suvultani, joka halusi minun avullani solmia
liiton kemerien kanssa ja oli luvannut minut kemerien hallitsijan pojalle.
Arvelin kärsineeni jo tarpeeksi ensin isäni ja sitten veljieni vallanhalusta
ja päätin lähteä etsimään turvapaikkaa selujen luota. Kun Tessin silmät alkoivat tottua,
täälläkin näki hiukan. Metsän reunan pienet seetrit muodostivat vasta ohuen
harson, tähtien valo kajasti vihertävänä sen läpi. Nuoren naisen huivi oli
olkapäillä, ja hänen hiuksensa olivat aivan vaaleat, hänen täytyi kuulua
ylempiin. – Miksi ajattelit, että juuri selut
auttaisivat sinua? Tessi ihmetteli. – Minut kasvatettiin erään selun kanssa,
josta tuli minulle kuin veli ja enemmänkin, tuntematon sanoi hiljaisella
äänellä. – Hän on kuollut, mutta hänen sisarensa, josta hän niin lämpimästi
puhui, ja hänen veljensä, jota hän niin kovasti ihaili, varmaan ottavat minut
vastaan ja suojelevat minua. Tessi tajusi nyt vasta kuka tämä
tyttömäinen nuori olento oli. Hän ymmärsi, että Oosa oli odottanut täällä
koska hän halusi tuoda suojattinsa linnaan vasta yöllä. Eihän suinkaan ollut
varmaa, että tulija otettaisiin vastaan ystävällisesti. Hän oli koko viimeksi
käydyn sodan syy – hän tai hänen lapsensa – hän oli Sirena. – Ei hän ole sodan aiheuttaja, Oosa
vastusti Tessin ajatuksia. – Silloin kun Memno vallattiin, hän yritti
suojella itseään ja hän turvasi Karetaan, joka vaikutti vähemmän pelottavalta
kuin muut. Hän pelkäsi ja yritti siksi juonitella itseään Karetan suosioon,
mutta se ei tee häntä syylliseksi mihinkään – hän pelkäsi myös Karetaa. – Onko lapsi mukana? Tessi kysyi
huolissaan. Oosalla ja Sirenalla oli molemmilla sylissään nyytti, mutta
kumpikaan niistä ei kyllä näyttänyt vauvalta. – Jätin hänet, Sirena sanoi. – Ihmettelet
sitä ehkä, mutta minun mielestäni lapsi ei ole minun. Vaikka Kareta ei
käyttänytkään väkivaltaa ja minä itse teeskentelin myöntyväistä, olin hänen
armoillaan. Myönnän, että yritin juonitella, niin kuin moni varmaan
sellaisessa tilanteessa yrittää. Mutta lapsi, joka saa alkunsa äitinsä
pelosta ja nöyrtymisestä valloittajan edessä, ei ole äitinsä lapsi. Se on
Karetan lapsi, ja koska hän tuskin välittää siitä, veljeni pitäkööt sen. Tessi ei ollut samaa mieltä, ei ainakaan
täysin, mutta hänen ihmeekseen Oosa sanoi hiljaa: – Sirena on oikeassa, ei häntä voi vaatia
olemaan tuon pojan äiti. Hän ei pysty rakastamaan sitä, ja silloin on sekä
hänelle että lapselle parempi, että hän luopuu pienokaisesta. – Mutta Sirpissä opetetaan, että jokainen
aikuinen on vastuussa kenestä hyvänsä lapsesta, joka sattumankin kautta
ajautuu hänen huostaansa, Tessi väitti. – Sirenalle lapsi on hänen nöyryytyksensä muisto,
Oosa sanoi. – On sellaisia naisia, jotka alkavat helposti rakastaa melkein
ketä hyvänsä lasta, mutta Sirena näkee tässä pojassa vain muiston Karetasta.
Äidinrakkautta ei voi pakottaa heräämään, ja pahinta mitä pienelle lapselle
voi tapahtua, on joutua kasvamaan sellaisen äidin luona, joka ei häntä
rakasta. On muiden asia huolehtia pojasta, ei Sirenan. Tessi oli tottunut ajattelemaan, että Oosa
oli oikeassa. Hän ei väittänyt vastaan, vaan alkoi miettiä, miten Sirenan
tuloon suhtauduttaisiin Kiirassa. Serra oli oikeamielinen mutta kiivas. Leoni
oli tunnustanut aiemman kiintymyksensä Sirenaan, mutta mikä merkitys sillä
olisi? – Meidän pitää viedä hänet Serran luo,
mutta Leona on saatava mukaan sinne, yhtä aikaa meidän kanssamme, Oosa sanoi.
– Voitko järjestää, että Serra on yksityishuoneissaan hetken kuluttua ja että
Leonakin on paikalla? – Enköhän, Tessi sanoi. – Mutta miten tuot
Sirenan sinne asti? – Voi, hän peittää kasvonsa, ja kiellän
vartijoita kysymästä, kuka hän on, Oosa sanoi ja naurahti hiukan. – Jotain
hyötyä minun kummallisesta asemastani jumalattarena on, he tottelevat minua.
Usein kuulen jonkun sotilaan ajattelevan, että vaikka vastustaisin itseään
Serraa, tuo sotilas asettuisi minun puolelleni. Tessi palasi linnaan ja sai vaivoin Serran
uskomaan, että tulossa oli niin tärkeä vieras, että tämän oli keskeytettävä
muut työt ja oltava tavattavissa. Sitten hän lähti etsimään Leonaa. Tämä oli
Leonin seurassa, ja mielijohteesta Tessi pyysi mukaan molemmat. Kun he kaikki
olivat Serran yksityishuoneisiin kuuluvassa kirjastossa, Serra oli ärtynyt,
Leona utelias ja Leoni poissaoleva. Viimein Oosa ja hänen suojattinsa tulivat
sisään. Sirena otti huivin päästään, ja Serra ponnahti seisomaan. Hän
tunnisti heti, kuka tulija oli. – Etsin turvapaikkaa, Sirena sanoi, mutta
ei polvistunut armonanojan asentoon. – Olen paennut veljiltäni. Sirena ei näyttänyt pelokkaalta, hänen
jännittyneisyytensäkin tuntui puolittain uteliaisuudelta. Leona tuli Sirenan
viereen, kiersi suojelevasti kätensä hänen ympärilleen ja katsoi uhmaavasti
Serran vihaisia kasvoja. – Hän ei ole vihollisemme, hän on vain
sodan jaloissa kärsinyt nainen, Leona sanoi. Leoni oli noussut myös, ja Sirena huomasi
hänet nyt. – Voi, sinä olet elossa, hän sanoi ja otti
pari askelta sokeaa miestä kohti. – Sanoivat, että olet kuollut. Hän pysähtyi kuitenkin, sillä Leoni ei
tullut vastaan. Sirena painoi päänsä ja näytti surulliselta. – Kutsun vartijat, Serra sanoi. – Emme voi
pitää häntä täällä. Hänet viedään Memnoon ja hänestä päätetään samaan aikaan
kuin muistakin saaliiksi otetuista naisista. Luulen, että hänet on ajateltu
Verrakalle. – Veljemme Leoni on aina rakastanut häntä,
Leona sanoi. – Voit vaatia hänet Leonille, kun saaliinjaon aika tulee, ja
siihen asti hän voi asua meillä. Sirena katsoi Leonia kuin toivoen ja
kysyen, mutta sokean miehen hienopiirteisillä kasvoilla oli raivostunut ilme.
Koska hän tavallisesti hallitsi itsensä hyvin, se hätkähdytti kaikkia. – Nyt kuuntelette minua, Leoni sanoi
vihaisesti. Serra yritti kaikesta huolimatta vielä sanoa
jotain, mutta Leoni tuli suoraan Serran eteen. Hänen kasvoistaan kuvastui
taistelunhaluinen uhma. Selujen kuningas katsoi pikkuveljeään ällistyneenä ja
vaikeni. – Tänne on tullut turvapaikkaa anova
nainen, Leoni sanoi, ja hänen äänensä jyrisi melkein samanlaista kiivautta
kuin Serran oma ääni tämän suuttuessa. – Etkö tosiaan tiedä, mitä Kiira
silloin sinulta vaatii? Muistatko ollenkaan, ettei selu koskaan jätä häneen
vetoavaa naista ilman apua? Sitten hän kääntyi Leonaan päin. – Sirena on kärsinyt tarpeeksi, häntä ei
painosteta sokean lapsuudenystävänsä puolisoksi, hän sanoi. – Totta on, että
rakastan häntä, mutta hän lähtee täältä ainoastaan arvoiseensa avioliittoon,
jota hänelle varmasti tullaan tarjoamaan, kun olot rauhoittuvat. Hänen
tilannettaan ei käytetä hyväksi niin, että hänet pakotettaisiin sokealle
veljellesi vaimoksi. Huoneeseen laskeutui hiljaisuus. Viimein
Serra puhui. – Olet oikeassa, veli, hän sanoi katuvalla
äänellä. – Kunniallinen selu ei koskaan käännytä pois naista, joka tarvitsee
turvapaikkaa. Häntä ei luovuteta Memnon saaliinjakoon, vaikka se
vaikeuttaakin neuvotteluja, ja joudun sitten tekemään muissa asioissa
raskaita myönnytyksiä. Hän ojensi molemmat kätensä Sirenalle.
Tämä tarttui niihin hymyillen, kuin olisi koko ajan tiennyt, että näin tulisi
käymään. – Et ole vanki, Serra sanoi. – Olet
vieraamme, ja Leona majoittaa sinut. Sirena katsoi selujen hallitsijaa
rohkeasti silmiin. – Kun olimme lapsia, Leoni kertoi, että
hänen isoveljensä oli kiivas ja kovaääninen suuttuessaan, mutta aina lopulta
oikeudenmukainen. Sisar oli lempeäluontoinen ja suojeli kaikkia avuttomia,
Sirena sanoi. – Olette juuri sellaisia kuin hän kertoi, ja kaikki muukin täällä
on sellaista kuin hän selitti. Seetripuuseinätkin, hän kuvaili jopa niiden
tuoksun. Sitten Sirena otti pari epäröivää askelta
Leonia kohti. – Puhuit rakkaudesta, hän sanoi. –
Tarkoitit varmaan kiintymystä, joka joskus oli. En enää ole sellainen kuin
silloin, kun lupasit ottaa minut vaimoksesi ja perustaa kanssani viinitarhan
Selovuorten alarinteille. – Ne olivat lasten kuvitelmia, Leoni sanoi
hymyillen. – Ei viinitarhoja noin vain perusteta, ilman työtä ja vaivannäköä.
Ja sellaiseen sinä tai minä emme ole tottuneet, ja sokeudestakin on töissä
enemmän haittaa kuin etua. Minä olen vain laulaja, eikä sinua ole tarkoitettu
tällaisen vaimoksi, vaan merkittävämpään asemaan. Mene nyt Leonan kanssa, hän
majoittaa sinut. Olet turvassa, ja järjestämme sinulle aikanaan arvoisesi
avioliiton. Sirena epäröi, ja katsoi lopulta anovasti
Oosaa. – Sinä kuulet ajatuksia, hän sanoi. – Mitä
hän ajattelee? Onko hän vihainen minulle siitä, että antauduin Karetalle? – Hän ymmärtää, ettet voinut etkä
uskaltanut muuta, Oosa sanoi. – Mutta eikö hän enää ... eikö hän
ajattele niin kuin ennen? Sirena kysyi. – Eikö hän enää ...? – Hän luulee, että sinä et halua, Oosa
sanoi. Sirena nyyhkäisi ja syöksyi Leonin syliin.
Hän painoi päänsä miehen rintaa vasten ja itki. Leoni siirsi hellästi hänen
hiuksiaan syrjään ja pyyhki kyyneleitä hänen poskiltaan. Muut huoneessaolijat
olivat hiljaa, ja Tessi huomasi, että parrakas, jäyhän näköinen Serrakin
pyyhki silmiään. – Vaadin hänet Leonille, mitä myönnytyksiä
sen takia sitten tarvitaankin, Serra sanoi lopulta. – Ja luulen, Leona, että
sinun on turha etsiä hänelle huonetta. Käske vain varustaa Leonin huoneeseen
myös tarvikkeet vieraallemme. Käsittääkseni veljeni tai hänen tuleva vaimonsa
eivät ole niin kainoja, että odottavat vihkimistä. Sellainenkaan ei ole
koskaan kuulunut selujen tapoihin. Sirena nosti päänsä. – Voi, emme me odota, hän sanoi. – Eivätkä
ne asiat ole meille uutta, hoitajamme Memnon linnassa luulivat meitä lapsiksi
aivan liian kauan. Leoni nauroi. – Mene nyt kuitenkin ensin Leonan kanssa,
saat kylvyn ja ruokaa ja vaatteita, hän sanoi. – Minä käsken palvelijoiden
vähän valmistella huoneitani parempaan kuntoon ottamaan vastaan sinut. Sankarikuningas Kareta odotti alakerran pienessä
kokoushuoneessa Verrakaa ja Meisaloa. Tuo huone oli linnan julkisista
tiloista kodikkain ja siksi hänen mielestään miellyttävin, siitä puuttui
muiden kokoushuoneiden mahtailu. Sanottiin, että huone oli jäänne
alkuperäisestä linnasta, joka kauan sitten oli kokonaisuudessaan ollut pieni
ja vaatimaton. Kareta istui ikkunapenkillä, sillä tässä huoneessa ei ollut
erillistä valtaistuinta hallitsijalle. Hän käytti sellaista harvoin
silloinkaan, kun hallitsijanistuin huoneessa oli, mutta oli mukavaa, ettei
sitä ollut edes tarjolla. Ikkunan takana oli yö, ja hän oli
tullessaan käynyt portailla katsomassa, miten ulkona kulkevien sotilaiden
vaisusti palavat soihdut heijastivat kuvioita pihan märälle kiveykselle.
Kuivakuut olivat loppuneet, ja vaikka ensimmäisen syksykuun alkupuolella
kerääntyi sadepilviä vain joskus harvoin, nyt oli kaatosade. Kareta oli väsynyt ja surullinen. Sotaa
oli käyty vuosi, ja hän ajatteli kuolleiden valtavaa määrää sekä omalla että
vihollisen puolella. Hän oli tullut Vuorimaahan tekemään sankaritekoja,
vapauttamaan ihmiset, ja hän oli onnistunut tuottamaan vain tuhoa. Hän oli
päättänyt, että viimeiset turhat uhrit toivottomalle taistelulle oli annettu
– näin ei saisi jatkua. Verraka tuli ensin, hän tapasi olla nopea.
Hän oli majoittunut päälinnan ulkopuolelle, pieneen ja kodikkaaseen
sivurakennukseen, sanoen syyksi, että Liia piti siitä. Hän riisui kastuneen
viittansa ja heitti sen seinustan penkille. Reippaasta ja itsetietoisesta
miehestä oli tullut vakava ja huolestunut, eikä se ollut ihmekään. Tänne
tihkuneiden tietojen mukaan Verrakan mahtava Meira oli tuhottu täysin, ja
hänen isänsä ja nuoret veljet, jotka vielä eivät olleet sotilasiässä, oli
surmattu. Äidin ja sisarten kohtalosta ei ollut tietoa, mutta todennäköisesti
he olivat orjina Taanussa. – Mikset käske tuoda lisää valoa? Verraka
kysyi. – Vai onko öljykin loppumassa? – Ei sitä ole tuhlattavaksi asti, Kareta
myönsi. Takkatulen puuttumisen syytä Verraka ei
edes kysynyt, vaikka huone oli kolea. Vain lasten ja vanhusten makuuhuoneita
lämmitettiin. Itse asiassa siihen sisältyi naurettavaa toiveajattelua: he
säästivät polttopuita talveksi, aivan kuin he vielä pystyisivät
puolustautumaan tässä pitkäänkin. Verraka istui matalalle rahille, ja hänen
pitkä miekkansa raapaisi lattiaa aiheuttaen vihlovan, kitisevän äänen. Hän
naurahti ja korjasi sen parempaan asentoon. Sitten hän riisui kypäränsä, jota
hän käytti pihalla liikkuessaan silloinkin, kun taisteluista ei ollut
tietoakaan, omien sanojensa mukaan miestensä iloksi. Kypärän punainen töyhtö
roikkui märkänä, mutta pörhistyi heti, kun hän ravisteli siitä veden. Kypärän
käyttäminen kaikkialla oli ollut myös Seloman tapa. Kypärä lisäsi miehen
pituutta ja sen värikäs töyhtö sai hänet näkymään kauas. Varsinkin vaikeina aikoina
sotilaita piristi, että päällikkö näytti voimakkaalta ja rohkealta: se antoi
turvallisuuden tunnetta. Kareta ajatteli, ettei hän itse ollut enää
pitkään aikaan jaksanut olla Verrakan kaltainen voitontahdon ja toiveikkuuden
esimerkki sotilailleen. Siitä huolimatta linnassa ei juuri esiintynyt
kapinamieltä eikä antautumisen halua. Koska Kareta ei voinut ottaa ansiota
itselleen, hän arveli, että Verraka ja Lis olivat ne johtajat, jotka saivat
elämän sujumaan kohtalaisen joustavasti piirityksestä huolimatta. Verraka
kannusti ja ohjasi sotilaita väsymättä, ja Lis piti yllä tavallisen
arkipäivän toimintoja niin hyvin kuin se näissä oloissa oli mahdollista. – Kuulin, että lapsellesi on annettu nimi
kaikessa hiljaisuudessa, Verraka sanoi hiukan moittivaan sävyyn. – Miksi sen
nimi ei ole Kareta perinteen mukaan, vaan Seloma? Tietysti on kaunista
kunnioittaa Seloman muistoa, mutta Ukkosjumalan pojan esikoispojan kuuluu
olla Kareta. – Minun esikoispoikani on syntynyt
Taanussa ja saanut hänelle kuuluvan nimen, Kareta sanoi. – Sellainen raukka
en ole, että kiistäisin siittämäni lapsen. – Myönnät kuitenkin sillä tavalla
epäsuorasti Marenan oikeudet, Verraka sanoi. Kareta huokasi. – En kuitenkaan voi väittää tekemättömäksi
omia tekojani, hän sanoi. –
Lapsista puheenollen, Verraka huomautti, ja hänen totiset kasvonsa kirkasti
äkkiä poikamainen hymy. – Minäkin olen tainnut saada aikaan jotain, Liialla
on naisten toivottuja vaivoja. Sitten hän vakavoitui ja katsoi Karetaa
silmiin. – On tietenkin typerää olla siitä iloinen
näissä oloissa, hän sanoi. – Mutta jotenkin kuvittelen, että Liia onnistuu
pakenemaan ja piiloutumaan ja pääsee lopulta sukulaistensa hoiviin
Kiilovuoristoon. Eihän kukaan välitä erityisesti pitää silmällä tai
ahdistella jotain launityttöä, jos kukaan ei vain kerro voittajille, että hän
on ollut minulle mieluinen. He olivat kumpikin hetken hiljaa, ja nuori
päällikkö katseli tutkivasti kuningastaan. Sitten hän nousi ja laski kätensä
Karetan olalle. Hänen ilmeensä oli anteeksipyytävä. – Puhuin ajattelemattomasti. Tiedän, että
sinun vaimosi ja pieni poikasi tuskin voivat toivoa minkäänlaista
pelastumisen mahdollisuutta, hän sanoi. Kareta katsoi Verrakaa liikuttuneena. Tämä
ennen niin kiivas ja riitaisa mies osoitti yhä useammin kykyä ymmärtää
toisten tunteita. Hänen myötätuntonsa tuntui hyvältä, niin kuin myös se, että
hän puhui suoraan ja kaunistelematta asioita. Oli vain tuskastuttavaa
kuunnella hyvää tarkoittavia kuvitelmia erilaisista
pelastumismahdollisuuksista, joilla ei ollut mitään käytännön pohjaa. Tuhoon
tuomituistakin linnoista pääsi aina joku pakoon ja turvaan, mutta Marena
pitäisi tarkasti huolta, etteivät Kareta, Lis ja pieni Seloma kuuluisi
pelastuneisiin. Verraka meni takaisin istumaan. – Miksi kutsuit vain meidät kaksi, minut
ja Meisalon, mikseivät mukana ole myös Enkala ja Anira? hän ihmetteli.
Ainakin nämä otettiin yleensä mukaan neuvotteluihin ja myös Lis, mutta oli
luonnollista, että tämä nyt oli pienen lapsensa luona. – Asiani koskee vain meitä korkeimpia
päättäjiä, Kareta sanoi. Verraka oli nykyisin Seloman entisellä
paikalla, Karetan joukkojen ylipäällikkönä. Enkala oli sanonut suoraan, ettei
hän pystynyt setänsä seuraajaksi. Hän ei halunnut johtaa edes Selomalle
kuuluneita miehiä, vaan sen teki Teeka. Kareta ymmärsi hyvin, että ystävä oli
masentunut vaimonsa ja lapsensa takia. Enkala väitti edelleen, että sokealle
lapselle kuolema olisi ollut helpompi kohtalo kuin elämä, mutta hän olisi jo
ajat sitten ollut valmis suostumaan vaimonsa vaatimukseen, ja poika olisi
saanut jäädä henkiin, kunhan hän vain olisi saanut Oosan takaisin. Toisaalta oli tietenkin lohdullista
tietää, että kun Memnon linna tuhoutuisi, Oosa ja poika olisivat ainakin
toistaiseksi vaaran ulottumattomissa Kiirassa. Malee oli vakuuttanut useaan
otteeseen, että Oosa oli pitänyt lähtöä sinne täysin turvallisena, ja koska
hänen taitonsa kuulla ajatukset oli pettämätön, häntä varmaan ei uhannut
mikään vaara. Enkala niin kuin Karetakin olivat silti huolissaan heidän
olinpaikastaan. Selut olivat tunnettuja hurjuudestaan, ja jos Vuorimaan
ylemmät jotain pelkäsivät niin juuri heitä. Verraka naurahti lyhyesti ja kuivasti
keskeyttäen kuninkaansa ajatukset. – Aiot varmaan kertoa meille, että ruoka
on lopussa, hän sanoi. Kareta nyökkäsi. – Taloudenhoitaja sanoi, että annokset on
tästä eteenpäin tehtävä vielä pienemmiksi, vaikka tähänastisetkin ovat
jättäneet meidät nälkäisiksi. Muuten ruokaa riittää enää kahdeksi päiväksi. – Annoksia ei voi pienentää, ne ovat jo
naurettavia, Verraka sanoi. – Sotilaat eivät jaksa taistella ilman ruokaa.
Jaetaan huomenna kaikki mitä on jäljellä ja sitten tehdään viimeinen
hyökkäys. Tapetaan niin paljon kuin ehditään ja kuollaan sitten itse. Jäähän
ainakin maine viimeisestä komeasta taistelusta. Verraka tuntui melkein innostuvan
ajatuksesta. Kareta naurahti. – Leoni saisi varmaan tehtyä siitä hienon
sankarilaulun, mutta hän ei ole enää hengissä sitä tekemässä, hän huomautti. – Se on silti ainoa ratkaisu, Verraka
sanoi hiukan pahastuneella äänellä. Hänen kiivas luonteensa oli yhä jäljellä.
– Emme kai aio antaa näännyttää itseämme nälkään tänne? Kuolkaamme kuin
miehet, ei niin kuin rotat. Meisalo tuli nyt, ja riisui märän
viittansa. Saman tien leimahti ulkona salama, ja voimakas jyrähdys kaikui
kauan huoneen kiviseinissä. – Kävitkö ulkona? Kareta ihmetteli. – Kävin sanomassa, että muurilla olevat
vartijat saavat tulla alas ukkosmyrskyn ajaksi, ja kaikki ne, joita ei
välttämättä tarvita, saavat pysytellä sateensuojassa, Meisalo sanoi. – Ennen
tällaisen sään loppumista Marena ei saisi miehiään liikkeelle edes parhaita
ystäviään pelastamaan, saati sitten hyökkäämään tänne. – Sinun vuorosi on valvoa vartiointia
tänään, Verraka totesi paheksuvaan sävyyn. – Minä kyllä olisin vaatinut
miehiä pysymään paikoillaan muurillakin. – Sinä varmaan et pelkää edes ukkosta,
vanhempi päällikkö sanoi leppoisasti. – Minä pelkään ja ymmärrän hyvin, että
sotilasta ei miellytä seistä muurilla kuin tarjolla salaman iskua
vastaanottamaan. Meisalo valitsi huoneen mukavimman,
selkänojallisen ja käsinojallisen tuolin. Ehkä se oli tarkoitettu
neuvotteluissa arvokkaimmalle, vaikka se ei ollutkaan varsinainen
valtaistuin, mutta kun Kareta oli jättänyt sen vapaaksi, Meisalo ajatteli
tyynesti omaa mukavuuttaan. Hän oli vanhentunut ja väsynyt, ja hän näytti
usein surulliselta. Myös Meisalon linna oli tuhottu, mutta läheisten
menetykset olivat toistaiseksi jääneet vähäisiksi. Hän oli leski, ja tyttäret
olivat naimisissa päälliköiden kanssa, jotka nyt olivat vihollisia. Hän
olikin eniten huolissaan Memnon linnassa olevien aikuisten poikiensa
kohtalosta. Pojat olivat täällä isänsä kanssa, ja heistä nuorin makasi
vakavasti haavoittuneena sairashuoneella. – Tämä on sietämätöntä, Meisalo sanoi heti
istuuduttuaan. – Ruoka loppuu ja sotilaat napisevat. Emme kai odota kapinaa
muurien sisällä? Meidän on otettava tosiasiat huomioon ja antauduttava. – Ei ikinä, Verraka sanoi kiivaasti. –
Teemme viimeisen suuren hyökkäyksen ja kuolemme taistellen. Hän liikahti puhuessaan kiivaasti, ja
miekka raapaisi taas lattiaa. Hän nousi ja riisui aseita kannattavan
olkahihnan kokonaan laskien miekan viereensä. Hän oli ulkonäöltään kuin
täydellinen malli veistokselle, joka esittäisi Ukkosjumalaa kauneimmillaan.
Tosin uusia patsaita ei olisi tarvittu paljonkaan, vaikka olisi saavutettu
voitto ja olisi päästy uudistustöihin. Sodanjumalan vanhat patsaat esittivät
melkein kaikki leijonaa, ja riitti kun leijonan vain julisti Ukkosjumalan
leijonaksi. – Mitä hyötyä on taistella, kun lopputulos
on täysin sama kuin antautumalla? Meisalo kummasteli. – Olemme vastustaneet
niin pitkään ja ankarasti, että kaikki miehet tapetaan armotta, ja naiset
jaetaan tietysti sotasaaliina tavan mukaan. – Mutta onhan sillä väliä, on kunnia!
Verraka sanoi. Hänen silmänsä loistivat tuttua, uljasta
innostusta, ja Kareta ei voinut olla hymyilemättä hiukan surullisesti. – On selvää, että sinä, Verraka, olet
meistä suurin sankari, hän sanoi. – Sinä jaksat vieläkin ajatella kunniaa.
Mutta minullakin on ehdotus, erilainen kuin teidän kummankaan. Verraka istuutui taas, ja Kareta kokosi
ajatuksiaan. Hän halusi saada ehdotuksensa kuulostamaan asialliselta ja
toivoi pystyvänsä torjumaan tunteenpurkaukset, joita se ehkä herättäisi. – Marena haluaa Vuorimaan kuninkaaksi, hän
sanoi. – Te ette ole hänen tiellään, vaan minä. Luovutatte minut Marenalle,
ja hän antaa muiden poistua rauhassa linnasta. Voitte etsiä turvapaikkaa
jostain Vuorimaan ulkopuolelta. Sirpi saattaisi olla sellainen ainakin
aluksi, vaikka Marena valloittaa varmaan myös sen ennen pitkää. – Se olisi häpeällistä, Verraka sanoi
kiivaasti. – Sellaista ei edes harkita. Mutta Meisalo selvästi harkitsi. – Marena ei tyytyisi sinuun, hän sanoi. –
Hän vaatisi myös Lisin ja lapsen. Kareta nielaisi, tämä oli hänelle vaikein
asia suunnitelmassa. Mutta hän yritti hillitä äänensä ja esiintyä
levollisesti. – Olen puhunut siitä Lisin kanssa
perusteellisesti, hän sanoi. – Lopputuloshan on sama, päädyttiinpä siihen
sitten niin, että Memnon linna vallataan taistellen, että se antautuu
vapaaehtoisesti, tai että toimitaan minun ehdottamallani tavalla. Missään
tapauksessa minua tai pikku poikaa ei jätetä henkiin, eikä Lis säästy
nöyryyttävältä orjuudelta. Hänen äänensä oli sortumaisillaan ja hänen
oli pakko pitää tauko. Sitten hän sai itsensä hillittyä ja jatkoi: – Koska kukaan meistä kolmesta ei
kuitenkaan pelastu, on turha tuhota ystäviämme ja auttajiamme. Minä olen
valmis antautumaan Marenan käsiin säästääkseni linnan jäljellä olevat
puolustajat tarpeettomalta verenvuodatukselta, ja Lis ... Karetan itsehillintä petti, ääni sortui
hetkeksi kokonaan. Sitten hän sanoi hiljaa: – Suren suunnattomasti Lisin ja pojan
kohtaloa, mutta Lis itse on saanut minut vakuuttuneeksi, että emme saa
tapattaa enää lisää ihmisiä takiamme. Meille ei ole olemassa pelastusta,
teille se voi olla mahdollista. Verraka nousi ja tuli Karetan eteen
laskeutuen toisen polvensa varaan ja katsoen häntä silmiin. Hämärässä
huoneessakin näki, että Verrakan siniset silmät loistivat intoa. – Aina joskus epäilen ratkaisujesi
järkevyyttä, mutta nyt taas tiedän palvelevani sankarikuningasta, hän sanoi.
– Enkä aio totella sinua, taistelen kuolemaan asti sinun, Lisin ja
pienokaisesi puolesta. Meisalo käännähteli tuolissaan. – Karetan ehdotuksessa on sankaruutta,
mutta siinä on myös järkeä, hän sanoi. – Ja minä arvostan enemmän järkevää
kuningasta kuin sankarikuningasta. Mutta ehdotuksessasi on yksi vika, Kareta.
Marena voisi luvata säästää linnan puolustajat kostoltaan, mutta kuka meistä
tuntee Marenan kovinkaan hyvänä lupaustensa pitäjänä? – Me siis teemme huomenna viimeisen,
suuren hyökkäyksen? Verraka kysyi Karetalta. – Me siis lähetämme huomenna ilmoituksen,
että antaudumme? Meisalo kysyi. Kareta nousi. – Mietin molempia ehdotuksia ja huomenna
aamulla kerron mitä olemme päättäneet, hän sanoi. – Puhun asiasta vielä myös
vaimoni kanssa. Sekä Verraka että Meisalo olivat jo
tottuneet kuninkaansa kummalliseen tapaan ottaa nainen mukaan
päätöksentekoon. He poistuivat, vaikka Verraka hetken epäröikin ovella. Hän
tuntui haluavan sanoa jotain, mutta luopui sitten ajatuksesta. Kareta jäi
istumaan hämärään huoneeseen. Melkein heti päälliköiden mentyä tuli Lis, joka
oli odottanut ulkopuolella. Hänellä oli pieni nukkuva poika sylissään. – He eivät suostu, Kareta sanoi. Lis nyökkäsi, hän oli arvannut sen. – Sitten meidän on tehtävä niin kuin
aioimme, hän sanoi. – Ehkä siitä ei ole mitään hyötyä, mutta meidän on edes
yritettävä estää se, että kaikki nämä meitä puolustaneet tuhotaan meidän
takiamme. Oma tilanteemme ei voi siitä huonontua. – Jos menisin sittenkin yksin, Kareta
sanoi pyytävästi. – Tiedät oman kohtalosi, miten jaksat kestää sen? Ja onko
pikku Seloman tosiaan kuoltava? – En voisi antaa sinun mennä yksin, eikä
minua kuitenkaan armahdettaisi, kun Memno vallataan, Lis sanoi. – Ja pikku
Seloman kohdalla yritän kuvitella, että Koora auttaa ja että Marena sittenkin
ahneuksissaan ottaa hänestä lunnaat. Aion kertoa hänelle, että Meeta ja
Sirpin hallitsija ovat varmasti valmiita suuriinkin uhrauksiin hänen takiaan. – On turha kuvitelma että Marena
suostuisi, Kareta sanoi. – Seloma voisi aikuistuttuaan saada kannattajia ja
pyrkiä valtaan. – Niin tietysti on, Lis sanoi, ja hänen
äänestään kuuli, että hän pidätteli itkua. – Mutta täytyy minun saada edes
kuvitella, sen voimalla pystyn tähän. Kareta veti Lisin syliinsä. – Mennään siis, hän sanoi. – Mennään pian,
ennen kuin rohkeuteni loppuu. Ymmärrän, että se on velvollisuutemme, mutta on
sietämättömän vaikea ajatella sinun ja pojan kohtaloa. He menivät portista pihalle huomaamatta,
että heidän perässään tuli pieni varjo, joka seurasi heitä kauempana yrittäen
itse pysyä piilossa. Sade syöksyi alas kuin harmaa seinä, ja Lis kätki lapsen
paksun viittansa alle. Kareta oli ilman päällysviittaa eikä hän halunnut
käyttää aikaa sen hakemiseen. Hän pelkäsi, ettei hänen päättäväisyytensä
kestäisi, jos hän viivyttelisi. Kareta ja Lis ohittivat linnan portailla
seisovat vartijat ja pysähtyivät hetkeksi vaihtamaan pari sanaa Verrakan
kanssa, joka sateesta huolimatta viipyi pihalla. Heti kun Kareta ja Lis
jatkoivat matkaansa, heitä seurannut pienikokoinen hahmo juoksi Verrakan luo
ja jäi tämän eteen selittäen hätääntyneesti jotain. Verraka puolestaan
pysäytti ohikulkevan, vartionvaihtoon menossa olevan sotilasryhmän. Lis asetteli vauvan syvemmälle viittansa
sisään, niin että se ei ollut lainkaan näkyvissä. Hän ja Kareta lähtivät
kulkemaan kohti pienintä ja syrjäisintä porttia, jonka luo oli jätetty vain
kaksi miestä. Kareta tervehti heitä ystävällisesti. – Onhan portti kunnolla lukittu? hän kysyi
toiselta sotilaista. – Näyttäisitkö avaimen minulle? Sotilas ojensi avaimen, ja Kareta kokeili
sitä lukkoon. – Tässä on jotain hiukan huonosti
toimivaa, kuten minulle väitettiinkin, hän sanoi. – Otapa nyt toverisi, ja
menkää molemmat etsimään Teekaa, hänellehän tämä portti kuuluu. Haluan
keskustella hänen kanssaan, tarvitaanko tähän seppää korjaamaan lukkoa. – Menemmekö molemmat, kunnioitettu? toinen
sotilaista kysyi. – Löydän kyllä Teekan helposti yksinkin. Menkää molemmat, minä ja vaimoni odotamme
tässä portilla, Kareta sanoi. Sotilaat tuntuivat hiukan kummastuneilta,
mutta noin korkealta taholta tulevaa käskyä ei tietenkään sopinut vastustella
tai kysellä syitä siihen. He lähtivät poispäin, ja Kareta kiersi pienen
portin lukon vaivattomasti auki. Lis tuli hänen rinnalleen, ja he menivät
muurien ulkopuolelle. Äkkiä leimahti salama valaisten kirkkaasti rinteen,
joka oli heidän ja Marenan leirin välissä. – Ukkosjumala puhuu, Kareta sanoi, kun
salamaa seurannut jyrinä oli vaimennut. – Hän hyväksyy tekomme. – Tällä hetkellä minulla on turvanani vain
Koora, Lis sanoi. – Vain häneen luottaen uskallan tuonne. Mutta Koorakin
puhuu ukkosessa. Mennään. Kareta kääntyi sulkemaan porttia takanaan.
Se ei kuitenkaan onnistunut, sillä joku piti sitä auki. Kun salama leimahti taas,
Kareta näki Verrakan totiset kasvot ja niiden yllä kypärän, jonka punaisen
töyhdön sade taas oli painanut litteäksi. Joukko sotilaita tuli portista ja
ympäröi Lisin ja Karetan. Verraka itse kiirehti kuninkaan luo, ja sotilaiden
joukosta syöksyi Liia itkien Lisin eteen. – Kunnioitettu, tiesin mitä aioitte, Liia
nyyhkytti. – Arvasin sen heti, kun Verraka kutsuttiin Karetan luo, ja tulin
siksi hänen kanssaan. Kun näin sinun odottavan Karetaa pienokainen mukanasi,
olin varma asiasta. Ette te saa mennä, kukaan meistä ei suostu siihen. – Joudut tappamaan minut, jos aiot jatkaa
matkaasi, Verraka sanoi Karetalle. – Marena pitäisi tyytyväisenä saaliinsa
eikä sen takia silti säästäisi ketään Memnon linnassa. – Olet vannonut tottelevasi minua, Kareta
sanoi. – En tottele kuningasta, joka on huolensa
takia poissa tolaltaan, Verraka sanoi. – Kun palaat järkiisi, kiität minua
tästä. Sotilaiden soihdut valaisivat nyt Karetan,
jonka hiukset sade oli painanut päätä myöten ja jonka puku oli kastunut
likomäräksi, hänellä kun ei ollut suojaavaa päällysviittaa. Yksi sotilaista
tuli ja asetti oman viittansa Karetan hartioille. – Sallithan, kunnioitettu, hän sanoi. Kareta kääntyi hymyillen kiittämään ja
luovuttamaan viittaa takaisin. – Olen jo kastunut, ei tämä enää tästä
pahene, hän sanoi. – Mutta kuunnelkaa nyt minua kaikki, kuuntele sinäkin,
Verraka. Ei teidän pidä estää meitä, juuri näin on tehtävä. Salama valaisi taas maiseman, ja yksi
sotilaista huudahti hämmästyksestä ja osoitti kädellään kohti Marenan leiriä. – Tuo on kummallista, hän sanoi. –
Siellähän on täysi kaaos. He kääntyivät nyt kaikki katsomaan
alarinteeseen ja seuraavan salaman valossa he näkivät, että piirittäjät
olivat lähdössä. Teltat oli purettu, ja osa joukkoja oli jo alkanut siirtyä
poispäin. – En ymmärrä tuota, Verraka sanoi. –
Mennään takaisin linnan suojiin ja katsotaan muurilta, sieltä näkee paremmin. Kun he siirtyivät muurille, josta näki
tasangon ja tien kohti pohjoista, ukkonen alkoi siirtyä kauemmas. Sade taukosi
nopeasti, niin kuin syyssateen tapa usein oli. Kun kuu tuli esiin pilvien
takaa, sen valossa selvisi, että suuri osa piirittäjistä oli jo poistunut.
Marenan omia joukkoja ei enää näkynyt missään, lähtöä valmistelivat nyt hänen
tukenaan olleet päälliköt. – Siellä tapahtuu jotain käsittämätöntä,
Kareta sanoi. – Näyttää siltä kuin he eivät pelkästään vetäytyisi, vaan
pakenisivat. – Niin, rauhallinen vetäytyminen tehdään
päiväsaikaan eikä se tapahdu tuollaisessa sekasorrossa, Verraka sanoi. –
Marena itse on lähtenyt pahimman kaatosateen aikana kuin suuressa hädässä.
Pitäisikö sinne lähettää partio ottamaan vanki, jolta voisi kysellä tietoja? – Sieltä on tulossa joku, Lis huomautti. Rinnettä ylös ja kohti pääporttia nousi
mies, joka piti neuvottelijan merkkinä suurta tammenoksaa kädessään. He
laskeutuivat muurilta ja kiirehtivät miestä vastaan. Pääportin vieressä oleva
pieni sivuovi aukaistiin, ja mies johdettiin Karetan, Lisin ja Verrakan
eteen. Tulija polvistui armonanojan asentoon. – Taanu on selujen hallussa, mies sanoi. –
Olen kaikkien Marenasta luopuneiden päälliköiden edustaja ja pyydän heille
armoa, jonka Seloma jo on tässä armahduskirjassaan Karetan nimissä
alustavasti luvannutkin. Kareta otti käärön ja ojensi sen
Verrakalle, joka oli täysin lukutaitoinen. Kukaan muu heistä ei tuntenut
hankalia tavumerkkejä kuin auttavasti. – Onko Seloma hengissä? Kareta kysyi
ihmeissään. – Hän ehtii tänne varmaan jo huomenna,
mies sanoi. – Odotamme Seloman tuloon asti, Kareta sanoi.
– Ilmoita kuitenkin päälliköille jo nyt, että Selomalla on valtuudet antaa
lupauksia minun nimissäni, ja katson olevani sidottu noudattamaan niitä. Mies nousi nyt nöyrästä asennostaan.
Hänellä oli toinenkin kirjekäärö. – Tämä on kunnioitetulta Selomalta
henkilökohtaisesti kunnioitetulle Ukkosjumalan pojalle, hän sanoi. – Sen
sisältöä en tunne. Lähetin mentyä Meisalo, Enkala, Ake ja
Anira käytiin herättämässä yöuniltaan. He kokoontuivat samaan pieneen
huoneeseen, jossa äsken oli neuvoteltu, mutta nyt Kareta komensi tuomaan
lisää valoja. Verraka luki kirjeet ääneen, ja he kuuntelivat hämmentyneinä.
Viimein Meisalo puhui liikuttuneella äänellä: – Nyt koittaa todella uusi aika, ja saamme
ehkä Vuorimaahan lopultakin pysyvän rauhan. Vain näin se voi onnistua,
yhdistämällä kaikki täällä asuvat kansat. – Mutta meidän on totuttava moniin
outoihin asioihin, Verraka sanoi. – Emme enää ole ylempiä ja meidän on
opittava toimimaan selujen, arriittien ja launien kanssa kuin he olisivat
vertaisiamme. Ja orjista on luovuttava, se tietää taloudellisia menetyksiä. Kareta katsoi häntä kysyvästi. Nuoren
ylipäällikön äänessä oli ollut outo vivahdus, ja ylpeillä kasvoilla oli ilme,
jota Kareta turhaan yritti tulkita. Verraka kohtasi kuninkaansa katseen ja hymyili. – En ehkä ole innostunut kaikista
uudistuksista, mutta tottelen sinua, Verraka sanoi. – Jos sinä olit valmis
uhraamaan itsesi ja perheesi yrittääksesi pelastaa meidät, niin kai minäkin
voin luopua osasta ylpeyttäni ja omaisuuttani. Hän otti kypärän käteensä ja pöyhi
mietteliäästi sen hevosenjouhia kauniimpaan asentoon. – En ehkä ole enää aivan sellainen kuin
luulet, Kareta, hän sanoi hiljaisella äänellä. – Tämä sota on muuttanut
minua, mutta vielä enemmän minua on opettanut entinen orja, jonka annoit
käyttööni. Liia on nainen ja launi ja ymmärtää silti elämästä enemmän kuin
monet miehet ja ylemmät. En enää välttämättä suhtaudu ihmisten tasa‑arvoon
epäillen. Kohtaamisia Heti aamun valjettua Enkala
oli lähtenyt ratsastamaan pohjoiseen. Hän oli kuullut aamuyöstä tulleelta
lähetiltä, että Seloma ja Serra olivat tulossa sotajoukkonsa kanssa kohti
Memnoa ja heillä oli mukanaan Oosa ja lapsi. Oli viileä aamu ja pieni syksykuinen
sadekin vyöryi maiseman yli kastellen myös miehen ja hevosen. Sateen jälkeen
tuoksut olivat voimakkaita, ja Enkala tunsi mielensä keveäksi ja iloiseksi.
Hän oli valmis ottamaan vastaan myös pojan ja auttamaan lasta parhaansa
mukaan, sillä hänen raskas velvollisuutensa muunlaiseen ratkaisuun oli
peruuttamattomasti ohi. Jos päätöstä heitteillejätöstä ei toteutettu silloin,
kun pienokainen oli korkeintaan muutaman viikon ikäinen, ei sitä voinut tehdä
enää myöhemmin. Tie seuraili Arrovuorten reunaa ja sen
vasemmalla puolella tasangon takana kohosivat jylhät Selovuoret. Enkala
ratsasti nopeasti, hän oli malttamaton vihdoinkin tapaamaan Oosan. Hän uskoi,
että anteeksipyyntö ja sopiminen eivät tuottaisi vaikeuksia. Oosahan oli
karannut hänen luotaan vain lasta suojellakseen, ja nyt olisi kaikki taas
hyvin. Häntä ahdisti kyllä yhä ajatus lapsen sokeudesta, mutta se olisi
opittava kestämään. Tärkeintä oli saada Oosa takaisin. Puolen päivän aikaan Enkala kohtasi
sotilaiden etujoukon, ja hänen kummastuksekseen hänen ei annettu jatkaa
matkaa. Sotilaat olivat pysähtyneet ruokailemaan, mutta Enkalan matkan
keskeyttäneet ilmoittivat vievänsä hänet Serran luo. Tunnelma oli puolin ja
toisin tunnusteleva. Enkalan mielestä oli outoa nähdä sotilaina launeja,
arriitteja ja seluja, ja nämä taas katselivat Enkalaa kuin perinteistä
vihollista ainakin. Serra oli ruokailemassa ja hän käski tuoda
myös vieraalle syötävää ja juotavaa. Enkala ei ollut halukas pysähtymään,
mutta kieltäytymisen mahdollisuutta ei näyttänyt olevan. Kookas, parrakas
selujen kuningas vaikutti sellaiselta, ettei hänen kanssaan ollut varaa
neuvotella. Ruoka oli selujen tapaan yksinkertaista, leipää ja juustoa –
lihaa syötiin ainoastaan juhla‑aterioilla. Serra ja Enkala vaihtoivat
vain tavanomaiset kohteliaisuudet ja aterioivat sitten hiljaisina. He
istuivat suuren tammipuun alla, ja sade oli virkistänyt luonnon. Ilma oli
kevyttä hengittää, ja kulottunut kasvillisuus oli alkanut arasti vihertää.
Enkala ei kuitenkaan rentoutunut ihailemaan kauneutta ympärillään, eikä
nauttinut edes hyvästä viinistä, jota ruuan jälkeen tarjottiin lisää. Hänellä
oli kiire jatkamaan matkaa, sillä hän odotti innokkaasti Oosan tapaamista
pitkän eron jälkeen. Kun he olivat syöneet, hän yritti palata hevosensa luo,
mutta Serra katsoi vierastaan tutkivasti silmiin. – Vai tällainen on puoliso, jota
jumalattaren piti paeta, että yhteinen lapsi saisi pitää henkensä, hän sanoi. Enkala kohtasi katseen rauhallisena. – Uskon vieläkin, että lapsen suhteen
ratkaisu olisi ollut oikea, hän sanoi. – Nyt se on tietysti myöhäistä, ja
suojelen ja autan pienokaista parhaani mukaan. Serra kutsui luokseen lähimmän sotilaan ja
sanoi hänelle jotain. Sotilas lähti ja palasi hetken kuluttua Leoni mukanaan.
Leoni tervehti veljeään ja virnisti pilkalliseen tapaansa tuntiessaan Enkalan
äänen. Enkala tunsi olonsa vaivautuneeksi. Hän oli aina karttanut yhdessäoloa
Leonin kanssa niin paljon kuin suinkin mahdollista. Kareta oli jostain syystä
kiintynyt sokeaan laulajaan, ja Seloma piti hänen laulujaan merkittävinä,
koska niillä saattoi vaikuttaa ihmisiin, mutta Enkalassa Leoni herätti vain
säälintunteita. – Vieras ei varmaan ole kuullut laulua
jumalattaremme Kiiran pojasta, Serra sanoi. – Jos laulaisit, Leoni, sen
hänelle näin ruokailun jälkeen. Sokea mies pudisti päätään. – En laula hänelle, en edes sinun
toivomuksestasi, Serra. Ei hän mitään ymmärtäisi siitä laulusta. On tietysti
suuri puute, jos lapsi syntyy ilman näkemisen kykyä, mutta jos mies vielä
aikuisenakin on ilman järkeä, sitä ei voi auttaa. Enkala tunsi kiihtyvänsä. –
Lastamme koskeva asia on minun ja vaimoni välinen, hän sanoi. – En haluaisi
muiden puuttuvan siihen. – Lapsi on ollut minun sylissäni, mutta ei
sinun, Leoni sanoi. – Olen laulanut sille ja leikkinyt sen kanssa, kun se oli
paossa isäänsä. Minulla on oikeus puuttua lapsen asioihin, sinä taas olet
menettänyt oikeutesi. – Varo itseäsi, Enkala sanoi. – Jos et
olisi sokea, opettaisin sinulle tapoja. Leoni naurahti. – Veli, hän sanoi Serraan päin kääntyen. –
Minusta tuntuu, että vieras loukkaa minua. Sano sinä vanhempana veljenä,
pitäisiköhän minun tehdä jotain? – Minustakin tuntuu, että vieras loukkaa
sinua, veli, Serra sanoi teennäisen totisena. – Eiköhän sinun pitäisi opettaa
hänelle tapoja. Enkala oli yhä vihainen, mutta hän alkoi
myös huolestua. Mihin tämä tilanne oikein oli johtamassa? Serra ja Leoni
olivat selvästi pilkallisia, ja Enkala tajusi, että ympärillä oli vain
alempia. Kukaan täällä ei puolustaisi häntä, mitä tahansa tapahtuisikin. – Luulen, että hän aloitti, ja minä voin
määrätä aseet, Leoni sanoi. – Hänhän sanoi ensimmäiseksi, että hän haluaisi
opettaa minulle tapoja. – Niin hän sanoi, Serra myönsi. – Sinä
voit määrätä aseet. Leoni oli miettivinään. – Keihäällä tai jousella sokea ei oikein
osu, hän pohti. – Miekkakin on hankala. Tikarilla tappaisin hänet helposti,
mutta ei kai ole tarkoitus tappaa? – Ei, ei ole tarkoitus tappaa, Serra sanoi
samaan sävyyn. Sotilaita kertyi ympärille yhä enemmän.
Joku selu huusi kauemmas: – Tulkaa katsomaan, Leoni haastaa puolison,
joka loukkasi jumalatarta ja hänen lastaan. – En halua ikävyyksiä, Enkala sanoi. –
Jatkaisin mielelläni matkaani. – Pelkään, ettei se käy päinsä, Serra
sanoi. – Halusit antaa opetuksen veljelleni, ja jos mies sanoo miehelle niin,
se on suuri loukkaus. – Sanoin myös, etten tee niin, koska hän
on sokea, Enkala huomautti. – Se pahensi loukkaustasi, Leoni sanoi
tyynesti. – Luulen, että valitsen aseiksi pelkät kädet. Tehkää meille tilaa. Naureskelevat miehet kerääntyivät ympyräksi
ja istuimet ja pienet pöydät, joilta he olivat syöneet, vietiin pois. Muutama
arriitti ja launi näytti hetken totiselta, mutta selut kuiskailivat heille
jotain, ja pian nauru levisi miehestä mieheen. Leoni riisui viitan ja sitten
mekkonsakin. Hänellä oli kaunis vartalo, ja Enkala totesi sen myös yllättävän
lihaksikkaaksi. Riisuutuessaan itse hän tiesi näyttävänsä vähemmän komealta.
Silti hän piti sokean miehen voittamista helppona asiana ja oli pahoillaan
vain siitä, että koko tilanne oli niin nolostuttava. – Voitte aloittaa, Serra sanoi. Leoni ei tehnyt mitään eikä Enkalakaan. He
seisoivat vastakkain, ja Leoni näytti kuuntelevan tarkkaan, mutta ei
yrittänytkään lähestyä. – Älä pelkää, sokea mies sanoi viimein
härnäävällä äänellä. – En vahingoita sinua vakavasti, mutta satutan kyllä. En
usko, että opit muuten. Nauru kiersi taas katselijoiden
keskuudessa, ja Enkala päätti lopettaa pilan lyhyeen. Hän ei ollut
taistelijana kovin etevä, mutta nimenomaan paini oli hänen vahvoja lajejaan.
Hän oli voittanut niitäkin, jotka pitivät itseään melkoisina taitajina. Siksi
hän arveli, että olisi helppo kaataa Leoni ja pakottaa tämä tunnustamaan
tappionsa. Mutta heti kun hän tarttui Leoniin, raudanlujat käsivarret
kiertyivät hänen ympärilleen. Leoni heitti hänet maahan ja tuli päälle
vääntäen samalla hänen kättään niin, että Enkala luuli sen menevän
sijoiltaan. – Päästä hänet ylös, veli, Serra määräsi.
– Ehkä yllätit hänet, hänen on saatava toinen tilaisuus. Leoni nousi hymyillen ja odotti. Enkala nousi
myös ja ravisteli kättään, kunnes sen kipu asettui. Ympäröivässä miesjoukossa
aaltoili nauru, ja Enkala tunsi miten raivo nousi. Hän hyökkäsi taas eikä
enää yrittänyt painiotetta, vaan suuntasi nyrkiniskun suoraan Leonin
kasvoihin. Se osui, mutta saman tien Leonin käsi sulki Enkalan käden kuin
pihtiin, ja sokea pyöräytti hänet ympäri ja kuristi takaapäin toisella
käsivarrellaan. – Eihän hän ole sininen, veli? Leoni kysyi
muka huolestuneena. – Haluan vain opettaa ja kuollut ei opi mitään. – Päästä hänet, Serra määräsi. – Ehkä hän
haluaa yrittää vielä jotain. Enkala näki, että Leonin nenästä valui
verta ja poskipää varmaan turpoaisi pahasti, mutta sokea mies hymyili ja
odotti valppaana hänen seuraavaa liikettään. Enkala ymmärsi nyt, miten Leoni toimi.
Tämä oli avuton vain siihen asti kunnes sai otteen vastustajasta. Hän odotti
kosketusta ja oli valmis tarttumaan kiinni, ja hän oli täysin ylivoimainen
sen jälkeen. – En halua enää yrittää, Enkala sanoi. –
Tunnustan tappioni, Leoni. Olen oppinut. Sokea mies tarjosi heti kättään
ystävällisesti hymyillen, ja kun Enkala tarttui siihen, hänen
kädenpuristuksensa oli lämmin. Serran viittauksesta sekä Leonille että
Enkalalle tuotiin viiniä, ja Leoni sai myös kostutetun kankaan, johon pyyhki
veren kasvoistaan. – En kai vääntänyt kättäsi liikaa? Leoni
kysyi. – On aika vaikea arvioida, mitä ihmisen jäsenet kestävät. – Toivottavasti poskesi ei turpoa pahasti,
Enkala sanoi vastaan. Hetken kuluttua he istuivat taas pienten
pöytien ääressä. Serra oli käskenyt tuoda lisää viiniä. Enkala halusi
kuitenkin omansa paljolla vedellä laimennettuna. Hän katsoi nyt Leonia uusin
silmin ja hänen ajatuksiinsa avautui näköaloja, joista hän ei ollut osannut
uneksiakaan. – Voisiko pojallenikin opettaa tuon mitä
teit minulle? hän kysyi äkkiä Leoniin katsoen. – Hänelle voi opettaa paljon asioita,
Leoni sanoi. – Taistelutaidotkin voivat tietysti olla tarpeellisia, mutta on
myös paljon tärkeämpiä taitoja. Ja nyt voisin, jos haluat, laulaa sinulle
laulun Kiiran pojasta. – Kuuntelen mielelläni, Enkala sanoi. Vanha laulu, jossa oli yksinkertainen
sävel, kertoi selujen ensimmäisen Kiirassa asuneen kuninkaan Kiira‑nimiselle
vaimolle syntyneestä sokeasta esikoispojasta, jonka lapsen isä vaati
jätettäväksi heitteille. Äidin vastustuksesta huolimatta se vietiin luolaan,
jonne heitteille pantaviksi määrätyt lapset tavattiin jättää, mutta kun
mentiin katsomaan säädettyjen päivien kuluttua, lapsi oli hengissä ja hyvissä
voimissa. Seuraavana päivänä paikkaa lähestyi hiljaa vain yksi ihminen ja hän
löysi naarasleijonan, joka imetti poikaa. Sen omat pennut olivat ilmeisesti
kuolleet, ja se oli ottanut huolehtiakseen ihmislapsesta. Tapahtumaa
pidettiin korkeampien voimien antamana merkkinä. Sen jälkeen lapsi haettiin
takaisin kotiinsa, ja sen äiti julistettiin jumalattareksi. – En tiedä paljonko laulussa on totta,
Serra sanoi. – Mutta historiankirjamme tietävät, että meillä oli sokea
kuningas. Hän oli hyvä ja oikeudenmukainen hallitsija ja hän on yhä se, jonka
kaltaisia me hänen jälkeensä tulleet kuninkaat yritämme toimissamme olla. – Tiedän, mitä yrität sanoa minulle,
Enkala huomautti. – Mutta miksi sinä ja veljesi näette kaiken tämän vaivan? – Hänen takiaan, jota sinä sanot
vaimoksesi, mutta me selut jumalattareksi, Serra sanoi. – Ei tarvitse kuulla
ajatuksia ymmärtääkseen, että hän on kaivannut sinua. Mutta jos menet hänen
eteensä säälien lasta, josta hän on koko sydämestään ylpeä, aiheutat hänelle
hirvittävän pettymyksen. – Mutta onhan sokea säälittävä, Enkala
väitti. – Onko? Leoni kysyi sivusta, ja naurahti
sitten kuivasti. – Sano sinä, joka mielestäsi voit sääliä minua, millä
tavalla sinä olet minua parempi ihminen? Näet, mutta mitä olet näkösi avulla
tehnyt? Hitaasti, kuin haparoiden, Enkala lähestyi
oivallusta. Sokeus oli säälittävää, mutta sokea ihminen, Leoni tuossa, ei
sitä taatusti ollut. Enkala itse oli viime kuukaudet ollut suruunsa uponneena
saamatta aikaan mitään: hänen näkönsä tai muu vajavuuksien ja sairauksien puuttuminen
ei tosiaan ollut tuottanut mitään merkityksellistä. Leoni sen sijaan oli
vaikuttanut tapahtumiin jo Memnossa ollessaan ja oli sen jälkeen ollut mukana
luomassa uutta aikaa. – Olen ollut väärässä, Enkala sanoi. –
Alan ymmärtää, miten paljon autoitte minua pysäyttämällä minut ja
pakottamalla minut ajattelemaan. Eihän Oosa tosiaan olisi päästänyt minua
edes pojan lähelle niiden ajatusten kanssa, jotka minulla vielä aamulla oli. – Poikasi on nopeasti kehittynyt,
hyväkuntoinen ja kaunis lapsi, Serra sanoi. – Minusta tuntuu, että sinäkin
alat olla kelvollinen hänen isäkseen. Enkala oli vaipunut syviin ajatuksiin, ja
kun lähetti tuli kertomaan, että Seloman johtama osasto lähestyi heitä Oosa
mukanaan, hän nousi mietteliäänä. Hän otti hevosensa mutta ei ratsastanut,
vaan käveli hevostaan taluttaen hitaasti tulijoita vastaan. Onneksi Oosa kuulee ajatukseni, hän
mietti. En itse osaisi eritellä tätä kaikkea kummallista, mitä tunnen ja
suunnittelen. Poikahan tosiaan on vain sokea, ja ihmisellä voi olla
kaikenlaisia puutteita, mutta silti myös hyvät puolensa. Hän voi oppia
monenlaisia taitoja ja hänelle ovat auki lukemattomat mahdollisuudet. Serra katseli nuoren päällikön
etääntymistä ja taputti keveästi veljeään olkapäälle. – Olen pahoillasi nenäsi takia, hän sanoi.
– Mutta nuo ylemmät ymmärtävät kuitenkin lopulta parhaiten pelkkää voimaa.
Joskus tuntuu, etteivät he muuta ymmärräkään. – Niin, ja tuo on sentään heistä
älykkäimpiä, Leoni sanoi. – Mutta häntäkin pystyi neuvomaan ajattelemisen alkuun
vain väkivallalla. Siinä suhteessa he ovat kuin villieläimiä. Oosa laskeutui muulin selästä lapsi
sylissään ja huomasi Enkalan. Hän nyyhkäisi tukahtuneesti, veti lapsen
tiiviisti itseään vasten ja katsoi miestään pelokkaasti. Sitten hänen
ilmeensä muuttui kuuntelevaksi ja hän purskahti helpottuneeseen itkuun. Hän
ojensi lapsen Enkalalle. – Mene isän syliin, kulta, hän sanoi. –
Isäkin rakastaa sinua. Poika jäykistyi sylissä, jonka tunsi
vieraaksi, mutta alkoi hetken kuluttua hymyillä. Pieni käsi kosketti Enkalan
kasvoja tunnustellen, ja lapsi jokelsi jotain iloisen kuuloista. Oosa tuli
viereen ja katsoi poikaa ja miestään. – Se kuulee sinun ajatuksesi, Oosa sanoi
ihmeissään. – Tähän asti se ei ole kuullut kenenkään muun ajatuksia kuin
minun. –
Oletko antanut pojalle nimen? Enkala kysyi. Hänen oli vaikea puhua
liikutukseltaan, sillä lapsi oli painanut kasvonsa luottavaisesti hänen
poskeaan vasten. – Odotin, että sinä teet sen, Oosa sanoi. – Sitten hän on Erina, isäni mukaan,
Enkala sanoi, vaikka oli vielä aamulla ajatellut, ettei ainakaan sitä nimeä
voisi antaa vajaakykyiselle. Tessi ja Ramu, jotka olivat kulkeneet
omilla muuleillaan Oosan vieressä, tulivat tervehtimään Enkalaa. Seloma
ilmestyi myös pian paikalle ja kysyi Serraa. Enkala lähti johdattamaan koko
joukkoa sinne, missä tiesi selujen kuninkaan olevan. – Hei parantaja, Serra sanoi Ramun
nähdessään. – Täällä olisi sinulle potilas. Ramu vilkaisi Leonia ja meni sitten muulin
luo tutkimaan lääkelaukkuaan. Hän teki tälle kääreen, jota pitäisi pitää
posken päällä. Oosa katseli heitä kutakin vuorollaan nauru silmissään, sillä
hänelle hahmottui nopeasti, mitä oli tapahtunut. Enkala jatkoi tutustumistaan
lapseen ja esitteli nyt pojalle hevosta tuskin huomaten muita. Seloma ja Serra puhuivat keskenään
puoliääneen, ja Tessi meni lähemmäs arvaten mistä oli kysymys. Seloma
kuljetti Sirenan lasta vankien joukossa. Marena ja tämän veljet oli surmattu,
mutta lapsi oli vielä hengissä, koska Serra oli jyrkästi vastustanut sen
tappamista. – Lapsi on vietävä Memnoon, Karetan
itsensä on saatava päättää, Serra sanoi. – Olen jo sanonut sinulle, Seloma
ystäväni, etten suostu lapsen surmaamiseen niin kauan kuin asia on myös minun
vastuullani. – Karetalle ei saa sälyttää sellaista taakkaa,
meidän on tehtävä raskas päätös hänen puolestaan, Seloma väitti. – Ei sellaista päätöstä saa tehdä lapsen
isää kuulematta, Tessi sanoi. Hän vilkaisi Enkalaa, joka nyt piti
nauravaa pikkupoikaa olkapäillään. Hän ajatteli, ettei tuota päätöstä saisi
tehdä isäkään. Enkalakin oli ollut väärässä sellaista aikoessaan ja myönsi
sen nyt. Tessi tiesi kuitenkin, ettei Seloma tai edes Serra olisi ymmärtänyt
sitä väitettä. He liittivät isyyteen oikeuksia, joihin tässä maassa oli
perinteisesti uskottu. –
Kareta joutuu kuitenkin surmauttamaan lapsen, Seloma sanoi hiljaa katsoen
samaa kuin Tessikin. – Mitään muuta ratkaisua ei ole, sillä kasvaessaan
Sirenan poika olisi koko ajan uhka Lisin lapselle, joka on tuleva kuningas.
Ukkosjumalan lait määräävät selvän etusijan ensin syntyneelle, jonka äitikin
vielä kuuluu ylempiin. – En aina ymmärrä Ukkosjumalan lakeja,
Tessi sanoi. – Mutta tätä asiaa ei Ukkosjumala ole sotkenut, vaan te, jotka
tulkitsette hänen tahtoaan milloin mitenkin. Serra näytti vakavalta. – Tessi on oikeassa, hän sanoi. – Oman
jumalansa tahtoa pitää noudattaa, eihän jumala muuten voi ihmistä auttaa. Ja
Kiira kieltää avuttomien vahingoittamisen, jopa armoa anova vihollisen
sotilas on jätettävä henkiin, saati sitten vauva. Usko nyt, Seloma ystäväni,
lapsi on vietävä Karetalle, minä en voi ottaa pojan kuolemaa
omalletunnolleni. Karetan täytyy tehdä päätös. Hänellä on siihen enemmän kuin
oikeus, se on hänen velvollisuutensa. Miehellä on vastuu kaikissa oloissa
siittämistään lapsista. – Ja minä luulen, että sekä Lis että
Kareta vielä muistavat Koorasta niin paljon, että ymmärtävät, mitä on
tehtävä, Tessi sanoi. – Koora ei sovi Vuorimaahan, Seloma
väitti. – Niin, ei hän sovi edes meille seluille,
Serra sanoi hiukan surullisesti. – Mutta Ukkosjumalan lait ovat kyllä liian
ankaria. Nyt kun kaikki uskonnot tulevat taas yhdenvertaisiksi, niin sinähän,
Seloma, voisit valita Kiiran. Seloma pudisti päätään, ja hänen
väsyneisiin silmiinsä tuli levollinen, onnellinen ilme. – Kun kaikki käytännön järjestelyt on
hoidettu ja uusi valta Vuorimaassa on vakiintunut, lähden Sirpiin, hän sanoi.
– Siellä minusta tulee hallitsijan puoliso ilman valtaa ja ilman huolia, ja
siellä aion oppia tuntemaan kunnolla sen jumalan, josta tuleva vaimoni sanoo,
että hän on totuus. Koora ei sovi Vuorimaahan, mutta Sirpissä aion selvittää,
onko entisellä sotilaalla mitään mahdollisuutta muuttua ja siirtyä hänen
palvelijakseen. – Niin, sinähän olet jo luvannut Kiilon
päälinnankin launeista valittavalle tulevalle alakuninkaalle, Serra sanoi. –
Mitä veljenpoikasi aikoo, saisiko hänet muuttamaan Kiiraan? Seluista on
raskasta luopua kokonaan jumalattaresta. Enkala oli kuullut keskustelun ja hän tuli
poika sylissä lähemmäs. – Ylempien pitäisi kai nyt ruveta elämään
työllään, hän sanoi. – En haluaisi liittyä armeijaan, kun taistelu ei enää
ole välttämätöntä. Kiiloonkaan en välittäisi jäädä, kun Selomakin lähtee, ja
pojan takia ehdottaisin mielelläni Leonille jonkinlaista yhteistyötä. On
paljon sellaista, mitä minä en osaa opettaa Erinalle, mutta hän osaisi. Oosa tuli vikkelästi miehensä viereen
kuunnellen valppaasti ensin hänen ajatuksiaan ja sitten Ramun tekemällä
hauteella poskeaan hoitavan Leonin ajatuksia. – Ei oliivipuuviljelmää, Oosa sanoi
miehelleen. – Leoni ajattelee viinitarhaa. – Oliivipuuistutukset olisivatkin kovin
hitaita, Enkala myönsi. – Viinitarha alkaisi tuottaa nopeammin. – Hyvää viiniäkään Vuorimaassa ei ole
omasta takaa ja Selovuorten alarinteillä on paljon vapaata maata, jota kyllä
voisin luovuttaa, Serra sanoi. – Luulisin sen sopivan viininviljelyyn. Oosa tarkkaili nyt Leonin ajatuksia. – Ei sinun sokeutesi haittaisi, koska
Enkala ajattelee, että sinä hoitaisit myyntineuvottelut, joista hän ei pidä,
Oosa sanoi. – Ja viininvalmistuksessa on monia työvaiheita, joihin kaikkiin
ei varmaan tarvita näköä. Enkala laski kätensä Leonin olkapäälle. – Kyllä me opimme ymmärtämään toisiamme,
kun Oosa on tulkkina, hän sanoi. – Olenhan minä viinitarhaa ajatellut, puolivakavissanikin
joskus, Leoni myönsi. – Kemereiltä voisi ostaa taimet, jotka sopivat meidän
oloihimme, sillä luulen, ettei Miilan viini menestyisi tässä ilmastossa. Ja
tietysti pääsisimme parhaiten alkuun yhdessä. Minä voisin tuoda osan työväkeä
Kiirasta ja sinä toisit toisen joukon Kiilosta. Ensimmäiset vuodet, jolloin
ei olisi tuloja, olisivat tietysti hankalat. Minulla on jonkin verran
omaisuutta, muttei ehkä aivan riittävästi. – Uskon, että minulta löytyy loput, Enkala
sanoi. – Saan tietysti hiukan korvausta Kiilon pienemmän linnan
luovuttamisesta. Mutta voisitko sinä ryhtyä viininviljelijäksi ja luopua
lauluistasi? – Lauluja voi tehdä joutohetkinään, Leoni
sanoi. – Ja olen kyllästynyt tekemään lauluja vallanpitäjien ja taistelujen
ylistämiseksi. Jos tekisinkin nyt lauluja maalaiselämästä. Tai jos tekisin
lauluiksi kaiken sen, mitä vanhat kirjoitukset Kiirasta ja muista menneistä
asioista kertovat. Isyyden ongelmia Meetan laiva oli tullut Memnon
satamaan ensimmäisten joukossa heti, kun sinne taas oli turvallista
purjehtia. Memnon linna oli hänen tuliaistensa turvin saatu nopeasti
juhlakuntoon. Oli Sirpin etelärannan hyvää viiniä ja pohjoisrannan öljyä,
Autiomaan taateleita ja kauniita kankaita. Anira oli johtanut juhlien
valmistelua, sillä pieni Seloma ei ollut oppinut vielä nukkumaan öitään ja
valvotti Lisiä niin, että väsymys näkyi hänestä selvästi. Hän ei silti
halunnut turvautua lastenhoitajaan. – Poika on pieni vain hetken, ja aion
nauttia jokaisesta hetkestä, hän sanoi. – Ei väsymys ole vaarallista, se
kuuluu asiaan tässä vaiheessa. Seloma, Serra, Kareta ja suuri joukko
muita päälliköitä ahersi uuden lain valmisteluissa. Sen piti taata maahan
rauha ja turvallisuus, ja kaikki yksityiskohdat oli mietittävä tarkoin.
Lisäksi piti jakaa valtaa ja omaisuutta uudelleen, niin että myös alemmat
saisivat kunnollisen toimeentulon mahdollisuuden, ja entisten orjien asema
oli sekin järjestettävä. Myös naisten uudet oikeudet vaativat paljon
pohtimista, ja Tessi kutsuttiin tuon tuostakin kertomaan, miten asiat
Sirpissä oli ratkaistu. Ake toimi kirjurina, joka yritti tulkita
yksinkertaisiksi lauseiksi usein hyvinkin monimutkaisten keskustelujen
lopputulokset. Aniralle oli tarjottu asemaa kuninkaan
neuvonantajana, mutta kaikkien yllätykseksi hän torjui sen ja ilmoitti
lähtevänsä maasta. Sen sanottuaan hän vilkaisi hymyillen vieressään seisovaa
Meetaa. – Olen kyllästynyt politiikkaan, hän
sanoi. – Muutan merikauppiaan vaimoksi Sirpiin ja opetan sirpiläiset tytöt
kutomaan Meetalle niin kauniita kankaita, ettei Autiomaasta enää tarvitse
käydä ostamassa hienoimpiakaan laatuja. Lis tunsi melkein kadehtivansa Aniraa,
mutta hän myönsi mielessään, että tämä oli tehnyt enemmän kuin
velvollisuutensa Vuorimaan hyväksi ja ansaitsi mahdollisuuden vetäytyä rauhalliseen
ja onnelliseen yksityiselämään. Karetalta ja Lisiltä se tulisi puuttumaan
vielä kauan. Karetan epäkiitollinen velvollisuus olisi tasapainottaa eri
ryhmien ristiriitaisia toiveita ja vaatimuksia, ja valvoa uutta järjestystä,
jota he olivat luomassa. Meisalo toimisi kuitenkin käytännössä kaikkein
vaikeimmassa tehtävässä: hän huolehtisi orjien vapauttamisesta ja ylemmille
kuuluneiden maiden osittaisesta jakamisesta entisille alemmille. Hän oli
välillä todella tuskastunut. Olihan selvää, ettei juuri kukaan
vapaaehtoisesti luopunut omaisuudestaan. – Meillä muilla ei ole vieraan maan
hallitsijaa tarjoamassa prinssipuolison paikkaa, huomautti eräs päälliköistä,
kun Meisalo yritti vedota Seloman esimerkilliseen lahjoitukseen. Verrakan asema palkka‑armeijan
päällikkönä oli Meisalon tehtäviin verrattuna suorastaan helppo. Hän oli myös
saanut pitää Meiran. Tuo kaupunki ja linna täytyi säilyttää vahvasti
varustettuna. Meira oli rajalla, jota kemerit jatkuvasti uhkailivat, ja vain
sotilaallinen voima pitäisi naapurikansan ainakin muodollisesti
ystävällismielisenä. Verraka tuli kuitenkin kysymään Karetaa
kovin huolestuneen näköisenä. Hän näytti yllättyneeltä mutta ei lainkaan
paheksuvalta, kun hän tapasi kuninkaansa vuorimaalaiselle miehelle kovin
oudossa puuhassa, kylvettämässä vauvaa. Lisin mielestä hoitajia oli
käytettävä mahdollisimman vähän varsinaiseen lapsenhoitoon, mutta he tietysti
huolehtivat pyykinpesut ja muut vanhemman velvollisuuksia helpottavat
käytännön toimet. Lapsen oli Lisin käsityksen mukaan alusta asti opittava
tuntemaan molemmat vanhempansa läheisimmiksi ja turvallisimmiksi ihmisiksi,
jotka hänellä oli, ja Kareta oli helppo taivuttaa hyväksymään tämä ajatus. Verraka tuli viereen katsomaan, ja vettä
roiskui hänen sotilaspuvulleen. Tapansa mukaan hän oli päällikön asussa,
vaikka oli sentään jättänyt aseet, rintapanssarin ja kypärän pois. Kareta
itse oli yksinkertaisessa värjäämättömässä pellavapaidassa, mutta se ei
vaivannut Verrakaa, joka oli jo tottunut Karetan ja Lisin epämuodollisiin
tapoihin. Lis otti nyt vauvan Karetalta, ja miehet
vetäytyivät hiukan syrjään. Verrakan asia oli selvästi luottamuksellinen,
joten Lis vältti kuuntelemista. – Puhuisin tytöstä, jonka annoit
vuodekumppanikseni, Verraka sanoi. – Tarvitsisin neuvojasi. – Mitä ongelmia sinulla voi olla? Kareta
ihmetteli. – Etkö enää ole Liiaan tyytyväinen? Hän ei ainakaan ole käynyt
meillä valittamassa vaikka lupasimme, että hän saa palata, jos kohtelet häntä
huonosti. Verraka naurahti. – Asia on niin, että hän miellyttää minua
aina vain enemmän, hän sanoi. – Ja nyt kun hän odottaa minun lastani, tekisin
hänestä mielelläni vaimoni. – Siihenhän ei ole mitään estettä, Kareta
sanoi. – Kun ihmiset ovat tasa‑arvoisia eikä orjia enää ole, Liia voi
aivan hyvin tulla armeijan ylipäällikön vaimoksi. Verraka heilautti vaaleita kiharoitaan ja
oikaisi ryhtiään. Hänen ylpeillä kasvoillaan oli taas tuo ilme, jota Kareta
ei osannut tulkita. Verraka oli osoittanut erinomaista sopeutumiskykyä, hän
tuli joustavasti toimeen entisten alempien kanssa, ja varsinkin Serra oli
nopeasti ystävystynyt henkilökohtaisellakin tasolla hänen kanssaan. Silti
Kareta joskus epäili, ettei Verraka suinkaan ollut luopunut ylpeästä
uskostaan omaan ylemmyyteensä. Ehkä hänellä ei ollut ennakkoluuloja rotujen,
kansojen tai sukupuolten tasa‑arvoa kohtaan, mutta pelkureita,
alistujia ja epävarmoja hän halveksi. – Olen jo nyt joutunut monta kertaa
melkein ylipääsemättömään tilanteeseen, kun joku on kysynyt minulta Liian
syntyperää, Verraka sanoi. – Hänen äitinsä on launi ja entinen orja, ja se ei
haittaa sinänsä mitään. On kuitenkin pulmallista, että hänen isästään ei ole
mitään tietoa. Sellainen aiheuttaa ikäviä puheita. Kareta tiesi sen. Isättömyys oli Vuorimaan
ylempien mielestä ihmisen suurimpia häpeän aiheita. Launit ja arriitit
jakoivat saman käsityksen. Vain selujen keskuudessa häpeä kohdistettiin
pelkästään vastuustaan luikahtaneeseen isään, ei äitiin tai lapseen. – Mutta nythän on uusi aika, hän sanoi. –
Avioliiton ulkopuolella syntyneille lapsille, joita isä ei tunnusta, annetaan
sama arvo kuin muillekin ihmisille. Verraka huokasi. – Hallitsen kuitenkin yhä Meiraa, jossa
asuu enimmäkseen entisiä ylempiä, hän sanoi. – Loput ovat arriitteja, joiden
asenteet eivät ole sen kummempia. Myös palkka‑armeijaan tulee paljon
niitä, jotka eivät aivan nopeasti unohda ennakkoluulojaan. Ja minä olen
kiivas, tiedät sen. Tapan vielä jonkun, joka puhuu Liiasta halveksivasti, ja
siitä vasta ongelmia seuraisi. Verrakan otsalle levisi harmin puna kun
hän vain ajattelikin mahdollisesti syntyvää tilannetta, ja Kareta ymmärsi,
että ongelma oli vakava. Liialle pitäisi vaikka sepittää kelvollinen isä tai
muuten Verraka tosiaan kiivaudessaan syyllistyisi vielä surmatöihin. Kiusanteonhaluisia
ihmisiä riitti aina, ja moni kadehti Verrakaa tai tunsi muista syistä
katkeruutta häntä kohtaan. Liian isättömyys oli armeijan ylipäällikön heikko
kohta, johon mielellään kiistoissa kajottaisiin. – Ajattelin kysyä sinulta, tietäisitkö
sinä mitään hänen isästään, Verraka sanoi. – Jostain syystä Liia ei suostu
kertomaan mitään, vaikka tuntuukin tietävän asian. Olen ajatellut, että isä
ei ehkä ollut orja, vaan kuului jonkun vierailevan kauppiaan seurueeseen.
Sellaisesta launi vaikenisi, varsinkin jos mies olisi ollut Autiomaasta.
Mutta mitäpä siitä vaikka isä olisi ollut sieltäkin, kunhan hän vain olisi
tiedossa, ja voisin ilmoittaa kyselijöille jonkun nimen. – Liian äiti on Seloman entisiä orjia,
Seloma ehkä tietää, Kareta sanoi. Hän otti paljaisiin jalkoihinsa sandaalit,
mutta ei muuten mitenkään kohentanut asuaan. Miehet lähtivät yhdessä Seloman
asunnolle ja löysivät tämän viettämässä vapaailtaa yhtä epämuodollisesti
pukeutuneena kuin Kareta, paidassa ja avojaloin, sillä huoneessa oli lämmin
matto. Hän oli riisunut jopa korunsakin, minkä vuorimaalainen mies harvoin
teki. Kareta taas oli ilman koruja, sillä hän ei ollut suostunut lainkaan
totuttelemaan niiden käyttöön. Verraka helisytti kultaisia rannerenkaitaan ja
katsoi muita huvittuneena. –
Jos tuosta tulee uusi muoti, minunkin on kai se opeteltava, hän naureskeli. –
Vaikka pelkään kyllä, että noin pukeutuneena menettäisin jopa palvelijoitteni
kunnioituksen. – Etkö sitten edes kotioloissa riisu
säärisuojuksiasi? Seloma kiusoitteli, sillä Verrakalla tosiaan oli kauniisti
koristellut kaarevat hopealevyt jalkoihinsa nyöritettyinä. – Menet ehkä
vuoteeseenkin sen suloisen tyttösi kanssa täysissä varusteissa. – Siihen minulla on melko hyvät luontaiset
varusteet, Verraka heitti takaisin. – Mutta juuri siitä tytöstä on kysymys. Hän esitti nyt asiansa Selomalle, joka
ymmärsi hyvin Verrakan huolen. – Liian äiti hoitaa yhä täällä
henkilökohtaisia asioitani, Seloma sanoi. – Hän on kunnollinen ja
vakavamielinen nainen, ja minusta oli kovin outoa, kun hänelle syntyi lapsi,
jonka isästä ei ollut tietoa. En halunnut nolostuttaa häntä tiukkaamalla
asiaa, kun hän ei suostunut sanomaan lapsen isää. Mutta tarvitset kyllä
tietosi, joten kysytään Lanetalta itseltään. Seloma kävi hakemassa naisen ja mukana
tuli yllättäen Liia, joka oli ollut tapaamassa äitiään. – Laneta, tunnet varmaan Verrakan, joka
nyt olisi halukas ottamaan tyttäresi puolisokseen, Seloma sanoi. – Hän
haluaisi tietää jotain tulevan vaimonsa isästä. Ymmärräthän, että on olemassa
pahanilkisiä ihmisiä, jotka käyttävät tilaisuutta kiusoitteluun, jos isän
nimikään ei ole tiedossa. Liia katsoi Verrakaa moittivasti. – Kielsin sinua! hän puuskahti. Liian äiti näytti hetken miettivän asiaa. Hän
katsoi tytärtään ja sitten Verrakaa ja viimein katse siirtyi Selomaan. Sitten
se palasi takaisin tyttäreen. – Tuleva aviomiehesi tarvitsee sen tiedon,
hän sanoi. – Ja ehkä isäsikin on hyvä tietää nyt, koska hän ei
tulevaisuudessa enää asu kanssamme eikä hän siis enää joudu tietonsa takia
kiusallisiin tilanteisiin, niin kuin aikaisemmin ehkä olisi käynyt. – Tytön isä on siis yhä elossa? Seloma
kysyi. – Kunnioitettu, Laneta sanoi ja hymyili
vaisusti. – Liian ikä on aina ollut helppo muistaa. Suuresta häviöstä,
jolloin entinen Kareta kannattajineen surmattiin, kului vuoden kolmestatoista
kuukaudesta tasan kymmenen Liian syntymään. – Niin se taisi olla, Seloma myönsi. – Sinun veljesi surmattiin silloin myös,
nainen sanoi ja katsoi isäntäänsä myötätuntoisesti. – Itkit kovasti saatuasi
siitä tiedon ja joit itsesi humalaan, mitä yleensä et koskaan tee. – Niin, Seloma sanoi hiukan vaivautuneena.
– Mutta mitä se kuuluu tähän Liian asiaan? – Kunnioitettu, Laneta sanoi. – Autoin
parin muun orjan kanssa sinut vuoteeseen. Muut lähtivät pois, mutta pidit
minusta kiinni. Halusit minut viereesi ja sillä tavalla sain itkusi
loppumaan. Ja aikanaan syntyi Liia. Huoneen takassa paloi tuli, joka loi
Seloman kasvoille vaihtelevat varjot. Liia katsoi häntä ja sitten Verrakaa
moittivasti. – Ymmärrätkö nyt, ettei sinun olisi
pitänyt yrittää saada selvyyttä? Liia kysyi. – Kunnioitettua Selomaa ei olisi
saanut vaivata tällaisella asialla. – Mutta miksi et kertonut? Seloma kysyi
Lanetalta. – Se olisi tuntunut hiukan samalta kuin
hyötyminen toisen erehdyksestä, nainen sanoi. – Olithan humalassa, et ollut
oma itsesi, etkä muistanut koko asiaa jälkeenpäin. En halunnut mitenkään
käyttää hyväksi tekoa, jota et ollut tarkoittanut ja joka johtui surustasi ja
sekavasta olostasi. Laneta hymyili äkkiä ja katsoi isäntäänsä
silmiin. – Ehkä myös häpesin, hän sanoi. – Kaikki
naisorjasi tietävät, ettet pakota ketään vuoteeseesi. Olisin voinut
kieltäytyä pelkäämättä rangaistusta, mutta en kieltäytynyt. – Sen olen sentään jaksanut pitää
mielessäni siitä, mitä äitini opetti minulle selujen kunniakäsityksestä,
Seloma sanoi. – Ja olisin kyllä ymmärtänyt, että toimit säälistä. Halusit
auttaa minua siihenastisen elämäni varmaan vaikeimpana hetkenä. – Niin, kunnioitettu, nainen sanoi. – Olen
aina ollut kiintynyt sinuun, mutta en niin kuin vaimo vaan niin kuin sisar.
Sinäkin olet arvostanut minua samalla tavalla. Leikimmehän lapsina yhdessä,
ennen kuin sinusta alettiin kasvattaa ylempiin kuuluvaa, ja äitisi hoiti minua,
kun olin menettänyt omat vanhempani. En halunnut minkään muuttuvan välillämme
yhden erehdyksen hetken takia. Kareta siirtyi vaivihkaa huoneen
syrjäisempään osaan, valojen ulottumattomiin. Hän ajatteli Sirenaa, joka ei
ollut uskaltanut kieltäytyä hänen syleilystään, vaan oli pelko silmissään
teeskennellyt halukasta. Sirena asui jossain Memnon linnan vierashuoneista,
hän oli Leonin vaimona tärkeässä asemassa ja osallistui juhlavalmisteluihin.
Hän vältti ilmeisesti tarkoituksella Karetan kohtaamista, ja Kareta oli ollut
siitä kiitollinen. Nyt hänestä kuitenkin tuntui, että olisi ollut hyvä jos
kaikesta olisi voinut puhua Sirenan kanssa yhtä avoimesti, kuin Laneta ja
Seloma nyt puhuivat. Mutta Lanetan ja Seloman oli helppo puhua,
sillä kumpikaan ei syyttänyt itseään tai toistaan. Kareta olisi halunnut
yksinkertaisesti tunnustaa syyllisyytensä ja pyytää anteeksi. Hän ymmärsi
täysin nuoren tytön tilanteen yönä, joka oli täynnä riehuvien humalaisten
miesten julmuutta, ja hän ymmärsi syyllisyytensä, vaikka Sirena oli ollut
suostuvinaan. Seloma ja Laneta jatkoivat keskusteluaan
hiljaisella äänellä. Verrakakin oli vetäytynyt vähän sivuun, ja Liia näytti
yhä moittivalta vilkaistessaan häntä. – Mutta olen aina pyrkinyt jotenkin
huolehtimaan lapsista, joita olen saanut aikaan, Seloma sanoi Lanetalle. –
Sinun olisi pitänyt antaa minulle mahdollisuus siihen Liiankin osalta. – Huolehdithan minusta ja hänestä joka
tapauksessa, Laneta sanoi. – Meillä oli kaikki mitä tarvitsimme. Seloma painoi käden otsalleen ja tuntui
miettivän. Sitten hän katsoi tytärtään, ja Kareta ja Verrakakin näkivät
ensimmäistä kertaa, että vaikka Liialla oli launin sileät hiukset ja tummat
silmät, hänellä oli isänsä kasvonpiirteet, vain naisellisesti pehmeämmät. – Missään tapauksessa asiaa ei ole
myöhäistä korjata, Seloma sanoi. – Liian syntyperä virallistetaan, ja katson
hänelle sopivat myötäjäiset. Ja Verraka, enpä usko, että vaimosi sukua
arvostelee ainakaan kukaan entisistä ylemmistä, onhan sukulaisuus isän puolelta
heidän mielestään ratkaiseva. – Juuri tuon takia kielsin sinua
kyselemästä isästäni, Liia huomautti katsoen Verrakaa synkästi. – Ymmärrät
kai nyt itsekin, että olet aivan kuin kiristämässä mieheltä lahjoja hänen
yhden humalaisen erehdyksensä takia. Jos kaikki sinun näin hankkimasi lapset
tulisivat käsi ojossa pyytämään myötäjäisiä sinulta, mitähän sinulle jäisi. Verraka naurahti. – Olen häpeissäni, kun Liian kielloista
huolimatta painostin salaisuutta esiin, mutta tein sen tietämättäni, hän sanoi.
– En tarvitse myötäjäisiä, vain Liian isän hyväksymisen avioliitolle. Se ei kuitenkaan sopinut Selomalle, joka
huomautti, että hän halusi luonnollisesti toimia isän velvollisuuksien
mukaan, ja tulla sillä tavalla liitetyksi myös tuleviin lapsenlapsiinsa. Kareta palasi mietteissään omia huoneitaan
kohti. Hän viivytteli ja hän tunsi halua mennä palvelijoiden kerrokseen,
jossa Taanusta tuotu pienokainen majaili hoitajansa kanssa. Seloma oli
tunnustanut myöhään ilmitulleen isyytensä joustavasti ja vaivattomasti ja
halunnut heti kantaa vastuunsa Liiasta. Kareta ei ollut edes uskaltanut käydä
katsomassa omaa poikaansa. Sirena ei halua nähdä lasta ja sanoo,
ettei se ole hänen lapsensa vaan minun, Kareta ajatteli. Hän on oikeassa,
olen sen isä ja olen yksin vastuussa sen olemassaolosta. Mutta olen myös
Lisin aviomies ja yhteisen lapsemme isä. Ja ennen sitäkin olen kuningas,
Ukkosjumalan poika, ja minun on turvattava Vuorimaahan rauha myös
tulevaisuudessa. Seloma ja Verraka olivat useaan otteeseen
ja vankasti perustellen selittäneet hänelle, miksi lasta ei voinut jättää
henkiin. Aikoessaan määrätä jonkun suorittamaan surmatyön Kareta kuitenkin
aina muisti Sirenan pelokkaat silmät. Yrittäessään tehdä päätöstä pojan
surmaamisesta hän tunsi, että hän oli lisäämässä jo tehtyyn vääryyteen
toisen, vielä suuremman vääryyden. Kun hän viimein tuli takaisin omiin
huoneisiinsa, istui Lis ompelemassa jotain. Lähelle tuodun öljylampun hohde
valaisi kauniit, levolliset kasvot. – Voitko arvata, kuka on Liian isä? Kareta
kysyi. – Seloma tietysti, Lis sanoi. Kareta katsoi häntä ihmeissään. – Mikset kertonut sitä Verrakalle jo heti
silloin, kun hän pyysi tyttöä itselleen? hän kysyi. Lis nauroi. – Sille nuorelle, ylpeälle ylipäällikölle
teki hyvää rakastua orjaan ja voittaa itsensä, hän sanoi. – Verraka kasvoi
paljon ihmisenä, kun hän päätti ottaa vaimokseen orjanaisen tuntemattomalle
isälle synnyttämän launitytön. Hän ei olisi kokenut kaikkea sitä, jos hän
olisi tiennyt Liian Seloman tyttäreksi. Kareta istui vaimonsa viereen. Vauva
nukkui tämän sylissä. Kareta kosketti sormellaan varovasti pienokaisen sileää
poskea. Hän ajatteli toista lasta, joka myös oli hänen, ja hän katsoi äkkiä
vaimoaan silmiin. – Haluan puhua kanssasi hirvittävästä
ratkaisusta, joka on edessäni, hän sanoi. – Sinä olet viisaampi kuin minä,
neuvo minua. – Olen odottanut, että kysyisit, Lis
sanoi. – Miehet ovat joskus niin kummallisia. He pohtivat asioita, vaikka
ratkaisu on itsestään selvä. Annahan kun minä selitän, mitä pitää tehdä. Karetan poika Kareta Vuorimaan kansojen
yhdistymisen suuren päivän ohjelma eteni tarkkaan valmisteltujen
suunnitelmien mukaan, ja juhlamenot sujuivat moitteettomasti. Uudet arvonimet
jaettiin ja uudet lait julistettiin päteviksi. Launit ja arriitit olivat sitä
ennen valinneet omat alakuninkaansa, ja Serra hallitsisi edelleen seluja,
muuttuen vain kuninkaasta alakuninkaaksi hänkin. Korkein Vuorimaan sisäisiä
asioita koskeva valta olisi neuvostolla, johon kuuluisivat kaikki kolme
alakuningasta, sekä lisäksi Kareta ja Verraka. Ulkopolitiikan johtajana
Kareta olisi yksinvaltias. Saman tien yhdistettiin myös kansojen jumalat ja
se sujui melko helposti. Selujen Kiira kelpasi launeillekin ja Ukkosjumala
arriiteille, joten kun heidät julistettiin keskenään avioliittoon,
taivaalliset asiat oli ratkaistu. Yhdistyneen valtakunnan pyhä eläin olisi
leijona, koska launit jäivät selvään vähemmistöön karhua kannattaessaan. Memnon kaupunkiin nouseva Ukkosjumalan
temppeli oli vasta suunnitteluvaiheessa, mutta temppeliin sijoitettava
Ukkosjumalan ja hänen vaimonsa patsas oli jo tilattu kuvanveistäjältä.
Malleista oli käyty kiistaa. Ukkosjumalaksi oli ehdotettu joko Karetaa tai
Serraa, joka oli arriittien suosikki, heidän mielestään kun Ukkosjumalan
olisi pitänyt olla parrakas vanhempi mies. Kareta oli kuitenkin ehdottanut
Verrakaa ja nähtyään hänet kuvanveistäjä itse oli sanonut, että Verraka
mallinaan hän saisi varmasti parhaan lopputuloksen. Serra olisi halunnut
Kiiran malliksi Oosan, joka kuitenkin kieltäytyi. Silloin launien alakuningas
sanoi, että jos Verraka olisi Ukkosjumalan malli, sopisi Kiiran malliksi
ehdottomasti parhaiten Liia, voisihan patsaan hiukset värittää selujen
toivomalla tavalla kullanpunaisiksi. Vuorimaan kansojen yhdistymistä
juhlistivat Leonin laulut, joita esittämään oli kuitenkin palkattu muita
laulajia, hän itse pysytteli syrjässä julkisuudesta, juhlaväen joukossa.
Enimmän aikaa Leoni ja Enkala liikkuivat kahdestaan, sillä Oosa tunsi olonsa
vaivautuneeksi ihmisjoukossa, ja Sirenakin vetäytyi mielellään syrjään
katseilta ja kuiskutteluilta. Enkala talutti Leonia jo tottuneesti eikä ollut
enää vähääkään vaivautunut tämän sokeudesta. Miehet olivat keskustellessaan
huomanneet, että heitä kiinnostivat samanlaiset asiat ja että heillä oli
paljon samankaltaisia käsityksiä elämästä. Memnoon oli kokoontunut valtavasti väkeä
eri puolilta maata, ja kaupungissa ja linnassa juhlittiin. Syksykuun viileä
aurinkosää suosi sekin juhlia, mutta syksykuut loppuisivat kohta ja
sadekuiden myötä alkaisivat talvimyrskyt. Meetan laiva oli jo lähtökunnossa,
se nostaisi purjeensa aivan kohta. Anira, Ramu, Ake ja Tessi olivat
siirtäneet tavaransa sinne, ja Maleekin arveli voivansa palata Sirpiin, ei häntä
enää täällä tarvittaisi. Hän oli alunperin tullut Oosan avuksi, mutta Sirena
ja Oosa tulivat keskenään toimeen yllättävän hyvin. Heistä olisi jatkossa
varmasti tukea toisilleen. – Pääsen kai Kooran linnaan taas
palvelijaksi? Malee kysyi Tessiltä. – Otan sinut vaikka henkilökohtaiseksi
avustajaksi, Tessi lupasi. – Nane alkaa väsyä, saat auttaa häntä silloin, kun
minulla ei ole sinulle tehtäviä. Juhlat loppuisivat suuriin juominkeihin,
sillä sellainen oli sekä Vuorimaan ylempien että alempien tapa aina ollut.
Tessi ja muut Sirpiin menijät arvelivat, että olisi paras päästä pois sitä
ennen. Ramu ei tietäjänä käyttänyt lainkaan viiniä tai olutta, ja Tessi tunsi
pientä inhoa juopuneita kohtaan. Sirpissä humalainen oli harvinaisuus. Myös
Meeta ja Anira olivat innokkaita lähtemään, Anira aloittamaan kokonaan
toisenlaista elämää ja Meeta esittelemään tulevalle vaimolleen tämän uutta
kotia. He olivat houkutelleet myös Selomaa lähtemään jo nyt, mutta Seloma
halusi kuitenkin vielä auttaa Karetaa Vuorimaan uuden järjestyksen
vakiinnuttamisessa. – Tulen kuitenkin jo sadekuiden aikana,
hän vakuutti. – Aina joku laiva purjehtii talvimyrskyilläkin. Sirpiin lähtijät päättivät vielä olla
paikalla juhlallisessa esittelytilaisuudessa, jossa Karetan kuninkaanvallan
perillinen ensimmäistä kertaa julkisesti näytettäisiin, ensin päälliköille ja
sitten kaikelle kansalle. Vuorimaan uudet johtajat järjestyivät suureen
saliin paikoille, jotka juhlamenojen ohjaaja heille osoitti. Väenpaljouden
nähdessään Tessi ajatteli, että Vuorimaan uusi järjestys oli ehkä tarkkaan
suunniteltu, mutta myös melko monimutkainen. Oli päälliköitä, alipäälliköitä
ja pienempiäkin johtajia vaikka millä mitalla. Yksikään heistä ei kuitenkaan
ollut nainen. Vaikka Tessi oli perusteellisesti selvittänyt Sirpin
järjestelmää, jossa johtoaseman ratkaisivat vain kyvyt, ei sukupuoli, häntä
olivat ymmärtäneet vain Serra, Seloma ja Kareta, ja nämäkin rajoitetusti. – Rauhan oloissa, joskus tulevaisuudessa,
nainenkin voi ehkä johtaa, Serra oli arvellut. – Silloinkin on hyvä aloittaa
alimmilta johtopaikoilta, joissa äidillisyys voi olla jopa suuri etu. – Sirpi on luonut erinomaisen
yhteiskunnan, mutta sen malli ei ainakaan vielä sovi muulle maailmalle,
Seloma oli väittänyt. – Sirpiä johtaa viisas ja taitava nainen, mutta
Vuorimaassa nainen johtajana olisi mahdottomuus. Kareta oli miettinyt asiaa kaikkein
pisimpään. – Tiedän, että Lis on osannut ratkaista
vaikeita asioita minua paremmin, mutta minä taas en haluaisi asettaa ketään
naista sellaisiin kiusallisiin tehtäviin, joita levottoman maan vielä kovin
vakiintumattoman järjestyksen ylläpitäminen vaatii, hän oli lopulta sanonut. Kun Tessi oli muistuttanut Anirasta ja
tämän pohjoisen kotimaan tasa‑arvoisista naisista, launien alakuningas
oli pitänyt pitkän puheen. Launien perinteen mukaan aikojen alussa olivat
hallinneet naiset, ja Autiomaassa niin oli ollut vielä silloin, kun launien
esi‑isät olivat siirtyneet ensin Sirpiin ja sitten sieltä nykyisille
asuinsijoilleen. Se sopi hänen mielestään niin kauan, kun kylät olivat
pieniä, ja miehet kulkivat pitkillä matkoilla metsästämässä. Kaukaisessa
pohjolassa, josta Anira oli kotoisin, oli ilmeisesti yhä tällaiset olot. Juhlasaliin järjestäydyttäessä Tessi
huomasi joutuvansa erilleen Ramusta ja Maleesta, joiden seurassa hän oli
ollut. Hänet ohjattiin Sirpin hallitsijan tyttärenä eturiviin, ja hän tajusi
päätyneensä Seloman ja Verrakan viereen. Kaikuvan salin harmaakiviseiniä
reunustivat joka puolella leijonapatsaat. Tessi katsoi yhtä niistä ja muisti
Sodanjumalan uhkan Sirpin yllä runsas vuosi sitten. Kareta oli luvannut, että
nyt koittaisi rauha, mutta nuo patsaat tuntuivat julmilta ja pilkallisilta.
Kuka tässä maassa oikeastaan oli voittanut? Oliko Kareta enää se
oikeudenmukaisuuden puolustaja, joka hän oli ollut lähtiessään Sirpistä
Vuorimaata valloittamaan? Seloma ja Verraka puhuivat jotain
keskenään kiihkeästi ja hiljaisin äänin. Sitten he nousivat kumpikin. He
olivat tulleet saliin hyvissä ajoin, taaempien rivien järjestäytyminen
kestäisi vielä pitkän aikaa. Miehet lähtivät poispäin, ja syynä olisivat
tietysti voineet olla aivan arkiset välttämättömyydet tai sitten vain halu
vielä vähän jaloitella. Tessi tunsi kuitenkin epämääräisesti huolestuvansa ja
kiirehti heidän peräänsä. Miehet menivät palvelijoiden kerrokseen,
ja Tessin epäluulot voimistuivat. Siellä, syrjäisessä huoneessa, oli Sirenan
poika hoitajansa kanssa. Lapsen kohtalosta ei ollut tehty mitään päätöstä,
oli kuin kaikki olisivat unohtaneet pienokaisen olemassaolon. Tessi tiesi
kuitenkin, että poikaa ei suinkaan ollut unohdettu, vaan hänen kohtalonsa
askarrutti monia. Seloman ja Verrakan yllä oli kummallakin
täydellinen päällikön varustus. Kultalevyin koristellut panssarit, joita ei
ollut tarkoitettu taistelukäyttöön vaan juhliin, rahisivat. Varsinaisia
käyttöaseita pienemmät mutta hyvin koristeelliset miekat kilahtelivat
osuessaan rannekoruihin tai säärisuojuksiin. Miehet eivät huomanneet Tessiä,
kun hän seurasi heitä hämärässä käytävässä hiljaisin askelin. – Kareta ei pysty tekemään ratkaisua,
Seloma sanoi. – Hän siirtää ja siirtää sitä. Tietysti on kauheaa tappaa pieni
vauva, mutta se on tehtävä Vuorimaan tulevan yhtenäisyyden takia. – Minä teen sen, jos sinusta tuntuu
pahalta, Verraka sanoi. – Painajaisunia minäkin siitä saan ja omatunto tulee
varmasti syyttämään minua, minäkään en suinkaan ole kiveä. Mutta olen sen
velkaa sekä Karetalle että sinulle. – Et saa ottaa sitä painolastia itsellesi,
Seloma sanoi. – Olen iäkäs mies, joka on jo tehnyt paljon pahaa, ja kestän
syyllisyyteni. He katosivat huoneeseen, jossa vauva ja
hoitaja asuivat, ja Tessi juoksi perään, vaikka ei tiennyt miten estäisi
teon. Mutta huoneessa oli vain itkevä lapsenhoitaja, joka kohotti katseensa
eteensä ilmestyneisiin kahteen päällikköön. Tessi jäi ovensuuhun. – Hänet on viety, hoitaja nyyhkytti. –
Kostakoot kaikki jumalat lapsenmurhan. Hänet haettiin äsken. – Kenen käskystä? Seloma kysyi. – Karetan käskystä, nainen nyyhkytti. – Karetan
sotilaita he olivat. Voi ihmisten julmuutta, pieni vauvahan se vain oli, eikä
sellainen ole syyllinen mihinkään. – Kareta siis sittenkin ryhdistäytyi,
Verraka arveli. Mutta jostain syystä hänen äänensä vaikutti melkein
pettyneeltä, kuin hän olisi sittenkin toivonut, että kuningas olisi pitänyt
itsensä erossa tuosta teosta. Tessi itki. Hän itki sekä pienen Karetan
kohtaloa että taakkaa, jonka tämän isä oli ottanut omalletunnolleen. Seloma
laski lohduttaen kätensä hänen olkapäälleen, mutta Tessi ei saanut itkuaan
loppumaan. Tämä oli julma maa, jossa tapahtui hirveitä asioita. Oli hyvä,
että Meetan laiva pian nostaisi ankkurinsa ja veisi hänet takaisin Sirpiin. – Yritä jaksaa, Tessi, Seloma sanoi
lempeästi kuin pikkulapselle puhuen. – On suuri juhlapäivä, ja edustat
maatasi. Mennään takaisin paikoillemme, tilaisuus varmaan alkaa aivan kohta.
Ei Kareta tehnyt sitä julmuuttaan, vaan velvollisuudentunnosta. Salissa oli Karetan perillisen esittely
päälliköille tosiaan jo alkamaisillaan. Tessi meni Seloman ja Verrakan mukana
takaisin paikalleen eturiviin ja yritti kätkeä tähän juhlatilaisuuteen täysin
sopimattomat punaiset silmänsä antamalla runsaan mustan tukkansa valahtaa
kasvoille. Kareta itse istui korokkeella, ja nyt tuli Lis juhlasalin ovelle.
Hän kulki hitaasti keskikäytävää pitkin, pystypäisenä ja kauniina, sylissään
pienokainen. Lapsen yllä ei kuitenkaan ollut perinteiden mukaista tulevan
hallitsijan kultakirjailtua mekkoa, ja katsojat alkoivat supista
kummastuneina. Lis nousi korokkeelle Karetan viereen ja kääntyi saliin päin.
Hän korotti äänensä ja pyysi hiljaisuutta. – Ennen kuin esittelen Ukkosjumalan pojan
arvonimen perillisen, josta tulee kuningas isänsä jälkeen, pyydän ystävääni
Tessiä, Sirpin hallitsijan tytärtä, tulemaan tänne, hän sanoi. Tessi nousi ja meni korokkeen luo Lisin
eteen. – Pidä sinä juhlamenojen ajan huolta
tulevan hallitsijan nuoremmasta veljestä, Karetalle ja minulle syntyneestä
Selomasta, Lis sanoi. Tessi otti lapsen, jota Lis ojensi
hänelle, ja katsoi ystävätärtään silmiin. Hänen sydämessään oli kiitollinen,
onnellinen olo. Hän ajatteli, että Lis ja Kareta eivät olleet unohtaneet
Kooraa. He olivat tienneet, mikä oli oikein. Salissa kohistiin, ja itse Karetan oli
noustava vaatimaan hiljaisuutta. Sitten Lis jatkoi puhettaan. – Päälliköt ja kaikki Vuorimaan
arvohenkilöt ja kunnioitetut vieraamme, hän sanoi. – Karetalle on syntynyt
Taanussa esikoispoika, jonka äiti on hyväsukuinen Sirena. Karetan poika
Kareta on kaikkien lakiemme ja perinnäistapojemme mukaan Karetan oikea ja
laillinen perillinen. Pyydän nyt lapsen äitiä Sirenaa tuomaan tulevan
kuninkaan tänne. Ovelta lähti siihen asti näkymättömissä
pysytellyt Sirena. Hän kantoi sylissään lasta, jolla oli kultakirjailtu
mekko. Sirena käveli pystypäisenä ja ilmeettömänä, ja oli mahdoton tietää,
mitä hän ajatteli. Mutta kun hän pysähtyi Lisin eteen, hänen äänensä oli
selkeä ja levollinen. – Vuorimaan kuningatar, Ukkosjumalan pojan
puoliso, hän sanoi. – Luovutan Karetalle synnyttämäni pojan isälleen ja sinulle.
Ole hänelle äiti. Kohina salissa nousi niin valtavaksi, että
kukaan ei yrittänytkään hiljentää sitä. Suosionosoitukset, jotka eivät
kuuluneet tähän kohtaan juhlamenoja, alkoivat jostain salin takaosasta ja
levisivät kaikkialle. Lis odotti kärsivällisesti niiden loppumista pieni
Kareta sylissään. Sitten hän kääntyi Karetan puoleen, ja nyt vasta pääsi
kaavan mukainen esittely alkuun. Hän sanoi: – Ota poikasi, perillinen, ja kierrä
näyttämässä häntä päälliköille. Kareta otti pienen Karetan syliinsä. Hän
oli vakava ja vaikutti hyvin liikuttuneelta. Hän kiersi salia ja palasi
sitten korokkeelle. – Kunnioitettu puolisoni, hän sanoi niin
kuin kaavaan kuului. – Kasvata lapsesta meille hyvä kuningas. Tessi vilkaisi vieressään istuvaa Selomaa
ja näki, että tämän silmät olivat kosteat. Seloma pyyhkäisi niitä
vaivautuneena ja huomasi Tessin katseen. – En uskonut, että Lisissä on tuollaista
suuruutta, hän kuiskasi. – Ajattelimme kaikki, ettei häneltä missään
tapauksessa voi vaatia, että hän hyväksyisi toisen naisen lapsen. – Et tunne Lisiä kovinkaan hyvin, jos
luulit niin, Tessi sanoi. – Lis ei ole niitä, jotka osaavat rakastaa vain
itse synnyttämiään lapsia. Hän tulee olemaan hyvä pienelle Karetalle ja
kasvattaa hänet yhtä äidillisesti kuin oman lapsensa. Kun juhlamenojen ohjaaja ja Lis lähtivät
näyttämään tulevaa kuningasta kansalle, ei Karetan enää tarvinnut olla
mukana. Hän tuli Tessin viereen ja otti pienen Seloman syliinsä. – Minulla on parempi vaimo kuin ansaitsen,
ja Vuorimaalla todellinen kuningatar, hän sanoi Tessiä katsoen. – Ja
tiedätkö, kaiken tämän jälkeen tuntuu, että pieni Seloma saa hyvän osan.
Hänen ei koskaan tarvitse kantaa raskasta valtaa ja tehdä kauheita päätöksiä. – Tiesin, että päätyisitte tuohon
ratkaisuun, vaikka välillä jo ehdin pelätä, Tessi sanoi silmät loistaen. – Te
ette unohda Kooraa, vaikka olettekin muodollisesti vaihtaneet jumalaa. – Minulla on edessäni vaikea tie, jossa
Kooralla ei ole paljonkaan sijaa, Kareta sanoi hiljaisella, surullisella
äänellä. – Mutta Lis on ehkä yhdysside siihen uskoon, josta ei koskaan tullut
minun uskoani. Lis ei sydämessään ole koskaan luopunut Koorasta. Kun Meetan laiva lähti, Oosa ja Lis
tulivat rantaan asti, vaikka linnassa olivatkin juhlat täydessä käynnissä.
Väentungoksessa turvallisuuden vuoksi välttämättömät saattajat jäivät
taaemmas, mutta Oosa ja Lis tulivat aivan laivan luo, kun sen köysiä jo
irrotettiin. – Miksi jätitte pienen Karetan asian
ratkaisun niin viime hetkeen? Tessi kysyi. – Hänen isänsä tarvitsi aikaa, Lis sanoi
hymyillen. – Ja vaikeinta oli, kun sanoin, että hänen on kohdattava Sirena ja
keskusteltava itse hänen kanssaan siitä, miten toimitaan. Mutta se oli
välttämätöntä Karetan oman mielenrauhan takia, ja onhan meidän voitava tavata
Sirenaa ilman menneisyyden painolastia. Hän on Leonin vaimona merkittävä
henkilö ja Oosan ystävänä hän taas kuuluu henkilökohtaisiinkin ystäviimme. – Karetan käynti lievitti Sirenan
katkeruutta, Oosa sanoi. – Leonikin tuntuu helpottuneelta. Hänen olisi ollut
vaikea tehdä uusia sankarilauluja Karetasta muuten. Tessi ajatteli Oosan sanoja seistessään
laivan kannella katsomassa Vuorimaan loittonevaa rantaa. Ehkä Kareta tosiaan
oli saavuttanut suurimman voittonsa myöntäessään tekemänsä vääryyden ja
korjatessaan sen niin hyvin kuin pystyi. Satama häipyi lopulta vain osaksi
rantaviivaa, ja Memnon linnaa tuskin enää erotti vuoren huipulta. Sumi makasi
Tessin jaloissa ja Ramu seisoi hänen vieressään. Tuuli oli heikko, joten
Meeta oli komentanut miehet soutamaan, ja tahdinantajan komentojen mukaan
iskivät raskaat puiset airot veden vaahtoamaan. – Älä katsele taaksepäin, Ramu sanoi ja
hymyili. – Etelään nyt pitäisi alkaa tähyillä, siellä on Sirpi. – Niin, me menemme kotiin, Tessi sanoi. –
Mutta Vuorimaahan jää paljon ystäviä ja vaikka kaikki näyttikin äsken
hyvältä, niin miten he mahtavat selvitä vaikeuksista, joita varmaan vielä on
edessä? Karetan kuningastie ei ole ollut onnellinen tai helppo tähän asti,
mitähän se on jatkossa? – Hänen ansiostaan on nyt kuitenkin rauha
koko sillä alueella, jonka me tunnemme, Ramu sanoi. – Sellaista ei olisi
saatu aikaan muunlaisin keinoin. – Olen silti iloinen siitä, että minusta
tulee vain Sirpin hallitsija, Tessi sanoi. – Sielläkin on nyt kuitenkin vapaustaistelun
jäljiltä joukkoja, jotka hankkivat aseita ja harjoittelevat niiden käyttöä,
Ramu muistutti. – Äitisi on yrittänyt kieltää ne, mutta turhaan. Tessi kääntyi ja katsoi avomerelle. Sirpiä
ei tietenkään vielä voinut nähdä, mutta hän kuvitteli mielessään tutun
sataman ja rannan. – Ihmisten on voitava valita, hän sanoi. –
Koora on antanut meille sen oikeuden. |